– Я приплыл сюда не за твоим братом и не для того, чтобы вербовать на флот ирландцев. Я приплыл за тобой, дорогая.
Дейдра почувствовала, как ее сердце тает, увидела, что переполнявшие ее чувства отражаются и в его глазах.
– Мне казалось, ты бросила меня, я сомневался, плыть ли за тобой сюда, а потом все-таки решил, что распятие ты оставила мне в знак любви.
– Кристиан, я не переставала любить тебя… Это…
– В тот день я приехал в Менотомию не за твоим братом, как ты считала. Я хотел забрать тебя и сделать одно признание… которое должен был сделать раньше, но откладывал из-за нелепой гордости. – Дейдра вопросительно смотрела на него. – Помнишь, в день бегства Родди мы затеяли… потасовку?
– Да.
– Так вот. Я позволил ему напасть на меня. По сути, попросил его сделать это.
– Но я думала…
– Знаю, любимая, что ты думала. И если Родди не сказал тебе ни слова, то лишь потому, что мы договорились молчать. Выходит, он сдержал обещание, а я… Надеюсь, ты по-прежнему хочешь носить это? – Кристиан надел ей фамильное кольцо Лордов и спокойно произнес: – Я люблю тебя!..
Команда радостно закричала, Дилайт восхищенно хлопала в ладоши, щенки визжали от восторга.
– Кристиан… – Дейдра неуверенно притронулась к его груди и удивленно посмотрела на огромный корабль, стоявший в заливе.
– Сэр Джеффри был так разгневан, что выгнал меня из Бостона и отправил назад в Англию, выразив надежду больше никогда меня не встречать. И теперь, дорогая, я – коммодор.
– Коммодор?
– Да. К этому приложил руку Эллиот, – улыбнулся Кристиан. – Оказывается, мой ловкий братец развлекался, назначив меня капитаном фрегата, на котором флот уже готовился поставить крест. Эллиот заключил пари с первым лордом Адмиралтейства, что я сумею добиться успеха там, где остальные потерпели неудачу, а за это получу звание коммодора.
– Тебя сделали коммодором за то, что ты сумел… справиться с командой фрегата?
– Да… Только не думай, что Эллиот дал мне звание как родственнику или своему любимчику. Отнюдь, в прошлом он не раз подвергал меня наказаниям. Не говоря уж о публичном осуждении в тот день, когда мы выходили из Портсмута.
– Но я не вижу «Смелого», – заметила Дейдра.
– Он в Спитхеде, его готовят в плавание в Вест-Индию, но он скоро присоединится к моей эскадре. Под командованием капитана Макдафа.
– Капитана Макдафа? И вы идете в Вест-Индию?
Кристиан погладил ее по щеке.
– Я не буду сражаться с повстанцами, дорогая. Если бы сэр Джеффри не изгнал меня из Бостона, я все равно подал бы в отставку: мои симпатии на стороне американцев. Нет, моя эскадра будет наблюдать в Карибском море за французами. Им же нельзя доверять, сама знаешь.
Кристиан поцеловал ее руку.
– Но я не покину Британию, пока не укомплектую свою команду.
– И сколько же человек вам не хватает… коммодор Лорд?
– Одного.
Сердце у Дейдры подпрыгнуло от счастья и гордости. Она мечтала только о нем, ей никто больше не был нужен. Слезы опять хлынули из ее глаз, когда любимый снял распятие и надел ей на шею.
– Что скажешь, Дейдра?
Она улыбнулась, вертя на пальце кольцо. Большой флагманский корабль ждал. Ждали три других корабля эскадры. Ждали матросы, ждали щенки, ждало будущее…
Он ждал.
– Позволь мне собрать кое-что из вещей, Кристиан, – наконец ответила девушка, – и оставить записку брату.
Через два часа Дейдра была доставлена на военный корабль, над которым реял флаг коммодора.
На шее у нее висело распятие Грейс, на коленях стоял маленький сундучок с миниатюрным портретом матери, обломком отцовской лодки и куском материи, вырезанным из рубашки брата.
Дейдра О'Девир наконец отправилась к себе домой.