were banished.”
“Quite so,” began the Humbug. “I personally feel that——”
“AND ALL BECAUSE OF THAT STUBBORN WRETCH AZAZ,” roared the Mathemagician, completely overwhelming the bug, for now his sadness had changed to fury and he stalked about the room adding up anger and multiplying wrath. “IT’S ALL HIS FAULT.”
“Perhaps if you discussed it with him——” Milo started to say, but never had time to finish.
“He’s much too unreasonable,” interrupted the Mathemagician again. “Why, just last month I sent him a very friendly letter, which he never had the courtesy to answer. See for yourself.”
He handed Milo a copy of the letter, which read:

“But maybe he doesn’t understand numbers,” said Milo, who found it a little difficult to read himself.
“NONSENSE!” bellowed the Mathemagician. “Everyone understands numbers. No matter what language you speak, they always mean the same thing. A seven is a seven anywhere in the world.”
“My goodness,” thought Milo, “everybody is so terribly sensitive about the things they know best.”
“With your permission,” said Tock, changing the subject, “we’d like to rescue Rhyme and Reason.”
“Has Azaz agreed to it?” the Mathemagician inquired.
“Yes, sir,” the dog assured him.
“THEN I DON’T,” he thundered again, “for since they’ve been banished, we’ve never agreed on anything—and we never will.” He emphasized his last remark with a dark and ominous look.
“Never?” asked Milo, with the slightest touch of disbelief in his voice.
“NEVER!” he repeated. “And if you can prove otherwise, you have my permission to go.”
“Well,” said Milo, who had thought about this problem very carefully ever since leaving Dictionopolis. “Then with whatever Azaz agrees, you disagree.”
“Correct,” said the Mathemagician with a tolerant smile.
“And with whatever Azaz disagrees, you agree.”
“Also correct,” yawned the Mathemagician, nonchalantly cleaning his fingernails with the point of his staff.
“Then each of you agrees that he will disagree with whatever each of you agrees with,” said Milo triumphantly; “and if you both disagree with the same thing, then aren’t you really in agreement?”
“I’VE BEEN TRICKED!” cried the Mathemagician helplessly, for no matter how he figured, it still came out just that way.
“Splendid effort,” commented the Humbug jovially; “exactly the way I would have done it myself.”
“And now may we go?” added Tock.
The Mathemagician accepted his defeat with grace, nodded weakly, and then drew the three travelers to his side.
“It’s a long and dangerous journey,” he began softly, and a furrow of concern creased his forehead. “Long before you find them, the demons will know you’re there. Watch for them well,” he emphasized, “for when they appear, it might be too late.”
The Humbug shuddered down to his shoes, and Milo felt the tips of his fingers suddenly grow cold.
“But there is one problem even more serious than that,” he whispered ominously.
“What is it?” gasped Milo, who was not sure he really wanted to know.
“I’m afraid I can tell you only when you return. Come along,” said the Mathemagician, “and I’ll show you the way.” And, simply by carrying the three, he transported them all to the very edge of Digitopolis. Behind them lay all the kingdoms of Wisdom, and up ahead a narrow rutted path led toward the mountains and darkness.
“We’ll never get the car up that,” said Milo unhappily.
“True enough,” replied the Mathemagician, “but you can be in Ignorance quick enough without riding all the way; and if you’re to be successful, it will have to be step by step.”
“But I
“So you shall,” announced the Dodecahedron, who appeared from nowhere with his arms full. “Here are your sights, here are your sounds, and here,” he said, handing Milo the last of them disdainfully, “are your words.”
“And, most important of all,” added the Mathemagician, “here is your own magic staff. Use it well and there is nothing it cannot do for you.”
He placed in Milo’s breast pocket a small gleaming pencil which, except for the size, was much like his own. Then, with a last word of encouragement, he and the Dodecahedron (who was simultaneously sobbing, frowning, pining, and sighing from four of his saddest faces) made their farewells and watched as the three tiny figures disappeared into the forbidding Mountains of Ignorance.

Almost immediately the light began to fade as the difficult path wandered aimlessly upward, inching forward almost as reluctantly as the trembling Humbug. Tock as usual led the way, sniffing ahead for danger, and Milo, his bag of precious possessions slung over one shoulder, followed silently and resolutely behind.
“Perhaps someone should stay back to guard the way,” said the unhappy bug, offering his services; but, since his suggestion was met with silence, he followed glumly along.
The higher they went, the darker it became, though it wasn’t the darkness of night, but rather more like a mixture of lurking shadows and evil intentions which oozed from the slimy moss-covered cliffs and blotted out the light. A cruel wind shrieked through the rocks and the air was thick and heavy, as if it had been used several times before.
On they went, higher and higher up the dizzying trail, on one side the sheer stone walls and brutal peaks towering above them, and on the other an endless, limitless, bottomless nothing.
“I can hardly see a thing,” said Milo, taking hold of Tock’s tail as a sticky mist engulfed the moon. “Perhaps we should wait until morning.”
“They’ll be mourning for you soon enough,” came a reply from directly above, and this was followed by a hideous cackling laugh very much like someone choking on a fishbone.
Clinging to one of the greasy rocks and blending almost perfectly with it was a large, unkempt, and exceedingly soiled bird who looked more like a dirty floor mop than anything else. He had a sharp, dangerous beak, and the one eye he chose to open stared down maliciously.
“I don’t think you understand,” said Milo timidly as the watchdog growled a warning. “We’re looking for a place to spend the night.”

“It’s not yours to spend,” the bird shrieked again, and followed it with the same horrible laugh.
“That doesn’t make any sense, you see——” he started to explain.
“Dollars or cents, it’s still not yours to spend,” the bird replied haughtily.
“But I didn’t mean——” insisted Milo.
“Of course you’re mean,” interrupted the bird, closing the eye that had been open and opening the one that had been closed. “Anyone who’d spend a night that doesn’t belong to him is very mean.”
“Well, I thought that by——” he tried again desperately.
“That’s a different story,” interjected the bird a bit more amiably. “If you want to buy, I’m sure I can arrange to sell, but with what you’re doing you’ll probably end up in a cell anyway.”
“That doesn’t seem right,” said Milo helplessly, for, with the bird taking everything the wrong way, he hardly knew what he was saying.
“Agreed,” said the bird, with a sharp click of his beak, “but neither is it left, although if I were you I would have left a long time ago.”
“Let me try once more,” Milo said in an effort to explain. “In other words——”
“You mean you have other words?” cried the bird happily. “Well, by all means, use them. You’re certainly not doing very well with the ones you have now.”
“Must you always interrupt like that?” said Tock irritably, for even he was becoming impatient.

“Naturally,” the bird cackled; “it’s my job. I take the words right out of your mouth. Haven’t we met before? I’m the Everpresent Wordsnatcher, and I’m sure I know your friend the bug.” And then he leaned all the way forward and gave a terrible knowing smile.