Ну уж она совсем, видно, спятила. Какие собаки? Нет тут никаких собак!

Еле переводя дыхание от облегчения, она покачала головой. Этот призрак, которого она так боялась, не явился! Этот призрак перестал существовать! Довольно гадостей подстроил ей Веселый Роджер – можно сказать, он уже отомстил своей погубительнице, душа его в собачьем раю, куда, как говорят, попадают все псы, может быть отомщена, зачем же ему снова пугать Анфису?

Вдруг все перестало быть страшным. Тучи собрались и льются дождем? Да чепуха все это! Ну, гроза на мосту – большое дело! Все избудется, все будет хорошо. Удача не оставит Анфису!

От облегчения, от этой неведомо откуда явившейся смелости, лихости она даже несколько ослабела. Положила руку на перила, рассеянно погладила чуть наметившуюся трещинку. Оперлась крепче, рассеянно следя, как под ее рукой трещина углубляется, как отходит один край разломанных перил от другого.

«Значит, это было здесь. Я же говорила, что бучило ближе к тому берегу», – подумала Анфиса со странным, отрешенным спокойствием.

Хотела отстраниться, отпрянуть от края перил, который все дальше отклонялся к реке, все сильнее провисал над бездной, но почему-то не смогла этого сделать. Уставилась на реку, словно надеялась что-то разглядеть в глубине. Так и не отводила остановившегося взгляда до тех пор, пока не рухнула всей тяжестью с моста и не ударилась лицом и телом об эту мутную, свинцовую воду.

Бучило сыто глотнуло, приняв долгожданную жертву.

Волны сомкнулись.

Черный пес сбежал по глинистому пригорку, быстро перебирая лапами, выскочил на середину моста. Посмотрел на проломленные перила, на сумку, брошенную на мокрых, скользких досках. Поднял морду к небу, зажмурился, потому что косые дождевые струи больно секли по глазам, – и громко, протяжно завыл. Собаки по покойнику воют.

,

Примечания

1

Истина в вине! (лат.)

2

О времена! О нравы!.. Или Цезарь, или ничто… О мертвых или хорошо, или ничего… Времена меняются, и мы меняемся вместе с ними! Пришел, увидел, победил (лат.).

3

Названия двух столбов в легендарном Соломоновом храме – своеобразный пароль, с помощью которого масоны всего мира могут узнать друг друга.

4

Воспаление языка… застой крови… рассечение кости… чрезмерно большая голова… ядовитый… (лат.).

5

Удаление молочной железы, фиксация прямой кишки при ее выпадении… расстройство координированных двигательных актов (лат.).

6

Литературный термин, обозначающий сочетание несочетаемых, исключающих друг друга понятий.

7

Арская башня была разрушена войском Ивана Грозного при штурме Казани в 1552 году, что стало символом поражения татарского войска.

8

Вскрытие брюшной полости.

9

Горячо. Еще горячее (англ.).

10

Хата – на тюремном жаргоне камера.

11

Тажин – блюдо из обожженной глины с конусообразной крышкой, в котором готовятся на сильном огне в печи и рыба, и мясо, и овощи, и птица. В нем же пища и подается. И сама еда, и способ приготовления, и посуда называются одинаково – тажин.

12

Чимер – самогон, в который для особой крепости добавляется куриный или козий помет.

13

Куфья – головной убор арабов, клетчатый платок, перехваченный обручем; галабея – длинная мягкая рубаха прямого покроя, каждодневная мужская и женская одежда.

Вы читаете Страшная сказка
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату