– Они не нашли в моей внешности ничего необычного, – твердо ответила Мюриел. – Я была одета вполне по моде.
– По моде, как бы не так! Ты выглядела просто смешно! Я думаю, они слишком хорошо воспитаны и просто не показали удивления. Ты обратила внимание на то, что я тебе вчера сказала?
Мюриел вспыхнула и замешкалась с ответом.
– Миссис Уэрсли познакомила меня с двумя молодыми людьми, – начала она осторожно. – И один из них оказался совладельцем фирмы «Берк и Гроувз» из Барстона. Вы, наверное, слышали о ней?
– Из Барстона? – Старая дама была удивлена, но только пожала плечами. – Удивительно, как часто во время таких круизов встречаешь людей из твоих родных мест. «Берк и Гроувз», ты сказала? – Она подозрительно посмотрела на свою племянницу. – Ты уже соблазнила его?
«Просто ужас, как резко выражается тетя Эдит», – подумала Мюриел, покраснев еще больше.
– Я и не собиралась никого соблазнять. Я просто не знаю, как это делается.
– Ты же сказала вчера вечером, что именно этим и собираешься заняться…
– Ничего подобного я не говорила! – возмущенно запротестовала Мюриел. – Я сказала, что хочу попытаться привлечь к себе внимание какого-нибудь достойного человека…
– Ты могла бы привлечь к себе внимание в сто раз быстрее, если бы оставалась сама собой, – едко заметила тетя Эдит. – Ты же выглядишь на тридцать и накрашена как кокотка.
– Неправда! Вы не имеете права так говорить только потому, что во мне появился… шик. Сейчас модно выглядеть шикарной. Посмотрите, чего добилась Кристин: она получила четыре предложения руки и сердца за четыре месяца. Мужчины даже не взглянут на девушку, если она выглядит бедно. Богатые мужчины, по крайней мере, – добавила она со знанием дела.
– Ты не только похожа на распутную женщину, – сердито сказала старая дама, не обращая внимания на протест племянницы, – но и говоришь так же. Ты думаешь, этот Берк влюбится в тебя? Его ведь зовут Берк?
– Да… – она задумчиво устремила взгляд в пространство. – Кажется, я ему понравилась, потому что он предложил встретиться после завтрака. А сегодня вечером мы пойдем купаться при лунном свете…
– Что-о-о?
– Пожалуйста, тетя Эдит, не смотрите на меня так. Билл – это друг Эндрю – и его подруга Кэтлин предложили пойти купаться. А что в этом такого?
Но тетя Эдит, чьи представления о приличиях были оскорблены, заставила ее замолчать, нетерпеливо махнув рукой.
– Ты не пойдешь купаться при лунном свете, – решительно заявила она. – Можешь выбросить эту мысль из головы. Ты поехала в этот круиз как моя компаньонка и сегодня останешься со мной.
– Но вы же сказали, что не хотите меня видеть, пока вам не станет лучше. – Мюриел чуть не плакала. – Вы говорили, что не выносите, когда кто-то находится рядом с вами, когда вы болеете.
– Я передумала. Ты останешься и составишь мне компанию сегодня вечером. Приходи сюда сразу после обеда.
Спорить с тетей было невозможно. К тому же Мюриел отдавала себе отчет, что она здесь – лишь компаньонка своей тети, и поэтому с самого начала не надеялась на полную свободу.
– Хорошо, – ответила она дрожащим от огорчения голосом. – Сейчас вам что-нибудь нужно?
– Нет, отправляйся завтракать.
В носовом салоне оркестр играл легкую музыку. Мюриел и Эндрю, раскрасневшиеся и усталые после тенниса, сидели, расслабившись, в ожидании остальных.
Потом они все вместе пили холодный лимонад и болтали. Через некоторое время Мюриел сказала, что она не сможет провести с ними сегодняшний вечер.
– Я думал, твоя тетя предпочитает оставаться одна, когда нездорова? – Эндрю с любопытством посмотрел на девушку.
– Это вчера она хотела побыть одна, а сегодня требует, чтобы я была с ней.
Мюриел поняла, что ей не стоило употреблять слово «требует» – оно могло раскрыть ее настоящее положение. Выражение лица Эндрю подтвердило ее опасения; казалось, он сделал какие-то выводы. «Неужели он догадался, что я здесь всего лишь компаньонка своей тетки?» – думала она, вспоминая наказ Кристин всячески скрывать свою бедность.
– Жаль, – сказала Кэтлин. – Но мы пойдем не раньше одиннадцати. Может, она уснет к этому времени?
Мюриел повеселела: маловероятно, чтобы тетя задержала ее у себя дольше одиннадцати.
– Может быть, мне удастся вырваться на полчаса… Я попробую.
– Значит, ты не придешь и на танцы.
Ей показалось, что в голосе Эндрю послышалось разочарование, и она обрадовалась. «Выходит, – сказала она себе, – мои усилия не пропали даром».
– Мне очень жаль… – она отрицательно покачала головой.
– Но днем-то ты свободна? – вмешался Билл. – Давайте обследуем весь корабль и постараемся не заблудиться! Или вы предпочитаете какие-нибудь игры на палубе? Надо же чем-нибудь заняться, – он посмотрел на каждого по очереди. – Тебе выбирать, Мюриел.
– Я согласна на все, что выберете вы, – она улыбнулась. – Здесь все для меня ново и все мне нравится.