В сгущающихся сумерках Честер прошел через площадь в направлении неясных очертаний купола и оказался на месте, где он очутился десять месяцев назад. Когда он подходил к окаймляющей монумент цветочной клумбе, перед ним возник высокий человек, который, близоруко щурясь, стал рассматривать статную широкоплечую фигуру Честера, его загорелое лицо, жилистые руки, коротко подстриженные и выгоревшие на солнце волосы и плотно облегающий тело триценнийского покроя костюм.
—Ох, извините, — сказал он. — Я тут ждал одного несчастного маленького идиота, у которого навязчивая идея по поводу ковра. Говорят, что он сбежал из Центра прямо в самый разгар эксперимента. А вы, по-видимому, один из команды Норго?
—Я и есть тот самый идиот, — резко ответил Честер. — Прочь с дороги, Деван!
—Ч-ч-т-т-о-о? Это, действительно, ты?
—Да, это, действительно, я — и теперь я предъявляю права на свою собственность. Деван рассмеялся.
—Все тот же патефон, да? Что ж, Норго предупреждал, что ты, возможно, попытаешься пробраться сюда. Сейчас я верну тебя на место, чтобы ты закончил свой курс экспериментальной подготовки.
—Я уже его закончил.
—Неужели? —Деван снова засмеялся и потянулся к Честеру, чтобы его схватить. Последовало быстрое движение, и Деван больно шлепнулся на мостовую.
—Хорошо, что я наткнулся на тебя, Деван, — сказал Честер, переступая через него. — Одним незаконченным делом меньше. Но если я обнаружу, что моим друзьям уже ничем помочь нельзя, я сюда вернусь и доведу его до конца.
Деван с криком поднялся на ноги. Послышались ответные крики, затем топот бегущих ног. Честер бросился к ковру, перемахнул через каменную скамейку, увидел перед собой неясные очертания стула. Вдруг над головой вспыхнул ослепительно яркий свет, и Честер увидел сжимающееся вокруг него кольцо людей во главе с Норго с поднятой вверх рукой. Все замерли.
—Компьютер, ты здесь? — торопливо крикнул Честер. Последовала длинная пауза.
—Честер, вам известно, что вам запрещено ступать на ковер? — крикнул Норго. — Идемте спокойно с нами.
—Присматривайте за ним, — предупредил Деван, потирая скулу. Он выучил пару приемов.
—А, мистер Честер,-раздался в воздухе знакомый голос. — меня были некоторые сложности с определением, где вы нахотесь.
—Жди наготове, — крикнул Честер. — Я присоединюсь к тебе через минуту. — Он повернулся лицом к Норго. — Извините, что покидаю вас так спешно. — крикнул он, став обеими ногами на ковер. — Я бы с удовольствием погостил у вас еще, но у меня есть срочные дела, которые требуют моего внимания. Передайте от меня привет Куве — и берегитесь подстрекателя и демагога по имени Гриз. Он обитает в горах, но в ближайшее время он собирается совершить набег на город.
—Я надеялся, что ваш бред исчезнет, как только вас удалят от предмета, который вы присвоили — печально сказал Норго.
—Что ж, очень плохо. — Он махнул, и толпа стала приближаться.
—Прощайте, Норго, — выкрикнул Честер. — Спасибо за все. А после того, как я исчезну, помните: надо принимать действительность такой, какая она есть. Нереальное не есть недействительное.
—Ну, компьютер, — добавил он, — доставь меня обратно к Енэ.
12
Сумерки превратились в яркий солнечный день на городской улице. Честер огляделся. Ничего не изменилось с тех пор, как он увидел эту улицу в последний раз десять месяцев назад, разве что толпа уменьшилась до нескольких самых стойких зевак. Улица была все еще перегорожена канатами, хотя вместо фаланги полицейских машин осталось лишь две, в каждой из которых на переднем сиденье сидело по два мордоворота, но ни один из них не глядел в сторону Честера.
—Не исчезай, компьютер, — тихо сказал Честер. — Я попытаюсь отыскать Енэ, может быть, для этого мне понадобится какое-то время.
—Очень хорошо, мистер Честер, — раздался громкий голос компьютера, — Я пока займусь анализом…
—Тише ты! —оборвал машину Честер, но было уже слишком поздно. Четыре круглые полицейские физиономии дружно повернулись в сторону Честера. Настеж распахнулись дверцы машин, послышались тяжелые шаги. Двое полицейских приближались к Честеру, двое других зашли за машины, сцепив руки на красных портупеях.
—Ха, что снова здесь делают эти кресла и ковер? — спросил один из полицейских.
—Эй, парень, ты кто такой? —выкрикнул другой. Честер-сложил руки на груди и со свирепым выражением лица уставился на начальника патруля.
—Я, кажется, дал указание, чтобы за этим районом вели тщательное наблюдение, — пролаял он:— Кто разбросал здесь эти вещи? Это вам что, склад мебельной рухляди?
—В чем дело? — спросил начальник патруля, открывая от удивления рот.
—Застегните свой мундир, — оборвал его Честер. — И извольте побриться к следующему дежурству. — Он заложил руки за спину и прошелся взад-вперед перед выстроившимися в линейку полицейскими. — Сержант, почистите ботинки. И вымойте машину.
—Эй, да кто вы такой?
—Ах, кто вы такой, СЭР! —проревел Честер. — Вы что, никогда не видели полевую форму Комиссара Полиции?
—Так точно, видел, сэр, — быстро ответил полицейский. — Но это не та форма.
—Тайной Полиции, то есть, — поправился Честер.
—Тайной Полиции? Черт, я видел Комиссара Тайной полиции на скачках не далее чем на прошлой неделе.
—Комиссара Международной Полиции, недоумок! — продолжал реветь Честер. — Вы что здесь, не понимаете, что это вопрос международного значения? Я, — перешел он на заговорщический тон, — я знаю из совершенно достоверных источников, что это дело связано с планируемым вторжением инопланетян.
—Вот так так! — присвистнул полицейский.
—Так вот, — ровным голосом продолжал Честер, — не припомните ли вы дело о нагой молодой женщине, которая была не так давно арестована где-то в этом районе?
Полицейские переглянулись. Один из них приподнял свой хромированный шлем и посмотрел куда-то вверх.
—Кажется, — произнес он. — Э-э-э…
—Я думаю, что, возможно, я что-то припоминаю, — откликнулся другой.
—А, прекрасно. Можете ли вы мне напомнить, чем закончилось это дело? А то что-то у меня вылетело из памяти.
—Сейчас, одну минутку…
—Возможно, она отсидела небольшой срок и была выпущена на свободу, — подсказывал Честер. — Возможно, что ей удалось даже найти работу — где-нибудь здесь, неподалеку.
—Работу, — повторил полицейский, тупо уставившись на Честера.
—Почему бы нам не проехать в полицейский участок… э-э-э.., Комиссар? Возможно, там мы сможем все уладить.
—Почему же, она, может быть, все еще находится в женском карцере, — предположил другой полицейский. — Может быть, нам удастся устроить для вас маленькую встречу с ней.
—Ну что ж, отличное предложение, — решительно сказал Честер. — Везите меня туда прямо сейчас.
—Слушаюсь, сэр. Сюда, пожалуйста. Честер проследовал за двумя полицейскими в их машину. Он ехал молча, обдумывая, что и как необходимо сделать. Было маловероятно, что все эти десять месяцев Енэ все еще находилась в местной тюряге. Тем не менее, она могла усугубить первоначальный проступок отягчающими обстоятельствами вроде оскорбления полицейских, нанесения ущерба государственной собственности, попытки побега, оказания сопротивления при аресте или отсутствия водительских прав. И,