— Не беспокойся, они проспят еще несколько часов.

— А этот? — Она указала на осу.

— Он сейчас весит шестьсот фунтов, — ответил Хирам, — Сомневаюсь, чтобы он куда-нибудь делся.

— О!

— В городе бесчинствует Астроном, — продолжал он, — Я боялся, что он уже добрался до тебя. — Ты, конечно, уже знаешь о Плакальщике. Малыш Динозавр тоже погиб — Астроном разорвал его на куски у Могилы Джетбоя, а Черепаха подвергся нападению и, как говорят, рухнул в Гудзон. С тех пор его никто не видел.

Такисианин пошатнулся, и Уорчестер, подхватив его, как пушинку, усадил на диван.

— Бренди! — бросил он, и Рулетка поднялась на дрожащие ноги. — Прошу прощения, что выложил все это вот так напрямик, но хорошего способа сообщать плохие новости нет.

— Я не могу в это поверить. Черепаха, ты сказал? И мальчик! — Такисианин закрыл лицо руками.

В нескольких безжалостных словах Уорчестер описал произошедшее у Могилы. Рулетка не заметила, как Хирам вынул стакан из ее безвольных пальцев. Перед глазами у нее стоял мальчишка с дерзким лицом, симпатичным, несмотря на россыпь прыщей на подбородке. Она задумалась, о чем он мечтал, к чему стремился, и ее переполнила острая жалость к его родителям. Из ее горла вырвалось нечто среднее между потрясенным криком и рыданием, и она провалилась во тьму.

К несчастью, тьма не была пустой. Там поджидало уродливое тельце ее собственного ребенка — и пылающие глаза ее повелителя.

* * *

Фортунато удалось пробиться к самому входу в павильоны звукозаписи, который охраняла женщина средних лет. Сквозь огромное окно справа от него виднелся каток на Рокфеллер-плаза. Судя по тому, что говорило ему его чутье, Соколицы нигде в здании не было, но, с другой стороны, она была тузом и, возможно, каким-то образом блокировала его силу.

— Прошу прощения, сэр, но мы просто не имеем права давать подобные сведения о наших исполнителях.

Фортунато впился взглядом ей в глаза.

— Вызовите ее, — велел он.

Рука женщины покорно потянулась к телефону, потом замерла.

— Ее здесь нет. Сегодня у нее в программе Леттерман.

— Так скажите мне, где она.

Женщина покачала головой. Завитые мелким бесом рыжие волосы повторяли каждое ее движение.

— Не могу. — Похоже, она собиралась заплакать. — Сегодня вечером у нее какой-то важный ужин. Поэтому она не присутствует на записи.

— Ладно, — сказал Фортунато. — Спасибо. Вы очень мне помогли.

Женщина несмело улыбнулась.

Он вошел в лифт, нажал кнопку первого этажа и уткнулся лбом в двери. Тело Черепахи так и не нашли. Квартиру Соколицы он обнаружил пустой. Игра продолжалась вот уже семнадцать лет, и сейчас истекали последние ее двенадцать часов. Он водит меня за нос, подумал Фортунато. Единственный раз, когда мне удалось задеть его, это когда я сломал ту чертову машину и остановил Тиамат.

Он был совершенно измочален. Всю ночь он просидел перед зеркалом Хатор, а потом тщетно мотался по всему городу. «Ты должен переломить ситуацию. Ударь по нему, сделай ему больно».

Фортунато так отчаянно хотелось этого, что у него засосало под ложечкой.

Но как, скажите на милость, найти того, кого даже не видишь?

Как?

Глава тринадцатая

18:00

Спектор решил, что должен сдержать слово и разобраться с Гамбионе. Приходилось исходить из предположения, что ему удастся найти способ помешать Астроному. Если он справится с этой задачей, новое знакомство может принести ему еще несколько крупных заказов в самое ближайшее время.

Он не любил тратить деньги на одежду, но в заляпанном кровью с ног до головы костюме в «Хайфонскую лилию» ходу ему не было. Пришлось остановить свой выбор на магазинчике готовой одежды, внешне не представлявшем собой ничего примечательного. Да и изнутри тоже. Там не было разукрашенных примерочных, а пол не мешало бы помыть. Спектор снял с вешалки темно-коричневое пальто и натянул его поверх костюма. Отражение в зеркале заставило его скривиться. Он выглядел так, как будто его обмакнули в шоколадную глазурь.

— Чем могу помочь, сэр?

К нему подскочил коротышка-продавец с вихрами кудрявых рыжих волос по бокам черепа и сантиметровой лентой на шее.

Спектор выпутался из пальто; рука все еще давала о себе знать. Пропотевшая рубаха липла к телу.

— Мне нужен костюм. Коричневый мне не идет. У вас есть что-нибудь серое?

Продавец подошел к стойке и принялся проглядывать костюмы. Он что-то бормотал себе под нос и качал головой.

Убедившись, что никто за ним не наблюдает, Спектор вытащил из конверта несколько сотенных купюр.

Коротышка обернулся; в руках у него был пепельно-серый костюм.

— М-м. Думаю, вот этот вам подойдет. Это ваше? — Он указал на старое пальто Спектора, которое тот швырнул на стул. Потом подошел поближе и провел руками по материалу. — В чем это оно у вас вымазано? Кровь?

— Краска. Я только что из Джокертауна. Там черт знает что творится. — Спектор взял серый пиджак и надел его. Пиджак немного болтался на нем, зато в плечах сел идеально. — Я его беру.

— Как? А брюки примерять не будете? — Продавец недоуменно захлопал глазами и выпрямился.

— Для этого у меня есть ремень. Сколько? — Он перекинул брюки через здоровую руку.

— Вместе с подгонкой — двести пятьдесят долларов. Но вы только взгляните, какой материал! Этот костюм стоит своих денег, до последнего цента. В наше время такую вещь нечасто встретишь.

— Мне не нужна подгонка, — отрезал Спектор. Продавец открыл было рот, но был остановлен жестом. — У меня в Джерси живет тетушка, которая просто обожает шить. Так сколько?

— Двести двадцать.

Спектор отдал ему деньги и взял со стула пальто; затем, пощупав сквозь ткань конверт, он убедился, что тот никуда не делся. Потом снова взглянул на себя в зеркало. Неплохо. Пожалуй, сегодня вечером он будет самым хорошо одетым киллером во всей «Хайфонской лилии». Он сбросил старые брюки и натянул новые. Они оказались велики, но это его не смутило.

Вернулся продавец, принес чек и сдачу.

— Пожалуйста, сэр. Свяжитесь с нами, если все-таки передумаете и решите сделать подгонку. Обещаю вам, костюм будет сидеть как влитой.

— Непременно. — Колокольчик над дверью звякнул, когда он открыл ее, чтобы выйти. — Откройте, звонят!

Спектор на ходу вытащил все из карманов старого костюма и затолкал его в первый же помойный бачок, который попался ему на глаза.

* * *

Аллигатор грезил наяву если, конечно, аллигаторы вообще грезят.

Он больше не находился в туннеле, глубоко под пульсирующим городом, а перенесся куда-то еще,

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату