ко всему. Уже больше ста лет он не чувствовал себя так хорошо; с тех пор, как последний раз видел битву добровольцев Скэгли против Черных Ангелов. К черту всю академическую рухлядь. Джефри Лион был человеком дела, и сейчас он снова чувствовал себя молодым.

— Тихо, Целиза! — сказал он. — Никого нет; здесь мы одни. Зажегся свет, вот и все.

Целиза Ваан вовсе не казалась убежденной в этом. Она тоже была вооружена, но отказалась таскать за собой лазерное ружье, так как оно было слишком тяжелым, как она сказала, и Джефри Лион немного побаивался того, что может случиться, если она попытается использовать одну из своих световых гранат.

— Посмотрите-ка, — сказала она и показала вниз. — Что это?

В полу появились две цветные пластиковые полосы. Одна была черной, другая — оранжевой. И сейчас осветилась оранжевая.

— Это своего рода автоматический путеуказатель, — сказал он. — Вот вдоль него мы и пойдем.

— Нет, — возразила Целиза Ваан.

Джефри Лион снова недовольно наморщил лоб.

— Послушайте! Я командир, и вы будете делать то, что я вам скажу! Мы должны быть готовы ко всему, что может случиться дорогой. А теперь идите дальше!

— Нет! — упрямо сказала Целиза Ваан. — Я устала. Это опасно. Я останусь здесь.

— Я вам категорически приказываю идти дальше, — нетерпеливо сказал Джефри Лион.

— Ах, глупости! Вы не имеете права мне приказывать. Я самостоятельный ученый, а вы лишь экстраординарный профессор.

— Мы не в Центре, — растерянно ответил Лион. — Так вы идете или нет?

— Нет, — ответила она, уселась посреди коридора и скрестила руки.

— Ну, хорошо. Желаю удачи. — и Джефри Лион повернулся спиной и один пошел вдоль оранжевой линии. Сзади его армия упрямо и смущенно глядела ему вслед.

Хэвиланд Таф попал в странное место.

Он брел по бесконечным темным и узким коридорам, держа в руках вялый труп Машрума и не замечая ничего вокруг, без плана и без цели. Наконец, из одного из таких коридоров он попал в своего рода длинную пещеру. Стены со всех сторон отступили, его поглотила тьма, и лишь собственные шаги эхом отражались от далеких стен.

В темноте были какие-то звуки… низкое гудение, на границе слышимости, и более громкий звук; будто плеск подземного океана.

Но он был не под землей, напомнил себе Хэвиланд Таф. Он был на борту древнего космического корабля по имени «Арк» и окружен мерзавцами; и Машрум был убит его собственными руками.

Он шел дальше. Как долго — он не мог сказать. Шаги отдавались эхом. Пол был ровным и, казалось, тянулся в бесконечность.

Наконец, он на что-то наткнулся в темноте. Он двигался довольно медленно и поэтому не ушибся; но при столкновении выронил Машрума. Таф попытался отыскать наощупь то, что его остановило, но через ткань перчаток определить это было трудно. Что-то большое и выгнутое.

В это мгновение все осветилось.

Для Хэвиланда Тафа это не было вспышкой; освещение было слабым и недостаточным. Свет отбрасывал черные размытые тени по всем направлениям и придавал освещенным местам странное зеленоватое сияние, будто они были покрыты каким-то светящимся мхом.

Таф осмотрелся.

Это был, скорее, туннель, чем пещера. Он прошел его насквозь; по меньшей мере километр, как ему казалось. Но ширина туннеля была едва ли сравнима с его длиной; он, должно быть, пронизывал весь корабль вдоль продольной оси; так как он, казалось, уходил в ничто в обоих направлениях. Потолок над ним был вуалью из зеленых теней; высоко-высоко над головой Таф, кажется, угадывал его изгиб.

Там стояли машины, гигантское множество машин; компьютерный терминал, встроенный в стену, странное устройство, какого Таф никогда раньше не видел, рабочие столы с встроенными в них трубопроводами и микроманипуляторами. Но самым важным в этом гигантском гулком туннеле были чаны.

Чаны были повсюду. Они стояли вдоль обеих стен в обоих направлениях, насколько хватало глаз; и еще несколько свисало с потолка. Некоторые чаны были огромны, их полупрозрачные стенки выгнулись так широко, что могли бы вместить «Рог изобилия». И тут же были сосуды размером с человеческую ладонь, их были тысячи; они поднимались вверх вдоль стен как пластиковые пчелиные соты. Компьютер и терминал казались рядом с ними совсем незначительными; мелкие детали, которые легко можно было просмотреть.

И только сейчас Хэвиланд Таф смог определить происхождение бульканья и плеска, что он слышал уже некоторое время. Большая часть чанов была пустой, другие использованы на мизерную долю объема. Но кое-где виднелось зеленоватое сияние — некоторые чаны — один тут, другой там, два еще немного дальше — казались наполненными какой-то цветной жидкостью, в которой поднимались пузыри или слабыми движениями сотрясались едва видимые тела, находящиеся в них.

Хэвиланд Таф долго рассматривал все, что попадалось ему на глаза; чудовищная протяженность всего этого вызывала ощущение собственного ничтожества. После долгих попыток заглянув наконец внутрь большого чана, он отвернулся и наклонился, чтобы снова поднять Машрума.

У своих колен он увидел то, за что он запнулся — средних размеров чан с выгнутыми прозрачными стенками. Этот чан был заполнен густой желтоватой жидкостью, в которой змеились красные завитки. Таф почувствовал слабое бульканье и легкую вибрацию, как будто в чане что-то шевелилось. Он наклонился, всматриваясь затем опять отшатнулся назад.

Из чана, покачиваясь, на него глядел еще нерожденный, но все же живой тиранозавр.

В цепях схемы боли не существовало. В схеме у него не было тела. В схеме он был только мыслями — ничем иным, только чистыми, приятными мыслями; и он был частью неизмеримо могучего и бесконечно большого целого, значительно большего, чем он сам; больше, чем любой другой из их группы. В схеме он был больше, чем человеком, больше, чем киборг, больше, чем машина. В схеме он был чем-то богоподобным. Время там ничего не значило; он был быстрым, как мысль, быстрым, как переключающие реле; быстрым, как сигналы, несущиеся вдоль нитей сверхпроводника; быстрым, как вспышки микролазера, ткущие свою невидимую сеть в центральной матрице. В схеме у него были тысячи ушей и тысячи глаз, и тысячи рук, которые он сжимал в кулаки и которыми мог ударить; в схеме он мог быть одновременно везде.

Он был Аниттой. Он был «Арк». Он был кибертехом. Он был более чем пятью сотнями станций-спутников и мониторов; он был двадцатью «Империалами-7400», охраняющими все двадцать отделений корабля с двадцати стратегически разделенных субстанций; он был полководцем, дешифровщиком, астрогатором, специалистом по двигателям; медицинским центром, корабельным вахтенным журналом, библиотекарем, биобиблиотекарем, микрохирургом, оценщиком клонов, охраной и поддержанием порядка, связью и защитой. Он был совокупностью всего металлического и неметаллического, основной дублирующей системой и вторичной и третичной дублирующими системами. Он был тысячадвухсотлетним и тридцатикилометровым, а его сердцем была центральная матрица — едва ли два метра в квадрате, а все остальное — неизмеримо большое. Он касался и здесь, и там, и повсюду, и беспрепятственно передвигался, куда хотел, его сознание неслось по цепям схем, разветвлялось, танцуя и прыгая на лазерных лучах. Его пронизывали знания — как захватывающий поток, как могучая река, бьющая в берега всей неутомимо кипящей белой энергией силовых кабелей. Он был «Арк». И он собрался умирать.

Он сфокусировал глаза и направил их на Кая Невиса. Он улыбался. Улыбка на его получеловеческом лице казалась гротескной. Его зубы были из хромированной стали.

— Вы дурак, — сказал он Невису.

Боевой костюм сделал сотрясающий шаг к нему. Клешня с скрипучим металлическим скрипом поднялась, открылась и закрылась.

— ДУМАЙТЕ, ЧТО ГОВОРИТЕ!

— Я сказал: вы дурак; и вы на самом деле дурак, — сказал Анитта. Смех его прозвучал пугающим звуком; он был полон боли и металлических обертонов; губы постоянно кровоточили и оставляли блестящую

Вы читаете Чумная звезда
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату