— А теперь меня вдобавок колотят и едва ли не избивают; эта несдержанная Рика Даунстар. Пожалуйста, не трогайте меня, мадам!
— Это шантаж! — воскликнула Целиза Ваан. — Мы упрячем вас за это в тюрьму!
— А теперь оскорбляют мою честь и осыпают меня угрозами. И что удивительного, что в таких обстоятельствах я не в состоянии думать, а, Машрум?
— Ну, хорошо, Таф, — прорычал Кай Невис. Вы выиграли. — Он огляделся вокруг. — У кого нибудь есть возражения против того, чтобы сделать Таффи нашим полноправным партнером? Все делим на пятерых?
Джефри Лион откашлялся. — Это самое малое, чего он заслуживает, если его план удастся.
Невис кивнул.
— Вы в доле, Таф.
Хэвиланд Таф поднялся с неподражаемым церемонным достоинством и сбросил Машрума с колен.
— Моя память возвращается назад! — объявил он. — Там в сейфе четыре скафандра. Если кто-то из вас будет так любезен и вытащит оттуда один и поможет мне, мы вместе пошли бы в двенадцатый отсек, чтобы взять оттуда чрезвычайно необходимый предмет.
— Что за чертовщина!.. — воскликнула Рика Даунстар и засмеялась, когда двое вернулись, что-то таща меж собой.
— Что это? — поинтересовалась Целиза Ваан.
Хэвиланд Таф, возвышавшийся в своем серебристо-голубом скафандре, поставил предмет на пол и помог Каю Невису установить его прямо. Потом он снял свой шлем и с удовлетворением оглядел добычу.
— Это космический скафандр, мадам; мне казалось, что это очевидно.
Предмет был космическим скафандром; в известной степени; но он не имел никакого сходства со скафандрами, которые они когда-либо видели; и кто бы его ни сконструировал, он, очевидно, не имел в виду в качестве его носителя человека. Скафандр был выше всех, даже выше Тафа; украшающий выгнутый вперед большой шлем куст был почти в трех метрах над палубой и едва не касался переборки. У него было четыре толстые руки, каждая с двумя суставами; обе верхние руки заканчивались блестящими зазубренными клешнями; ноги были достаточно объемными, чтобы вместить стволы небольших деревьев, а подошвы — большие круглые тарелки. На широкой, искривленной спине были смонтированы объемные баки; с правого плеча вздымалась радарная антенна; а солидный черный металл, из которого все и состояло, был отделан диковинным спиралевидным красно-золотым узором. Скафандр стоял между ними как вооруженный гигант древности.
Кай Невис ткнул большим пальцем в панцирь.
— Теперь он здесь, — сказал он, — и что? Неужели этот монстр может помочь нам? — Он покачал головой. — Мне он кажется кучей хлама.
— Пожалуйста, — сказал Таф. — Этот механизм, который вы так унижаете, античная вещь и имеет свою историю. Этот увлекательный артефакт чужаков я приобрел за немалую сумму на Ункви, как-то путешествуя в том секторе. Речь идет о подлинном унквийском боевом костюме, сэр, использовавшемся хамерийской династией, исчезнувшей около полутора тысяч лет назад; задолго до того, как человечество достигло унквийских звезд. Он был полностью отреставрирован.
— И что МОЖЕТ этот костюм, Таф? — спросила Рика Даунстар, всегда спешившая добраться до сути.
Таф прищурился.
— Его способности многогранны и самого разного вида. Две из них имеют прямое отношение в теперешнему состоянию дел. Космический скафандр оснащен жестким экзоскелетом, при полном использовании почти удесятеряющим силу своего носителя. К оснащению относится отличный лазер-резак, который способен резать сплавы толщиной до полуметра или, соответственное, значительно более толстые обычные стальные плиты, если его сфокусировать в точку. Короче, можно сказать, что этот очень древний боевой костюм — наша гарантия того, что мы сможем проникнуть в древний боевой корабль, что, кажется, должно быть нашим единственным спасением.
— Великолепно! — сказал Джефри Лион и от избытка чувств захлопал в ладоши.
— Но насколько он может функционировать? — прокомментировал Кай Невис. — В чем загвоздка?
— Я должен обратить ваше внимание на известную слабость устройств для маневрирования в глубоком космосе, — ответил Таф. — Наше оснащение включает четыре стандартных скафандра, но только два из них с реактивными двигателями. Унквийский же боевой костюм имеет — и я рад, что могу сообщить вам это — свой собственный реактивный двигатель. Поэтому я предлагаю следующие действия. Я одену боевой костюм и покину «Рог изобилия отборных товаров по низким ценам» в сопровождении Рики Даунстар и Анитты в скафандрах с двигателями. Мы приблизимся к «Арк» на максимально возможной скорости. Если это путешествие нам удастся, мы применим отличные способности боевого костюма, чтобы проделать вход через воздушный шлюз. Мне сказали, что Анитта — эксперт в области исторических кибернетических систем и древних компьютеров. Это будет очень полезно. Если мы попадем внутрь «Арк», без сомнений, у него не возникнет сложностей взять под контроль корабль и заменить вражескую программу, которая действует в настоящее время. После этого Кай Невис сможет подвести мой расстрелянный корабль и причалить, и мы все будем в безопасности.
Лицо Целизы Ваан покрылось пунцовой краснотой.
— Вы оставите нас одних и предадите смерти! — взвизгнула она. — Невис, Лион, мы должны помешать этому! Как только эти трое попадут на «Арк», они расстреляют нас в пыль! Им нельзя доверять.
Хэвиланд Таф мигнул.
— Почему моя честность постоянно ставится под сомнение приписыванием ей подобных качеств? — спросил он. — Я почтенный человек и, само собой разумеется, упомянутые вами акции никогда не приходили мне в голову.
— Это хороший план, — сказал Кай Невис, улыбнулся и начал распаковывать свой скафандр. — Анитта, солдатка, оденьте скафандры!
— Вы действительно хотите допустить, чтобы нас оставили тут беззащитными? — спросила Целиза Ваан у Джефри Лиона.
— Я уверен, что они не желают нам плохого, — ответил Лион и погладил бороду. — А если и так, как я смогу удержать их от намерений, Целиза?
— Помоги нам перетащить боевой костюм к главному шлюзу, — сказал Таф Каю Невису, пока Даунстар и кибертех одевали свои скафандры.
Невис кивнул, выбрался из своего защитного костюма и пошел помогать Тафу.
Они с немалыми усилиями доставили громоздкий унквийский боевой костюм к главному шлюзу «Рога изобилия». Таф снял свой скафандр и открутил бронированный входной люк, подтащил входную лесенку и осторожно начал протискиваться внутрь.
— Минуточку, Таффи, — сказал Кай Невис и схватил его за плечо.
— Сэр, — ответил Хэвиланд Таф. — Я очень и очень не люблю, когда меня хватают. Отпустите меня. — Он повернулся и от неожиданности зажмурился. В руке Кая Невиса был вибронож. Вибрирующие контуры узкого жужжащего лезвия, которое без труда могло резать солидной толщины сталь, чем в сантиметре от носа Тафа.
— Ваш план хорош, — сказал Кай Невис, — но мы хотим изменить в нем кое-какие мелочи. Я одену суперскафандр и пойду с Аниттой и маленькой Рикой. Вы останетесь здесь и умрете.
— Мне известно это ложное мнение обо мне, — сказал Хэвиланд Таф. — Мне очень печально слышать, что и вы присоединились к этому необоснованному подозрению в отношении моих намерений. Я уверяю вас, как уже уверял Целизу Ваан, что мысль об обмане даже не приходила мне в голову.
— Это странно, — ответил Кай Невис, — так как мне в голову она пришла. И это кажется мне очень хорошей идеей.
Хэвиланд Таф ответил взглядом оскорбленного достоинства.
— Ваш низкий план обречен на провал, сэр, — твердо сказал он. Анитта и Рика уже сзади вас, а всем известно, что Рика нанята как раз для того, чтобы воспрепятствовать вещам, подобным вашей идее. Я настоятельно советую вам сдаться. Это будет самым лучшим для вас.