сосредоточил огонь на «Цезаре». Маркус при этом только угрюмо усмехнулся. Он уже успел промахнуться из пушки Гаусса – снаряд пролетел выше цели, срезав верхушку скалы, – но зато удачно выстрелил из излучателя. Карлина и Тамара Кросс также добавили «Ориону» хлопот, обрушив на него лазерные залпы. Вероятно, водитель вражеской боевой машины решил, что самый легкий из роботов представляет наименьшую угрозу, и потому оставил Карлину без внимания.
«Феникс-Ястреб» выстрелил из большого и двух средних лазеров в спину противнику, продырявив броню и повредив гироскоп. «Орион» рухнул, словно марионетка, у которой кукольник обрезал нити. Однако, упав, он все же не вышел из боя.
В это же время из каменного лабиринта появились еще несколько вражеских машин, в том числе «Буря», следовавшая по пятам за «Лучником» Ки-Линн. «Буря» прихрамывала – скорее всего, угодила в минную ловушку. Тамара и Карлина отступили ближе к Маркусу, прикрывая Ки-Линн и одновременно сохраняя прежнюю дистанцию с противником.
Мы потеряли инициативу, подумал Маркус.
Судя по радиопереговорам, никакой паники не было, звучали лишь обычные для подобной ситуации просьбы о поддержке, но он все же почувствовал перемену в самом себе. «Цезарь» отступил к уже облюбованному Маркусом кратеру.
Черт побери, мы нанесли им немалый урон, а «ангелы», по моим подсчетам, потеряли не более трех машин. Пока что не более трех. Но Рашир опаздывает, а мы уже начинаем уставать.
Наблюдая за передвижением своих машин, Маркус понимал, что у некоторых из них поврежден лишь гироскоп, зато другие, вроде «Мастера Битвы» Джерико и «Лучника» Ки, практически представляли собой лишенные брони ходячие скелеты.
– Всем подразделениям, – сказал он, переходя на один из общих каналов связи, специально резервируемых для подобных случаев. – «Ангелы» отступают из пустоши. Устанавливаем линию обороны на плато. Быть готовыми к бою. Если сможем, будем отступать на запад.
«Устрашитель» и два его фланговых робота, по-прежнему прикрываясь живыми щитами, стали в центре боевых порядков противника. Почти все машины только что вступили в бой, не считая одной-двух, вроде «Ориона», который неуверенно поднялся на ноги и занял место на левом фланге.
Мы не можем ни разбить их, ни даже удержать.
Вся проблема – в «Устрашителе». Впрочем, и противник догадывался о роли «Цезаря», уничтожение которого означало бы его победу над «ангелами».
Но только не ценой жизни Торгенсона..
Маркус с яростью ударил по ручке кресла. В противном случае нам остается только отступление в глубь пустыни. А в следующий раз нас станет наполовину меньше.
Вот так. Все просто. Три жизни за десять. Не только Торгенсон, но еще и двое других пленников. Теперь речь уже не идет о выполнении контракта. Теперь это сугубо личное дело. «Ангелы» прошли через тяжелые испытания, и бежать сейчас – значит погубить их. На Маранте, на Новом Доме, в других местах они без всяких сомнений отступили бы, чтобы сократить возможные потери. Больше испытывать их Маркус не мог. Его люди и так изрядно пострадали из-за своей веры в него. Он означал для них нечто большее, чем просто командир. Он не имеет права отступать, зная, что бросает трех своих воинов, отдает их без боя в руки врага.
Маркус снова включил общий канал связи:
– «Ангелы», приготовьтесь вступить в бой. Основной удар наносим по их левому флангу. Резерв, вы атакуете «Устрашителя» и тех двоих. Попытайтесь освободить заложников. У вас только одна попытка, потому что потом мы наносим удар всем, что осталось, по «Устрашителю». По моей команде.
Он почувствовал, как напряглось все его тело.
– Вперед! Вперед, «ангелы»!
Если у кого-нибудь из «ангелов» и оставались сомнения в обоснованности решения командира, они никак не проявили их в своих действиях. Контратака оказалась неожиданной, и противник вынужден был отойти назад, чтобы должным образом перестроиться. Обе стороны пустили в действие дальнобойное оружие, и некоторые выстрелы достигли цели. Коннор Монро удачно полоснул из излучателя по голове уже пострадавшего в бою «Ориона» и окончательно вывел его из строя. Отличился и «Устрашитель»: два из трех энергетических лучей его ПИИ слились в один и, пробуравив оставшуюся броню «Грифона» Брендона Корбетта, полностью вывели из строя гироскоп и термоядерный двигатель. Пилот успел катапультироваться, приземлившись в тылу «ангелов».
Маркус действовал хладнокровно и расчетливо. Его «Цезарь» содрогнулся, получив порцию вражеских снарядов в левую сторону корпуса, но все-таки сохранил равновесие. Увеличив скорость, он устремился к «Устрашителю», но неожиданно сбавил шаг – то, что открылось его взгляду за иллюминатором водительской кабины, приобрело черты сюрреалистической картины.
Пехота «ангелов», о которой все на какое-то время забыли, появилась из-за кратера возле самого края плато и устремилась к передовым порядкам противника. То, что Хэнфорд Ли решил присоединиться к «ангелам» в их отчаянном стремлении к победе, не удивило Маркуса. Удивило его то, что Генерал сумел получить помощь. И какую помощь!
Всадники и старые потрепанные джипы вынырнули из кратера вместе с пехотой и уже расположились боевым строем всего в пятидесяти метрах от наступающего врага. Прекрасные, крупные животные с непокорными гривами и густыми хвостами, и на каждом всадник. Их было не менее тридцати. Воины сидели и в джипах; они были вооружены лазерными винтовками и переносными ракетными установками, так же как и пехотинцы Ли.
Маркус не мог понять, что они задумали, и лишь заметил, что противник перенес огонь на них, огонь, предназначавшийся машинам Маркуса.
– Всем прибавить скорость, – приказал он.
Тяжелое чувство, давившее его всего несколько секунд назад, ушло. Всадники и джипы уже сблизились с войском противника.
Затем в воздух взлетели веревки с абордажными крючьями, цепляясь за плечевые соединения роботов и антенны. По крайней мере полдюжины одетых в черные балахоны воинов остановили коней и начали карабкаться вверх по корпусам вражеских машин. Маркус испытал то же чувство изумления, которое пережила несколько дней назад Карлина. Словно разряд электрического тока пронзил тело Маркуса, наполняя его неукротимой силой.
Смелость и сила духа против тысячи тонн техники.
Что бы ни случилось дальше, Маркус знал, что никогда не забудет этого яркого зрелища и вряд ли когда-нибудь увидит нечто подобное.
XLI
«И разверзся ад...»
Эта строка из мильтоновского «Потерянного Рая» пришла Карлине в голову, когда она увидела разворачивавшуюся перед ней жуткую сцену. Кочевники, как муравьи, облепили с полдесятка вражеских роботов, сломав весь их боевой порядок. «Ангелы» обрушились всей своей огневой мощью на левый фланг противника, тщательно избегая встречи с тремя роботами, прикрывающимися живыми щитами. Через секунду на ее дисплее появились четыре золотистых треугольника, приближающихся к противнику с тыла. Два из них летели на небольшой высоте, а еще два явно вознамерились ударить в центр. Карлина узнала «Энфорсера» Айдара, «Беркута» и недавно захваченного «Великого Дракона». Племя Пустынного Ветра подготовилось сыграть свою роль с истинным блеском. У него теперь появились равные шансы на то, чтобы или погубить себя, или укрепить свое могущество.
Кочевники уже активно помогали «ангелам» на левом фланге. Им удалось освободить двух заложников: Келси Чейз оседлала лошадь и скакала, держась за веревку, свисающую с «Ориона», к которому она совсем недавно была привязана. Шэннон Кристиенссон подобрал ховеркар Генерала.
Оставалось освободить Джейса Торгенсона.