«Что за черт?» — подумал Сандерс. Должно быть, зависла система… Наверное, сбой где-то в сети Интернет. Он решил стереть почту из системы на контрольном уровне и напечатал: «SYSTEM».
«SYSOP», — ответил Сандерс.
— О Боже, — пробормотал Сандерс. Они уже посуетились и отозвали его привилегии. В это невозможно был поверить.
Сандерс напечатал: «ДАЙТЕ СПИСОК ПРИВИЛЕГИЙ».
Вот так: они выбросили его из системы. Нулевой статус пользователя присваивался секретаршам.
Сандерс тяжело опустился на стул. Он чувствовал себя, будто его уже выперли с работы: впервые он осознал, как все будет. Так, нельзя терять времени: выдвинув очередной ящик, он сразу заметил, что ручки и карандаши, сваленные в него, были аккуратно сложены. Кто-то здесь уже рылся. Сандерс потянул на себя нижний ящичек картотеки: в нем сиротливо лежало с полдесятка папок — остальные бесследно исчезли.
Итак, со столом они его опередили.
Быстро вскочив из-за стола, Сандерс прошел к большому стенному шкафу, стоявшему позади стола секретарши. Шкаф был заперт, но Сандерс знал, что Синди держит ключи в ящике своего стола. Найдя их, он открыл секцию, в которой должны были стоять папки с бумагами за текущий год.
Секция была пуста. Совсем пуста — из нее выгребли все.
Сандерс открыл секцию за предыдущий год: пусто.
За позапрошлый год — пусто…
Все остальные — пусто…
«Господи! — подумал Сандерс. — Неудивительно, что Синди была так неприветлива».
Сюда, должно быть, пригнали целую банду с тележками, и они вкалывали здесь весь вечер.
Сандерс запер стенной шкаф и, бросив ключи в стол Синди, пошел вниз.
Контора пресс-службы располагалась на третьем этаже. Сейчас здесь никого, кроме одинокой секретарши, не было.
— Ой, мистер Сандерс, а я уже собралась уходить…
— Идите, конечно. Я хотел просто кое-что проверить. Где вы храните старые подшивки «КомЛайна»?
— Вон там, на верхней полке. — Девушка показала на кипы газет. — Вам нужно что-нибудь конкретное?
— Нет. Да вы ступайте домой…
Секретарша, казалось, была чем-то недовольна, но подняла свою сумочку и вышла. Сандерс подошел к полкам; газеты были разложены по пачкам — в каждой издания за шесть месяцев. Чтобы перестраховаться, он начал с десятой пачки с краю — с газет пятилетней давности.
Сандерс начал перебрасывать страницы справа налево, бегло просматривая бесконечные производственные отчеты, пресс-релизы и результаты спортивных состязаний. Спустя несколько минут он обнаружил, что поставил перед собой не такую простую задачу, тем более не имея представления, что же конкретно надо искать. Вероятно, в искомом материале должно, по-видимому, упоминаться имя Мередит Джонсон.
Сандерс пролистал две пачки, прежде чем наткнулся на первую статью:
Купертино, 10 мая: президент «ДиджиКом» Боб Гарвин сегодня назначил на пост заместителя директора по маркетингу и развитию телекоммуникаций Мередит Джонсон. Oна будет находиться в подчинении Говарда Готтфрида из слуг бы маркетинга и развития. Тридцатилетняя мисс Джонсон перешла к нам с поста вице-президента по маркетингу копании «Конрад Компьютер Системз» в Саннивейле. Д этого она работала старшим административным ассистентов в отделении «Новелл Нетворк» из Маунтин- вью.
Мисс Джонсон, закончившая колледж в Вассаре и Стэнфордскую школу бизнеса, недавно вышла замуж за Гэри Хенли, торгового администратора фирмы «КоСтар». Мы поздравляем! Как новичок в «ДиджиКом», мисс Джонсон…
Сандерс не стал читать дальше: обычный газетный вздор. Напечатанная здесь же фотография была выполнена в стандартном для выпускников бизнес-школ стиле: ней была изображена сидящая на фоне