Перемена места работы
Скуайр Эс-Эхс
Майкл Бейкс
8/1/91
Переведен
По личной просьбе
Малайзия
Питер Сальц
10/4/91
Уволен по собственному желанию
Перемена места работы
Новелл
Роберт Элай
12/1/91
Переведен
По личной просьбе
Сиэтл
Росс Уолд
2/5/92
Переведен
По личной просьбе
Корк
Ричард Джонсон
5/14/92
Уволен по собственному желанию
Перемена места работы
Алдус
Джеймс Френч
9/2/92
Переведен
По личной просьбе
Остин
Фернандес пробежала список взглядом.
— Похоже, что работать с Мередит Джонсон довольно опасно. Смотрите, все по классическому образцу: человек отрабатывает несколько месяцев, а потом подает заявление по собственному желанию или просит перевести его куда-нибудь подальше. Все добровольно! Никто никого не выгоняет, поскольку это может повлечь за собой скандал. Классика. Вы кого-нибудь из этих людей знаете?
— Нет, — отрицательно покачал головой Сандерс. — Но трое из них находятся в Сиэтле, — добавил он.
— Я пока вижу только одного.
— Нет, «Алдус» тоже здесь, а «Скуайр Системз» в Белльвью, так что Ричард Джексон и Фредерик Коген в Сиэтле!
— А не могли бы вы узнать сейчас какие-нибудь детали их увольнения, например, не платили ли им отступного? — спросила Фернандес. — Это могло бы оказаться полезным, потому что если бы фирма заплатила кому-нибудь при уходе, мы сразу получили бы случай «де факто».
— Нет, — покачал головой Сандерс. — Финансовые отчеты требуют более строгого допуска.
— И все же попробуйте!
— А какой смысл? Я даже в систему не смогу войти…
— Давайте, давайте, — приказала Фернандес.
— Вы полагаете, они следят за моими запросами? — догадался Сандерс.
— Я вам это гарантирую.
— Тогда ладно. — Он быстро набрал параметры запроса и нажал клавишу ввода. Ответ пришел сразу же:
— Как я и думал, — пожал плечами Сандерс. — Конфетки не досталось.
— Ничего, главное, мы задали вопрос, — успокоила его Фернандес, — а это заставит их посуетиться.
Сандерс направлялся к лифту, когда увидел Мередит и трех чиновников из «Конли-Уайт», идущих в его сторону. Поспешно свернув, он дошел до лестницы, решив спуститься пешком. Лестница была пуста.
Этажом ниже открылась дверь, и на лестницу вышла Стефани Каплан, явно с намерением подняться наверх. Сандерсу совсем не хотелось с ней разговаривать; в конце концов, Каплан была финансовым директором, то есть человеком, близким к Гарвину и Блэкберну. Расходясь с ней, он небрежно поинтересовался:
— Как дела, Стефани?
— Привет, Том, — прохладно ответила она. Сандерс прошел уже на несколько ступенек, когда услышал, как она сказала ему в спину:
— Мне очень жаль, что тебе так достается, Том…
Сандерс остановился: Каплан стояла пролетом выше, глядя вниз. Больше на лестнице никого не было.
— Ничего, я справлюсь, — ответил он наконец.
— Я знаю, но это, должно быть, трудно. Так много всего навалилось, а информации никто не дает. Сложно! конечно, находить все самому.
Информации никто не дает! I
— Да-а, — озадаченно произнес он, — до всего самому доходить сложно, Стефани.
Она кивнула.
— Помню, когда я только начинала пробовать себя бизнесе, у меня была подруга, получившая высокую должность в фирме, которая никогда не брала женщин административную работу. На новом месте у нее была куча проблем, различных осложнений, но ей льстило, как ловко она с ними управляется. А потом выяснилось, что в фирме назревал большой финансовый скандал, и что ее взяли на работу специально для того, чтобы подставить. Она никогда не была тем, кем рассчитывала быть, — она была просто куклой, подставным лицом. Но она так и ни поняла, почему ее уволили…
Сандерс смотрел на нее, стараясь понять, к чему она клонит.
— Интересная история, — сказал он наконец.
— И я никак не могу забыть ее, — сказала Каплан, кивнув.
Этажом выше хлопнула дверь, кто-то начал спускаться по лестнице. Не говоря больше ни слова, Каплан повернулась и пошла наверх. Помотав головой, Сандерс пошел своей дорогой.