– Ты смог установить почему?

– Конечно. Тут не надо было даже особенно думать, Джек. Такая коррозия – характерное проявление действия гамма-ассемблеров. Ты знаешь о них? Нет? Ну, в производственном процессе у нас используется девять разновидностей ассемблеров. У каждого вида ассемблеров – свои функции. Гамма- ассемблеры разрушают углеродные материалы в силикатных слоях. Они буквально разрезают их на наноуровне – вырезают куски углеродного субстрата.

– Значит, эти ассемблеры порезали чипы памяти в машинах…

– Да, правильно, но… – Дэвид помялся. Он вел себя так, как будто я не улавливал сути того, о чем он рассказывал. Он подергал себя за воротник рубашки, провел пальцем по манжетам. – Не забывай, Джек, эти ассемблеры способны работать при комнатной температуре. Но такая жара, как в пустыне, для них даже лучше. Чем выше температура, тем эффективнее они работают.

Несколько мгновений до меня не доходило, что он имеет в виду. При чем тут разница между комнатной температурой и жарой в пустыне? Какое отношение это имеет к испорченным чипам памяти в машинах? И внезапно наконец монетка упала. Я понял.

– Боже мой… – проронил я.

Дэвид кивнул.

– Да.

Дэвид рассказал мне, что через неисправный вентилятор в пустыню выбросило смесь компонентов, и эти компоненты, которые были предназначены для самосборки внутри производственной линии, вполне могли выполнять свое предназначение и в природных условиях. Сборка могла происходить автономно, прямо в пустыне. И, очевидно, именно это и произошло.

Чтобы проверить, что я все понял правильно, я решил просчитать все этапы пошагово.

– Первичная сборка начинается с бактерий. Они видоизменены так, что способны питаться чем угодно, вплоть до мусора, и, значит, вполне могли найти в пустыне какую-нибудь питательную среду.

– Правильно.

– Это означает, что бактерии начали размножаться и производить молекулы, которые самостоятельно складывались друг с другом, образуя новые, более крупные молекулы. И вскоре из них получились ассемблеры, которые начали выполнять заключительную работу – собирать новые микроагенты.

– Да, правильно.

– А это означает, что рои действительно размножаются в буквальном смысле.

– Да. Они размножаются.

– И каждый отдельный агент обладает памятью.

– Да. Небольшой, но обладает.

– А много им и не нужно – в этом-то и смысл распределенного разума. Разум у них коллективный. Таким образом, они обладают разумом. А поскольку у них есть память, они способны обучаться на собственном опыте.

– Да.

– А программный модуль «Хи-Доб» помогает им решать задачи. Кроме того, эта программа генерирует достаточно случайных элементов, чтобы позволить им изобретать и применять новшества.

– Да, правильно

Голова у меня раскалывалась от боли. Теперь я представлял себе все последствия случившегося, и они были очень нехорошие.

– Значит… – с трудом произнес я, – из того, что ты мне сказал, следует, что этот рой воспроизводит сам себя, способен к самостоятельному существованию, обучается на основе приобретенного опыта, обладает коллективным разумом и может находить новые способы решения задач.

– Да.

– Это означает, что по всем практическим критериям этот рой – живой.

– Да, – Дэвид кивнул. – По крайней мере, он ведет себя как живой. Функционально он живой, Джек.

Я сказал:

– Это чертовски поганые новости…

– То-то и оно, – согласился Брукс.

– Хотел бы я знать, почему эту штуку не уничтожили в самом начале, давным-давно?

Дэвид промолчал. Он только теребил свой галстук и смущенно мялся.

– Ты ведь понимаешь, – сказал я, – что речь идет о механической чуме. Вот что вы тут сотворили, Дэвид. Это то же самое, что бактериальная или вирусная чума, только еще хуже. Потому что ее возбудители – механические организмы. Вы создали чертову рукотворную чуму.

Он кивнул.

– Да.

– И она эволюционирует.

– Да.

– И она ничем не ограничена, в отличие от биологической эволюции. Наверное, она развивается гораздо быстрее.

Дэвид кивнул.

– Да, они эволюционируют намного быстрее.

– Насколько быстрее, Дэвид?

Брукс вздохнул.

– Чертовски быстро, Джек. Сегодня вечером, когда они вернутся, они уже будут другими.

– А они вернутся?

– Они всегда возвращаются.

– А почему они возвращаются? – спросил я.

– Они пытаются пробраться внутрь.

– Но почему?

Дэвид поерзал на стуле, явно чувствуя себя неуютно.

– Мы можем только предполагать, Джек.

– И что же вы предполагаете?

– Одно из возможных объяснений – вопрос территории. Ты же знаешь, в исходном варианте программа «Хи-Доб» включала в себя концепцию ареала – территории, на которой хищник охотится. А внутри ареала выделялось нечто вроде домашней базы, которая, как мог предположить рой, находится внутри фабрики.

Я спросил:

– И ты в это веришь?

– Вообще-то нет. – Поколебавшись еще немного, он сказал: – Почти все мы думаем, что они возвращаются потому, что ищут твою жену, Джек. Они ищут Джулию.

День шестой. 11:42

Вот поэтому я, с раскалывающейся от боли головой, сел за телефон и позвонил в больницу в Сан- Хосе.

– Пригласите, пожалуйста, Джулию Форман, – сказал я оператору и по буквам произнес имя и фамилию.

– Она в отделении интенсивной терапии.

– Да, я знаю.

– Прошу прощения, но прямые звонки пациентам отделения интенсивной терапии запрещены.

– Тогда соедините меня с дежурной медсестрой.

– Минуточку, оставайтесь на линии…

Я подождал. Трубку долго не поднимали, я снова позвонил оператору и наконец дозвонился на пост дежурной медсестры. Медсестра сказала, что Джулия сейчас на рентгеноскопии и когда вернется – неизвестно. Я сказал, что она уже давно должна была вернуться. Медсестра раздраженно возразила, что прямо сейчас смотрит на кровать Джулии и может меня заверить, что Джулии там точно нет.

Вы читаете Рой
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату