– Нам надо держаться вместе, пока не убедимся, что там безопасно. – Мэдди подкрасила губы рубиновой помадой. – Ланс и Рид с ума сойдут, если я сегодня не буду ночевать дома.
– Это их характеризует как очень заботливых братьев.
– И грубиянов по отношению к тебе, – добавила Мэдди. Они рассмеялись и направились к своему столику через прокуренный зал.
– Мы едем с вами, – объявила Софи ожидавшим их парням. – Но на своей машине, и комнаты тоже забронируем сами.
Марко смерил Мэдди оценивающим взглядом.
– Наши братья обзавидуются, когда увидят твои роскошные волосы. Какой цвет, какой блеск!
Мэдди невольно поежилась, уловив в его тоне похотливые нотки. Новые знакомые проводили их до машины, потом сели в новенький черный «ягуар».
Откинув верх кабриолета, Мэдди с наслаждением подставила лицо ветру, ведя машину вдоль берега океана. Соленый морской воздух, запах песка и воды манили ее, по мере того как они приближались к острову.
Мэдди настроила радио на местную рок-волну, и они пели «Широкие просторы» вместе с Дикси Чикс, проезжая по мосту и выруливая на берег. Здесь они свернули на дорогу, ведущую в малонаселенную часть острова.
Мэдди прищурилась и разглядела среди кустов указатель, освещенный белыми огоньками. Она последовала замашиной Марко к входу на территорию курорта и остановилась, ожидая, пока Марко наберет код на воротах. Вдалеке виднелись площадка для гольфа и несколько домиков.
– Да, местечко довольно безлюдное. – Софи подалась вперед, напряженно всматриваясь в темноту.
Мэдди ахнула, и у нее засосало под ложечкой.
– Теперь я вспомнила, почему это название показалось таким знакомым.
Софи побледнела:
– О Господи, там голая женщина! – Мэдди указала на ворота:
– Курорт «Оупен-Армс» – это...
– Ой! Это не женщина, а мужчина. У него волосы на... на спине! Да тут все голые!
– Это нудистская колония.
Они ошарашенно уставились друг на друга. Антонио подошел к кабриолету. Софи вжалась в сиденье. Мэдди покосилась на Марко, который подходил с другой стороны. Ясное дело, его братья будут в восторге, когда ее увидят.
– Вот мы и приехали. – Марко жестом указал на пожилую пару, которая стояла на деревянном крыльце офиса в чем мать родила. Мужчина и женщина призывно замахали в ответ.
Мэдди в панике вцепилась в руль вспотевшими руками.
– Я... я ничего об этом не знала. – Марко нахмурил черные брови.
– Но я думал, ты поняла идею «Оупен-Армс». Ты же говоришь, что читала статью.
– Да, но только про прогулки верхом без седла. Я решила, что статья посвящена верховой езде.
– У нас и верховой ездой занимаются.
Мэдди представила себе эту картину и оторопела.
Марко махнул рукой в сторону павильона справа от них, и Мэдди, вытаращив глаза, смотрела, как десятки людей прогуливаются и сидят в шезлонгах на ярко освещенной набережной, толпятся вокруг длинных столов, едят, пьют, беседуют, танцуют как ни в чем не бывало. И все нагишом!
Его голос нежно ворковал у нее над ухом:
– Ах, дорогая, ты же говорила, что обожаешь приключения. Разве не так?
– Д-да, пожалуй, – промямлила Мэдди, нервно сглотнув. – Но я не имела в виду ничего похожего.
Он озадаченно уставился на нее.
– Ты разве не согласна, что человеческое тело – самое прекрасное произведение искусства?
– Согласна.
– Хм. Ты ведь не ханжа?
– Да... То есть нет.
Марко удивленно развел руками.
– Так чего ты стесняешься?
– Я не то чтобы стесняюсь...
– Тебе не нравится твое тело? Оно, как это у вас говорят, недостаточно хорошо сформировано?
– Я этого не говорила.
– Уверяю тебя, любовь моя, ты выглядишь просто потрясающе – светлая кожа, каштановые волосы. Все будут тобой восхищаться.