тростью и еще больше расстроилась.

– Я приехала из-за Уидди… Он исчез. Джейс насмешливо поднял брови.

– А что, Дрисколл не может его найти? Этот вопрос поразил Келли.

– При чем здесь Дрисколл? Уидди все время говорит только о тебе. Несколько месяцев назад он прочел статью в газете. И пригрозил, что уйдет к тебе жить. Я подумала…

Она замолчала, не в силах продолжать дальше. Уидди сбежал из дома. А Джейс ненавидит ее. Это было понятно по его глазам.

Он жестом подозвал главного бармена:

– Дайте леди выпить. Большую порцию.

– О нет, я…

Джейс подал ей стакан:

– Выпей! Когда он уехал?

– Сегодня рано утром, еще до шести.

Келли почувствовала, что успокаивается. Наверное, от виски.

Джейс снова обернулся к бармену.

– Суини, сюда рано утром не заходил молодой человек? Не спрашивал меня? Высокий, с рыжеватыми волосами, выглядит на свои пятнадцать лет.

– Шестнадцать, – поправила Келли. Джейс на секунду растерялся.

– Да, конечно. Шестнадцать. Суини нахмурил брови.

– Ах, черт, Джейс! Я не знал, что ты наверху. Почему-то подумал, что ты на шахте, чистишь оборудование. Так я ему и сказал.

Джейс хлопнул рукой по стойке бара.

– Ты послал его на шахту?! Да я ее закрыл неделю назад, прежде чем продать. Там балки в любой момент могут обвалиться.

Келли в ужасе вскрикнула.

– Мы его найдем. Суини, ты ведь в свое время был неплохим горняком. Чарли сможет заменить тебя здесь?

– Конечно, Джейс.

– Хорошо. Приведи мою лошадь и еще одну для себя. Хочу, чтобы ты поехал со мной, на всякий случай.

Нетта надула губы, взяла его за руку.

– Ты же обещал прогуляться со мной сегодня по Мэйн-стрит, дорогуша.

Он взглянул на Келли, поколебался несколько секунд, потом демонстративно поцеловал Нетту в губы.

– Я скоро вернусь, дорогая. Ты прекрасно выглядишь в этом платье. – И смерил Келли ледяным взглядом. – Ты, наверное, хочешь поехать с нами?

– Да, – прошептала она. – Молочная Травка там, на улице.

Они ехали по склону горы в напряженном молчании, Джейс впереди, Суини замыкающим. Наконец добрались до лачуги, прилепившейся к холму. Рядом зиял туннель. Келли указала на лошадь Уидди, стоявшую у шахты.

Джейс кивнул на хижину.

– Суини, посмотри, может быть, парень там. Если нет, найди фонарь.

Джейс спешился и протянул руки, чтобы помочь Келли спуститься. Она заглянула ему в глаза, не увидела в них ничего, кроме враждебности, и обронила:

– Обойдусь без твоей помощи.

– Я вижу, ты теперь ходишь без палки.

–  За год многое может измениться, – с горечью произнесла Келли, думая о его отношениях с Неттой. – Ты, в конце концов, нашел то, о чем мечтал…

В туннеле от сухого воздуха и пыли Келли закашлялась. Она перехватила тревожные взгляды, которыми обменялись Джейс и Суини.

– В чем дело?

Суини прищелкнул языком.

– Обычно в шахте не поднимается такая пыль, если только не появился провал.

Келли в ужасе смотрела на мужчин.

Они подошли к тому месту, где туннель разветвлялся. Суини указал налево, где скопилось больше всего пыли:

– Провал, должно быть, здесь. Мы пойдем, посмотрим, а дама пусть остается на месте. Там для нее опасно.

–  Верно, – согласился Джейс. – Жди здесь.

– Нет! – Келли повысила голос, от гнева забыв свои страхи.

Властный муж – в этом нет ничего хорошего. Но терпеть приказы, отдаваемые таким тоном, от человека, связавшего свою судьбу с той женщиной. Ну, нет…

– Я иду с вами!

Ее резкий голос эхом отозвался в мрачной тишине туннеля.

Откуда-то из-за облака густой пыли послышался дрожащий голос:

– К-к-келли?..

– О Господи, это Уидди, – прошептала она.

– Тогда пошли. – Джейс крепко ухватил ее за руку. – Тебя, я вижу, все равно не удержать.

Теперь пыль стояла сплошной густой завесой. Они пробирались, держась за стены. Фонарь освещал путь лишь на несколько шагов впереди.

Они повернули за угол, и Келли с трудом различила Уидди. Рядом валялся зажженный фонарь.

Келли опустилась на колени около него.

– Тебе больно?

Он лежал липом вниз, усыпанный обломками скалы и балок, услышав ее голос, Уидди поднял голову и слабо улыбнулся.

– Я, наверное, растянул лодыжку, когда стена начала падать. А теперь я не могу двигаться, но не думаю, чтобы я что – нибудь сломал. – Он взглянул на Джейса. – Привет! Чертовски рад тебя видеть.

– Лежи тихо. Мы с Суини постараемся тебя откипать. Только помни, что эта шахта может завалиться в любое время.

Крепко сцепив руки, Келли наблюдала за их работой. Казалось, она никогда не кончится. В тот момент, когда они сняли с ноги Уидди последний обломок, в туннеле позади раздался угрожающий треск.

– А вот и остальное обвалилось, – пробормотал Джейс, поставил Уидди на ноги и подтолкнул к Суини. – Помоги ему выбраться отсюда. Кэл, возьми этот фонарь.

Она едва успела взять фонарь, как Джейс неожиданно подхватил ее на руки и помчался к выходу из туннеля, окликая на ходу Суини, который следовал за ним вместе с Уидди. За ними слышались треск и грохот обваливавшихся стен туннеля. В тот момент, когда они выбрались из шахты на яркое солнце, позади раздался толчок, как от землетрясения.

Джейс поставил Келли на ноги и сухо рассмеялся:

– Не думаю, что Сент-Джеймсу понравится то, что мы ему тут оставили. – И повернулся к Уидди: – Сейчас надо побыстрее доставить тебя в город. На лошади сидеть сможешь?

Уидди двинул ногой и поморщился.

– Повреждена только лодыжка. Очень хочется пить. И есть. Но сначала я бы отдохнул. Совсем выбился из сил, когда пытался выбраться из-под завала. Ну и испугался же я! Мне казалось, я сто лет там лежу и фонарь вот-вот погаснет.

– Ты безмозглый болван, вот что! Так напугать сестру! Ты же мог погибнуть. – Он кивнул в сторону хижины. – Там есть кровать. Раз тебе не нужна срочная медицинская помощь, можем подождать, пока ты придешь в себя. – Он легко поднял Уидди на руки и направился к хижине. – Суини, сними фляжку с моего седла.

Келли ощущала свою полную бесполезность.

– У меня остался хлеб с сыром, – тихо сказала она и направилась к Молочной Травке.

Келли сделала шаг в хижину… и едва сдержала пронзительный крик.

Джейс лежал на полу без сознания. Из раны на голове лила кровь. Уидди, скрючившийся в середине комнаты с побелевшим лицом, дрожал от ужаса. Над ними стоял человек с пистолетами в обеих руках и улыбался. Среднего роста, худощавый и гибкий, с глазами как черные бусины, которые бегали по всей комнате и, наконец, остановились на Келли и Суини.

– Входите, входите, ребята. Нечего стоять на пороге. – Он взглянул на неподвижного Джейса и засмеялся. – Попался, как клоп в паутину. – Ворюга, ты нас как ножом в спину. Мы с Беном целый год разыскиваем этого сукина сына!

Сердце Келли упало. Она все поняла.

Глава 25

Джейс сидел на стуле, связанный по рукам и ногам. Суини и Уидди находились в таком же положении. Келли прикусила губу. Если бы Вагстафф не держал пистолет у ее виска, она бы ни за что на свете не стала помогать ему связывать мужчин.

– Ради всего святого, почему я не могу посмотреть его рану и помочь ему?

Тот издевательски рассмеялся:

– Неровно дышишь к нему, что ли? Не волнуйся, Джейс и не в таких переделках побывал. И других втягивал. Не подходи к нему.

– По крайней мере, позвольте мне помочь брату. Он попал под обвал в шахте. Целый день ничего не ел и не пил.

Вагстафф неохотно кивнул:

– С этим мальцом нам нечего делить. Но только без фокусов, слышишь?

Келли достала флягу и пакет с едой. Начала кормить Уидди, отламывая небольшие кусочки хлеба и сыра и заливая воду в его пересохший рот.

– Не теряй мужества, – прошептала она. Джейс дернулся и выругался сквозь зубы.

– Черт побери, Этан! Ты мне едва череп не проломил.

– Для меня это большое удовольствие, приятель. Чертовски приятно снова тебя увидеть, хотя я столько сил положил, чтобы разыскать тебя.

– Кстати, как тебе это удалось, Этэн? Я никогда не считал тебя большим умником.

– Теперь ты у меня в руках. И все из-за той газетенки. «Джейс Грир и его салун „Филадельфия“». Ну, прямо приглашение. Приходи и бери.

– Я думал, ты прекратил шнырять повсюду.

– Ну, нет! Бен – может быть, но только не я. Я потерял его из виду год назад. О брате и думать забыл, как всегда. А может, уже и копыта откинул.

Джейс пожал плечами:

– Невелика потеря. Сукин сын это заслужил за то, что убил того банкира.

– Да мне на него плевать. Когда разбогатею, пусть катится ко всем чертям. Он бы со мной так же поступил.

– Хороша братская верность! – презрительно усмехнулся Джейс.

Вагстафф издал звук, похожий на звериный рык.

– Нечего тут со мной свои штучки показывать, приятель! Я пришел за своими денежками. Слышал, ты теперь у нас богач.

– Да, я достаточно разбогател. Тебе нужны твои пять тысяч? Бери, пожалуйста.

– Погоди минутку. Может, после стольких хлопот я хочу и премию. – Он подошел к Келли, которая все еще стояла около Уидди, грубо обхватил ее талию. – Мне всегда нравились твои девочки, Джейс. Только ни одна из них и смотреть на меня не хотела, когда ты рядом.

Келли попыталась вырваться. Джейс всем телом рванул веревки, яростно сверкнул глазами.

– Убери от нее руки!

Вагстафф рассмеялся, снова притянул Келли к себе и облапил ее своими ручищами. Она пронзительно закричала, но тут же почувствовала холодное дуло

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату