- Я… я слышу тебя. Только вот… Ведж, ты уверен, что все получится?
Террик опять оглушительно хохотнул.
- Уверен? Уверен?! Разумеется, он не уверен! Тот, кто ставит лишь на уверенность, жалкий трус, кишка у него тонка.
- С кишками у меня все нормально! - вновь ожил Хорн. - Просто не люблю рисковать ими без нужды. А еще я не люблю рисковать своей жизнью и жизнями своих друзей без особой на то причины. И мне нужна уверенность или то, что можно приблизительно ею назвать.
- И ты считаешь себя кореллианином? - Террик откинулся на спинку затрещавшего кресла. - Неудивительно, что ты записался в КорБез.
- И что это должно означать?
- А что, еще не доперло, сыскарь? Будь у тебя смелость жить, если бы ты хотя бы вообразил себя достойной парой моей дочери, не стал бегать на поводке у Империи. Нет, ты нашел себе теплое сытное местечко, пока те, у кого на самом деле есть мужество, рисковали жизнью, чтобы сбросить правительство.
Усталость плавилась в нахлынувшем бешенстве, как металл в доменной печи.
- Ты еще назови контрабандистов патриотами, чтобы оправдать собственную жадность! Вот что я тебе скажу, Бустер Террик, можешь называть себя благородным бандитом, если тебе так нравится, но суть в том, что грузы ты всегда возил за деньги. Суть в том, что ты не платил налоги с перевозок, суть в том, что ты нарушал закон. Кто-то скажет, что именно так ты выражал свой протест против несправедливого правительства, но я-то знаю правду. Ты обычный преступник. Может, не такой плохой и не такой жестокий, как остальные, но все равно - лишь преступник. А на те налоги, которые ты забывал заплатить, строились дороги, ремонтировались космопорты и учились дети. Знаешь, что ты делал? Ты крал у них, а богатели твоими стараниями хатты да 'Черное солнце'.
Корран наставил обвинительный перст на покрасневшего Террика.
- А что касается того, кто достоин твоей дочери, а кто нет, так я тут достойнее всех. У нее твой характер, твоя храбрость и твои мозги. А тебе просто завидно, что она связалась с человеком, кто в силе духа не уступает тебе!
Бустер воздвигся из-за стола и неторопливо направился в обход его к цели. Больше всего это зрелище напоминало имперский шагающий танк АТВ. Хорн зачарованно следил за контрабандистом, потому что боялся поинтересоваться, чем, собственно, занят командир. Антиллес молчал, и молчание его было каким-то чересчур нехорошим.
- Если бы ты был таким человеком, каким себя мнишь, Корран Хорн, - негромко пророкотал на басах Бустер, - то не бросил бы мою дочь на Тайферре.
- Я бросил?! Я ее не бросал…
- Хочешь поговорить о том, кто кого бросил? Я оставил ее на пять секунд, потому что спасал ей жизнь. А ты оставил ее на пять лет, Бустер! Что, забыл про свои каникулы на Кесселе?
- Что, забыл, кто их мне устроил?
Из глаз сыпанули искры. Потом почему-то заболела спина. Держась за быстро немеющую челюсть, Корран отлепился от переборки, возле которой оказался как-то чересчур быстро, вытер выступившие слезы и с удивлением понял, что еще жив. Он изумился еще больше, когда сквозь туман увидел, как Бустер, согнувшись пополам, судорожно хватает ртом воздух и держится за живот удивительно знакомым жестом.
А между ними стоит Антиллес. Командир был растрепан больше обычного и зол, как ситх.
Или как десять ситхов. Хорн еще раз потрогал подбородок и остановился на ста представителях темной стороны.
- Прекратите, - приказал Ведж; черная челка свесилась ему на глаза, но смешно почему-то не было. - Сейчас же.
Корран открыл было рот, получил предупреждающий взгляд, сообразил, что следующим будет выстрел в голову, и промолчал. Ведж повернулся к Террику, положил ладони ему на плечи и заставил сесть в кресло.
- Слушай меня, Бустер, - негромко произнес комэск. - Ты выслушаешь меня, потому что не захочешь, чтобы эти слова сказала Мири. Корран Хорн - один из самых умных, отважных и талантливых людей, которых мне выпала честь знать. Он сбежал из тюрьмы, по сравнению с которой Кессель покажется раем. Он выполнял задания, где приходилось рисковать жизнью, чтобы спасти остальных. И если бы не он, Корускант все еще был бы столицей Империи, а мы с Мири либо трудились на каторге во славу Исард, либо стояли у стенки перед расстрельной командой.
Неизвестно, как Террик, видно не было, но Корран только глазами хлопал, слушая речь Антиллеса. Он даже не подозревал, какой он герой.
- Когда ты прибыл на станцию, то сказал, что думал, будто я буду против того, что Мири встречается с Хорном, - Ведж помотал головой. - Нет, Бустер, самое смешное в том, что я счастлив оттого, что они сдружились. Мири нужен был кто-нибудь, на кого можно было опереться, потому что она никогда не знает, где ты и что с тобой стряслось. А Коррану нужны любознательность и жажда жизни, которые есть у твоей дочери, потому что он надолго был отрезан от всех, кого знал и кому доверял. Они же оба как два волчка, им нужно вращаться, чтобы устоять, ты что, не видишь этого? Пусть делают это друг для друга.
С торжествующей ухмылкой Хорн поспешил. Ведж развернулся на каблуках, и Корран понял, что опять вжимается изо всех сил в переборку: вдруг подастся и откроет путь к бегству. Антиллес преодолел разделяющее их расстояние за несколько быстрых шагов.
- А тебе, друг мой, необходимо кое-что пересмотреть, - согнутый палец больно воткнулся в грудину. - Ты считаешь Бустера заклятым врагом своего отца, а того, к сожалению, нет здесь, чтобы задать тебе хорошую трепку и кое в чем просветить. Ты - не Хэл Хорн. Эта драка - не твоя. И не тебе становиться в ней на сторону своего отца. И если бы ты был такой умный, как я тут песни пел, то давно сообразил бы, что у Бустера с тобой проблемы вовсе не потому, что твоя фамилия Хорн. Он так бы вел себя с любым другим, кому вздумалось закрутить роман с его дочерью. Мири - лучшее, что есть в его жизни.
Корран с трудом втянул воздух.
- В моей тоже, - несколько невнятно, но твердо произнес он; во рту появился металлический привкус, кажется, командир ухитрился сломать ему зуб.
- Верно, и это значит, что у вас двоих больше общего, чем каждый из вас согласится признать.
А теперь, - Ведж оглянулся на Террика, - на пару лучше подумайте вот о чем. Миракс любит вас обоих, так что если вы не отказываете ей в здравом смысле и суждении, то заслуживаете того, чтобы каждый из вас уважал друг друга.
Антиллес сложил руки на груди и уселся на краешек стола, откуда мог легко видеть обоих, одинаково сердитых, красных и надутых.
- Меня называют мечтателем, - усмехнулся Ведж, - но даже я не жду, что вы когда-нибудь поумнеете настолько, что понравитесь друг другу, но когда вы оба повзрослеете, то хотя бы перестанете пререкаться. А если нет, я вас сам пристрелю. Лично.
- Весь в папашу, пусть покоится с миром, - проворчал еле слышно Бустер.
Корран поднял голову и, геройски выпятив грудь, встретил взгляд Террика. Ждешь, да? Хочешь посмотреть, как я сломаюсь? Хочешь посмотреть, как я признаю свое поражение? Да ни в жизнь он не переменит мнения о Бустере, не будет он сдаваться, и все. Пусть все, что сказал Ведж, - истинная правда. Пусть слова командира имеют смысл. Доже чересчур много смысла… Но он, Корран, вырос на отцовской вражде с Терриком. И если сейчас он пойдет на попятный, то предаст собственного отца.
Или нет?
Корран насупился. Его отец прожил жизнь, храня опасное знание. Он был сыном джедая, а значит, подлежал уничтожению по указу Империи. Он мог сделать все, чтобы жить в безопасности. Например, сбежать на какую-нибудь захолустную планету и стать отшельником, но решил не бросать долга, который принял на себя его отец. Вернее, даже оба - и настоящий, и приемный. Джедаи были хранителями мира и закона. Хэл Хорн, будучи офицером полиции, посвятил свою жизнь поддержанию закона и правопорядка и не думал, что его действия могут навести на него императорских охотников за джедаями.
И ничего личного в их вражде с Бустером не было. И вражды тоже не было. Хэл Хорн преследовал