информацию у покупателя.

– Ты уже второй раз упоминаешь покупателя, – сказал Джек. – Ты знаешь то, чего я не знаю?

– Мы ожидаем, что нас продадут, верно? – напомнил Дрейкос. – Предосторожности с ядом говорят о том, что время продажи близится. К тому же не стоит забывать и про военные космолеты.

Джек поперхнулся водой.

– Космолеты?! – спросил он, как только перестал кашлять. – Где?!

– К востоку от дома, – удивленно ответил Дрейкос. – Рядом с автостоянкой, между имением и главными воротами. Разве ты не видел их, когда тебя вели к кухне?

– Ничегошеньки я не видел, – пробормотал Джек, преисполнившись отвращения к самому себе. – Сколько их там?

– Не меньше пяти. А возможно, и больше. Я успел увидеть их только мельком за кустами и деревьями.

– Ну, теперь я не удивляюсь, что мне дали такую приличную одежду. – Джек наконец застегнул рубашку на все пуговицы. – Похоже, Газен запланировал на это утро демонстрацию товара.

– Но дядя Вирдж сказал, что аукцион должен состояться только через три дня, – возразил Дрейкос.

– Может, Газен устал ждать, – сказал Джек. – А может, заинтересованные покупатели явились пораньше.

Мальчик скорчил рожу.

– В таком случае он почти наверняка закончит сегодняшнюю демонстрацию тем, что объявит цену.

– Так каков наш план?

Джек зашипел сквозь сжатые зубы, пытаясь что-нибудь придумать.

– Хорошо. Пункт первый – каким-то образом освободиться на время, достаточное для того, чтобы вернуться в конференц-зал, где мы припрятали записывающее устройство. Если окажется, что нам посчастливилось получить четкую запись того, как Газен запускает свой компьютер, пунктом вторым будет – пробраться в его кабинет и скопировать информацию о наемниках, имеющуюся в распоряжении семьи Чукок.

– А потом?

– Потом мы пустимся наутек, как зайцы. – Джек допил воду. – Пока я еще не разработал детально эту часть плана.

Рядом снова появился Хеетоориееф.

– В чем дело? – прикрикнул он. – Ты не ешь? Тебе приказано есть.

– Я не голоден, – ответил Джек. – Думаю, вид высеченных вистауков испортил мне аппетит.

Уши Хеетоориеефа слегка дернулись.

– Понятно, – сказал он уже спокойней. – Мне жаль.

– Мне тоже жаль, – сказал Джек. Хеетоориееф никогда не узнает, насколько ему жаль.

А может, вистаук уже это знал.

– Да. – Судя по голосу Хеетоориеефа, он очень хорошо понял Джека. – Пора. Пойдем со мной.

ГЛАВА 28

Хеетоориееф втолкнул Джека в кабинет Газена, где тот в одиночестве сидел за столом.

– А вот и ты, – сказал рабовладелец. – Надеюсь, хорошо отдохнул и поел?

– Я в полном порядке, – ответил Джек. Очевидно, его тон не был достаточно рабским.

Выражение лица Газена не изменилось, но он мгновенно выхватил из ящика раздвижную хлопушку и махнул ею в сторону Джека.

Джек рефлекторно рванулся назад, ударившись локтем о стену.

Он зря беспокоился. Газен еще раз крутнул рукой, и кончик оружия остановился в футе перед лицом мальчика.

– Ты что-то нервничаешь этим утром, как я погляжу, – заметил Газен. – Но, надеюсь, не настолько нервничаешь, чтобы это помешало тебе выступить.

Джек невольно сощурился. Да, так и есть. Аукцион по продаже рабов и вправду должен был начаться раньше срока.

– Выступить? – невинно переспросил он.

– Кое-кто хотел бы посмотреть, что ты умеешь, – сказал Газен. – Я уверен, что ты не обманешь их надежд.

– Думаю, я справлюсь, – ответил Джек.

– Хорошо. Потому что мне вовсе не хотелось бы, чтобы ты опозорился перед столь утонченными гостями.

– Понимаю, – кивнул Джек. – А кто эти гости – наемники? Другие рабовладельцы? Грызуны- переростки?

Вы читаете Дракон и раб
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату