красно-голубой куст.

— Не думаю, что мне это нравится, — проговорил мальчик дрожащим голосом и, присев на корточки рядом с бадьей, стал нащупывать за спиной винтовку. — Как...

Джек умолк на полуслове, и Дрейкос увидел искаженное злобой лицо.

К'да замер. Но наемника «Виньярдс Эдж» в настоящий момент не интересовали татуировки в виде драконов.

— Дай сюда, — рявкнул он, выхватывая винтовку из рук Джека.

Держа оружие поперек груди, наемник двинулся влево.

— Кошмар, — тихо сказал Джек, положив голову на колени и обхватив их руками. — Что теперь будет?

Дрейкос приподнял голову с груди Джека ровно настолько, чтобы приставить глаз к распахнутому вороту рубашки и окинуть взглядом скрывающегося за углом здания наемника. Свой собственный автомат, как успел заметить дракон, наемник нес за спиной.

— Ему потребовалось дальнобойное оружие, чтобы достать тех, кто засел на холмах, — решил Дрейкос. — А его автомат предназначен для ближнего боя.

— Да уж, конечно, — буркнул Джек, еще плотнее сжимаясь в комок. — Можно подумать, здесь нет целей.

Это замечание не было лишено смысла. Огонь велся с трех сторон — из тех домов, которые Дрейкос посчитал занятыми врагом. Бойцы «Эдж» отстреливались, но их застали врасплох и приперли к стене — они не могли ни выбрать удобную позицию, ни найти укрытие. Дрейкос видел, как трое наемников пытались ворваться внутрь одного из домов, но были рассеяны засвистевшими вокруг пулями.

К счастью, большинство гражданских успели скрыться. Некоторые, видимо, нырнули в боковые улочки или нашли убежище в домах, не занятых нападавшими. Те же, кто оказался вблизи от места боя, разбегались кто куда: здесь и там мелькали яркие одежды, трепещущие, как лепестки цветов под порывами ветра.

И вдруг, когда Дрейкос посмотрел поверх бадьи, глазам его предстало ужасное зрелище. Трое парпринов, один побольше и два очень маленьких, жутко напуганные, жались друг к другу у стены дома, где сидел Джек. Мать со своими детенышами, попавшая в засаду вместе с колонной солдат.

— Там гражданские, — нетерпеливо проговорил дракон.

— Что? — Джек даже не пошевелился.

— Гражданские, — повторил Дрейкос, просовывая лапу сквозь ворот рубашки и указывая в нужном направлении.

Джек нехотя поднял голову с колен, вытянул шею и бросил взгляд поверх края бадьи.

— Ну да, вижу.

— Хватит таращиться, иди помоги им, — резко велел Джеку дракон.

— Что? Послушай, Дрейкос...

— Без разговоров! — оборвал к'да.

Какие-то маленькие штучки дождем посыпались с крыш домов, где обосновался враг, — штучки, которые взрывались при падении. Кажется, в инструкциях, которые выдавались Джеку, они назывались «попкорновыми бомбочками», вспомнил Дрейкос, а стреляют ими из «попкорновых машин». Трое парпринов еще теснее прижались друг к другу. Мать обхватила руками детей, как будто надеялась таким образом уберечь их.

— Ты — солдат, — сказал Дрейкос. — А работа солдата состоит в том, чтобы защищать тех, кому угрожает опасность. Так защищай их.

— Как? — спросил Джек. По его голосу было ясно, что он сам напуган и очень несчастен. — Я и себя-то не могу защитить. Чего ты от меня хочешь?

Дрейкос высунулся наружу так далеко, как только осмелился. За бадьей, между Джеком и парпринами он заметил несколько ступенек, которые вели к нише в стене. Но Дрейкос смотрел на них под таким углом, что не мог точно сказать, ведут ли они к какой-нибудь двери.

— Справа от тебя ниша, — сказал он Джеку. — Отведи гражданских туда. Может, там есть дверь, и вы попадете внутрь здания. А если нет, хотя бы укроетесь от попкорновых бомб.

Джек покачал головой.

— Я не могу, — сказал он. — Это слишком далеко.

Снаряд попал в бадью, едва не опрокинув ее на Джека. Мальчик пригнул голову и покрепче обхватил руками колени.

— Послушай меня, — проговорил Дрейкос спокойно и твердо. — Наши противники не стремятся убивать мирных граждан. Если бы они имели такое намерение, эти трое были бы уже мертвы. Из этого можно заключить, что они не будут специально стрелять в тебя, если ты просто попытаешься помочь здешним жителям. Джек задрожал.

— Но если никто не собирается в них стрелять, зачем мне вмешиваться?

— Потому что случайная пуля может все-таки настичь их, если они будут стоять там, где стоят сейчас, — сказал Дрейкос. — И потому что помочь им — твой долг.

Дракон почувствовал, как Джек напрягся.

— Ну хорошо, — сказал мальчик и сделал глубокий вдох.

Он слегка привстал, согнувшись, и еще раз осторожно посмотрел поверх бадьи. А потом, так

Вы читаете Дракон и солдат
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату