Он вздохнул.

— Я, по правде говоря, надеялся, что все, что случилось на Квасаме, немного остудит твой пыл.

— Я просто теперь знаю, чего это нам будет стоить. Или же мы потеряем последние девятнадцать тысяч людей на Кэлиане.

— Это не аргумент. Они всегда могут вернуться сюда, и ты это знаешь.

— Но они не станут возвращаться. Все, кто был готов пойти на такие жертвы, как потеря репутации и признание поражения, уже поступили так. Остальных мы не в силах вернуть к цивилизованной жизни, их гордость не перенесет этого.

— В то время как тебе твоя гордость не позволяет выпустить из рук Квасаму? — парировал он.

— К гордости все это не имеет никакого отношения.

— Конечно. — Сунув руку в карман кителя, Джонни извлек магнитный диск и протянул ей. — Ладно, не знаю чем ты там руководствуешься, но раз ты так непреклонна в своем решении во чтобы то ни стало нанести по Квасаме удар, то тебе не помешает побольше узнать об этом местечке.

Телек бросила на диск рассерженный взгляд.

— Что это?

— Официальный доклад по Квасаме, сделанный Балью-кхаспми.

Она вскинула на него взгляд, и от удивления даже забыла закрыть рот.

— Где ты раздобыл его?

— На корабле трофтов, только что, — ответил он. — Нет ничего удивительного в том, что на кораблях, назначение которых было в случае чего поддержать миссию, должна была иметься своя собственная информация по данной планете. Так что я побывал у них днем и получил соответствующую копию.

— Просто так?

— Более или менее. Пришлось пустить в ход все: немного блефа, шума и как следует поработать ногами. — Он слабо улыбнулся. — Плюс новое здоровое уважение с их стороны.

— Бог знает, чем мы заслужили это, — тихо сказала она, — хотя уже один Йорк и Уинуорт… — Она отогнала прочь не дающие ей покоя воспоминания и о своих провалах на Квасаме и чувстве вины. — А зачем ты дал это мне?

— Утром копии будут у всех членов Совета, — пожал он плечами. — Как я уже сказал, я был здесь поблизости.

— Ага. Ладно, спасибо.

— Не нужно благодарностей. — Джонни поднялся на ноги, и она заметила, как лицо его исказила гримаса боли. Джонни направился к двери, но около нее задержался и снова посмотрел на Телек. — Лизабет, я намерен помешать Мирам развязать войну ради этих твоих планет, — тихо предупредил он. — Особенно после всего того, что мы узнали о Квасаме. Хирургически точный удар по их технологическим базам, если это осуществимо, воздушные бомбардировки, вероятно, конечно, если в этом есть смысл, но никакой наземной войны. Даже ради Кэлиана.

Она еле заметно кивнула.

— Я все поняла. Я также, как и ты, ищу золотую середину.

— Давай надеяться, что мы сумеем отыскать ее. Доброй ночи.

Он ушел, а Телек поймала себя на том, что сидела, уставившись на магнитный диск трофтов, что лежал в ее руке. Внезапно она почувствовала, что очень и очень устала…

Вытащив диск с докладом с «Менссаны», она вставила карту с сообщением трофтов и отдала распоряжение пропустить информацию через центральный переводчик Академии. Потом, устало вздохнув, она плеснула в кружку еще кофе и начала читать.

ГЛАВА 24

Заседание Совета пришлось отложить на два дня, чтобы дать его членам возможность ознакомиться с материалами отчета квасамской миссии и данными, раздобытыми Джонни у трофтов. Когда же, наконец, разразились дебаты, довольно быстро и со всей очевидностью стало ясно, что предварительное осторожное одобрение самой миссии приняло прямо противоположное направление.

И не нужно было иметь много ума, чтобы понять почему.

— Если бы эта чертова планета не являлась одной из потерянных человеческих колоний, никому бы даже не пришло в голову так переживать по этому поводу, — проворчал Дилан Фэрли, когда губернаторы сошлись на свою собственную встречу.

— Никто из кэлианских членов магистрата и не думал выражать недовольство, — спокойно заметил Вартансон. — Мы знаем, о какой сделке здесь идет речь.

— Мы или они? — спросил Джонни. — Вы об этом говорите? Перестаньте же, даже и сейчас мы не знаем, почему трофтов так беспокоит Квасама.

— Разве? — вырвалось у Роя. — Процветающая, хорошо сплоченная, сверхпараноидальная культурная общность людей? Разве в этом есть что-то пугающее?

— Общность, которая не знает не только межзвездных перелетов, но и межпланетных также? — дрогнувшим голосом спросил Хемнер.

— Но мы не знаем, есть ли у них технологическая база для межзвездных перелетов, — напомнил ему Фэрли и метнул взгляд в сторону Джонни. — Мы многое чего не знаем об их промышленном и технологическом уровне развития, многое из того, что нам следовало бы разузнать.

Джонни вскипел, но Телек опередила его.

— Если это камешек в мою команду в целом, и Юстина Моро в частности, то я настаиваю на том, чтобы вы взяли свои слова обратно, — холодно заметила она.

— Я только хотел сказать…

— Если вы только пожелаете, то можете возглавить следующее путешествие на Квасаму сами, — резко перебила она. — Вот тогда мы и посмотрим, как справитесь вы.

Именно этот момент был выбран Стиггуром для несколько запоздалого появления в зале, и оно пресекло назревающий конфликт.

— Добрый день, прошу прощения за то, что опоздал, — сказал он с видом человека, который только что очень спешил. Он уселся на место и выложил в центр стола целую кипу магнитных дисков. — Данные по предварительному анализу биологов только что получены. Короткий обзор в самом начале. Быстренько просмотрите, и мы это обсудим.

Все оказалось именно так, как Джонни и ожидал относительно заключения по моджои на основе информации, собранной «Каплей Росы» и трофтами. Он уже просмотрел обзор и теперь, читая его более внимательно, почти добрался до середины, когда послышалось восклицание Вартансона.

— Кошмар. Все это напоминает мне наших пернатых убийц с Кэлиана.

— Полагаю, разве что за исключением этой чертовщины с репродукцией, — вставил Рой. — Но вся структура представляется мне чрезвычайно хрупкой. Убейте нужное количество хозяев их эмбрионов, то бишь как их там, тарбинов, что ли, и вам одной ночи хватит, чтобы расправиться со всем видом.

— Большинство экосистем с первого взгляда действительно кажутся столь неустойчивыми, — сухо заметила Телек. — А на практике окажется, что вам нужно убить этих тарбинов, чтобы получить сколь- нибудь значительный результат. Итак, насколько я понимаю, вы считаете, что основной угрозой для подразделений Кобр, которые мы могли бы высадить там, являются моджои?

— Без вопросов, — сказал Рой. — Посмотрите на записи. Никто, за исключением Уинуорта, не пострадал от оружия квасаман. Но и этот единственный случай был обусловлен внезапностью атаки. Но моджои достали его, и Йорка, и едва не ранили Пайера и Моро.

— Да, они в самом деле являются первой линией обороны, — согласился с ним Фэрли. — И квасамане прекрасно знают это. Черт, они специально для них распланировали свои города, чтобы эти создания были счастливы.

— Звучит правдоподобно, действительно, — пожав плечами, сказал Стиггур. — Зачем рисковать человеческими ресурсами, когда есть животные, способные главный удар атаки принять на себя?

— Но все начиналось не с этого, — сказала Телек. — Первоначально эта система была замыслена для защиты от хищников и служила исключительно цели личной охраны.

— А теперь оказалось, что она с легкостью может быть адаптирована и к военным условиям, — сказал Стиггур. — Но история нас не интересует в такой степени, как настоящая ситуация. — И он повернулся к

Вы читаете Удар кобры
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату