количеством для трех тысяч человек. Мофф тоже несомненно заметил это и мог предположить, что общее количество Кобр могло лишь немного превышать то число, что он видел.
Другими словами, исследовательская команда представлялась им легкой добычей. А это значило… что?
Пока Юстин не знал. Но сообщить об этом всем остальным было необходимо немедленно. Прижав украдкой к губам микрофон, он горячо зашептал в него.
Йорк, не сводя глаз с дисплея, что стоял напротив него, покачал головой.
— Никакого движения вертолетов я не вижу, — сообщил он Телек. — Вы уверены в том, что устройство Моффа является не только записывающим, но и передающим?
— Мы обнаружили трансляционную полосу частот, которую он использует, — сказала она упрямо. — А как насчет другого самолета? Ты говорил, что на аэродроме в Солласе появилось несколько аппаратов с фиксированными крыльями.
— Они и сейчас еще там. Альмо по-прежнему говорит, что никаких действий в районе блокады пока не предвидится.
— Нет, если только они не решили, сделав широкую петлю, обогнуть зону и пешком направиться на юг. — Телек на экране покачала головой. — Ты думаешь, что они только ждут, когда мы выйдем из деревни?
Йорк открыл было рот, но ничего не сказал, поскольку его осенила новая мысль.
— Скажите-ка мне, как Мофф ориентируется в деревне?
— Я уверена , что у них в Солласе имеются карты этой местности, — сухо сказала она.
— Хорошо. А теперь скажите мне, есть в деревне такое место, где мог бы приземлиться челнок?
— Но почему… — Телек внезапно замолчала. — Это зона в районе ворот и площадки, где собрались сейчас жители поселка.
— Мофф видел все три, — угрюмо кивая, заметил Йорк. — Значит, сейчас он только подтвердил то, о чем прошлой ночью уже сообщали наблюдатели с вертолетов. У исследовательской команды в пределах досягаемости корабля нет, значит, ретироваться быстро они не смогут.
Телек испустила долгий, прерывистый стон.
— Проклятье, проклятье и еще раз проклятье. Не удивительно, что он не спешит атаковать. Следующий удар он хочет нанести по звездолету и хочет, чтобы к тому времени, когда он появится, его оперативные войска были в хорошей боевой форме. Отсюда и прекращение огня. Капитан, сколько вам понадобится времени, чтобы долететь до деревни?
— Отсюда не более тридцати минут, — послышался голос Шеферда. — Корабль не рассчитан на скоростные полеты в условиях атмосферы.
— Полчаса, — фыркнул Йорк. — Мы могли бы приземлиться быстрее и забрать их.
— За исключением того, что у вас нет возможности вместить пятьдесят человек исследовательской команды и разведки номер один и еще взлететь при этом, — простонала Телек. — Так, джентльмены, нам лучше что-то придумать и срочно. В нашем распоряжении перед тем, как грянет гром, имеется не более сорока минут. За это время исследовательская команда должна убраться из деревни подобру- поздорову.
Или, — добавил про себя Йорк, — она не уберется вообще. Прикусив щеку, он пристально вглядывался в экран и размышлял.
Кобра у входа в здание мэрии, как только Мофф и Юстин приблизились, отступил в сторону.
— Они вас ждут в первом кабинете налево от вас, — сказал он, распахивая перед ними дверь. И, когда квасаманин прошел, он сделал поспешное движение рукой — так, чтобы тот не увидел — служившее условным знаком, который означал: «оставайся сзади». Юстин кивнул и по пути следования в указанный кабинет отстал от Моффа на один шаг. Дверь была открыта, и, когда они вошли, Юстин увидел, что их ждали два человека: Уинуорт и руководитель исследовательской группы, физиолог, доктор Мак-Кинли. Оба они стояли напротив низкого кабинетного письменного стола, и оба выглядели немного напряженными.
— Добрый день, Мофф, — кивнул Уинуорт. — Фактически мы с вами не встречались, но я многое о вас слышал.
— Также, как и я о вас, — холодно отозвался Мофф. — Вы — тот чертов воин, который не может быть убит. Во всяком случае, так говорят.
— Вероломным путем, по крайней мере, — сказал Уинуорт на этот раз более чем просто прохладным тоном. — Как вы заметили, мы к вашему знаку перемирия отнеслись с большим достоинством.
— И вы еще говорите о достоинстве…
— И о других вещах тоже, — оборвал его Уинуорт. — Но прежде чем я приступлю к делу, я бы хотел попросить вас оставить моджои в соседней комнате.
Было видно, как сразу напряглась спина Моффа.
— Чтобы я оказался перед вами совершенно беззащитным?
— Не будьте смешным. Если бы я хотел причинить вам зло, то вы оба, вместе с вашей чертовой птицей, уже давно лежали бы распростертыми на полу. Я прошу в последний раз.
— Моджои останется со мной.
Уинуорт вздохнул.
— Хорошо, пусть будет по-вашему. — Протянув руку к письменному столу, он извлек из-за него короткоствольное ружье с пистолетной рукояткой. С пронзительным криком моджои встрепенулся…
И снова вскрикнул, потому что клюв птицы запутался в выпущенной из ружья сетке.
— Возьми, Юстин, отнеси его в соседний кабинет, — устало сказал Уинуорт и протянул молодому Моро неподвижную птицу и воздушное ружье. — Они оказывается не слишком способные ученики, правда? — бросил он Моффу.
Ответа Моффа Юстин не расслышал, поскольку был занят в соседней комнате со своими трофеями. К тому времени, когда он вернулся, снова говорил Уинуорт.
— Ладно, не имеет значения. Мы очень хорошо представляем себе, зачем вам моджои. Более того, нам совершенно ясно, что если дело дойдет до настоящих военных действий, мы с легкостью сумеем победить вас.
— Потому что вы неуязвимы? — хмыкнул Мофф. — Некоторые верят этой чепухе, но только не я. И какой бы дьявол не защищал вас или расщеплял один ум на два человека, — добавил он, с нескрываемой ненавистью глядя на Юстина. — Ваше колдовство — это не более чем наука, которую мы утратили, она так же хорошо послужит и нам, когда мы узнаем, как это делается.
— Возможно, — с этими словами Уинуорт пожал плечами. — Но это все теория. Чтобы узнать, как работает наша наука, нужно как минимум убить кого-то из нас, а я что-то очень сомневаюсь в том, что ваши моджои позволят вам сразиться с нами лицом к лицу.
Мофф открыл было рот, но то, что он собирался сказать, так и не сорвалось с его губ.
— Что вы этим хотите сказать «не позволят вам»? — осторожно спросил он.
Мак-Кинли покачал головой.
— Притворяться бессмысленно, Мофф. Нам хватило два неполных дня, чтобы набрать достаточно данных и узнать, как моджои управляют вами, словно марионетками. А у вас для их изучения было три сотни лет, так что вы должны знать ничуть не меньше нас.
— Марионетки, говорите, — губы Моффа скривились. — Вы ничего не понимаете.
— Вот как? — проговорил Уинуорт. — Тогда просветите нас.
Мофф бросил на него яростный взгляд, но ничего не сказал.
— Детали ничего не значат, — пожал плечами Мак-Кинли. — Важно только то, что моджои имеют небескорыстный интерес в том, чтобы их охотники, то бишь вы, оставались в живых, и для подкрепления этого своего желания они обладают достаточными телепатическими способностями. И как только они поймут, что у вас нет никаких шансов выиграть сражение, они не позволят вам участвовать в нем. — Он махнул рукой. — Те стереотипы поведения, что мы получили в этой деревне, служат нам тем доказательством, в котором мы нуждались.
— Ах, так? — выкрикнул Мофф. Было похоже, что он начал быстро терять над собой контроль, отметил про себя Юстин. Неужели утверждения Мак-Кинли были для него столь болезненными. Или, может быть,