надеждианского производства — Арик разглядел кириллицу на сложенных под платформой деталях. Некоторые из кораблей были оснащены старинными, но по-прежнему смертоносными келадонскими дезинтеграторами, другие — новейшими стодесятимиллиметровыми пушками производства Севкоора. Повсюду были наводящие лазеры, а также многочисленные предметы странной формы, которых Арик никогда прежде не видел, но на которых была яхромейская маркировка.
— Ты — старший сын лорда Стюарта Кавано?
Арик вздрогнул от неожиданности и мгновенно повернулся налево. Там стояла женщина-яхромей, одетая в замысловатый церемониальный шлем и тисненый плащ государственного служащего высокого ранга. По бокам ее стояли двое мужчин-яхромеев.
— Да, — произнес он. — Я Арик Кавано.
— Я Кливересса си Ятур, — представилась женщина. — Двенадцатый консул Иерархии. Приветствую тебя на яхромейской планете Формби. Я и народ яхромеев в долгу перед тобой.
— Нет, си Ятур, думаю, на самом деле вы ничего мне не должны, — поморщился Арик.
Ее лицо чуть изменилось.
— Что значит — не должны? — сказала она. — Значит, ты не привез командно-коммутационные модули, которые я заказывала?
— Я говорил, что это было бы противозаконно. — Арик понимал, насколько нелепо, наверное, звучат эти слова. Одинокий человек, окруженный яхромеями на их собственной территории, вряд ли может высокомерно ссылаться на законы Севкоора. — Договор об Умиротворении недвусмысленно запрещает гражданам Севкоора снабжать яхромеев тем, что может быть использовано в военных целях. А происходящее перед моими глазами совершенно ясно говорит о том, для чего эти модули вам нужны.
— Твои тревоги мне понятны. — Кливересса достала планшет из сумки на спинном гребне. — Но они беспочвенны. Твой отец сам сформулировал наше соглашение.
— Да, я понял это из вашего послания, — произнес Арик. — Но я ожидал, что он будет на борту дипломатического корабля, который вы послали за мной. Но его там не было, и здесь я его не вижу.
— Да, его здесь нет.
— Но ведь он тут был, — возразил Арик. — Должен был быть. Ваше письмо было направлено в Долину Эшер, а узнать, что я там, вы сами не смогли бы. — Он указал на корабли. — Что случилось? Он понял, что вы делаете?
— Тут нечего понимать, — сказала Кливересса, протягивая ему планшет. — Это благодаря его помощи мы делаем то, что ты видишь. Прошу тебя, прочти.
Арик осторожно взял планшет. На экран было выведено изображение некоего документа — с виду совершенно законный документ Севкоора.
— Что это?
— Прочти, — повторила си Ятур. — Эта информация еще не известна широкой общественности. И не должна стать известной. Но ты — исключение.
Арик начал читать, надеясь, что ему лишь послышалось нечто зловещее в последних словах Кливерессы.
В файле было два документа. Первый — гарантия того, что яхромеи собираются использовать импровизированные боевые корабли лишь для защиты от завоевателей. Второй документ содержал в себе заявление о том, что миротворцы принимают это единственное отступление от запрета на вооружение — запрета, предусмотренного Договором об Умиротворении.
Когда Арик дочитал гарантию документа, он уже не удивился, обнаружив подпись отца. Он также с некоторым интересом отметил, что подпись была поставлена через три дня после встречи его отца с помощником атташе Бронски на Мра-мидже — в то самое время, когда, по словам Бронски, отец с Колхиным куда-то пропали. Заявление тоже было подписано его отцом. А также…
— Бригадный генерал Петр Бронски?! — воскликнул он.
— Это так, — сказала Кливересса. — Как видишь, все вполне законно.
— Я не это хотел сказать. — Арик ощутил вдруг, как свело желудок. — Мой отец… Его не видели с того самого дня, как он подписал эти документы.
— Не бойся, Арик Кавано, — произнесла Кливересса. — Я видела его после этого. Он и его телохранитель, Колхин, сбежали на Мра-мидже от бригадного генерала Бронски на мрашанском корабле.
— Сбежали? — эхом отозвался Арик, и узел в желудке стал еще туже. — Что такого произошло между отцом и Бронски, что пришлось бежать?
— Не знаю, — сказала Кливересса. — Он ничего не сказал, кроме того, что ему нужно бежать, иначе его арестуют. Подозреваю, что это связано с оружием «Цирцея».
— Понимаю, — пробормотал Арик. Его отец как-то узнал, где находится один из компонентов «Цирцеи»? Или, еще хуже, узнал, где монтируется это оружие? В любом случае Бронски немедленно должен был распорядиться об изоляции.
— И что случилось потом?
— Мы не могли позволить, чтобы он оставался в яхромейских владениях, — сказала Кливересса. — Наши отношения с иерархией Северного Координационного Союза уже и так слишком натянуты. Он спросил, не могу ли я поменять его боевой корабль на что-нибудь менее заметное. Я поставила его в известность о том, что нам необходимы электронные модули производства «Кавтроникс», и он согласился прислать их мне в качестве уплаты.
Си Ятур щелкнула зубами:
— Но он их не прислал. Яхромейская разведка ведет негласное расследование, но она не смогла найти никаких сведений о том, что он возвратился на Эвон.