with a waistcoat, and the wide-brimmed white hat pulled down over his ears. A white beard and sidelocks, wispy and thick at the same time. The valise an ancient chimera of stained brocade and scratched hide. The whole right side of the man’s body sags five degrees lower than the left, where the suitcase, which must contain the old boy’s entire collection of lead ingots, weighs it down. The man stops and raises a finger, as if he has a question to pose of Landsman. The wind toys with the man’s whiskers and with the brim of his hat. From his beard, armpits, breath, and skin, the wind plucks a rich smell of stale tobacco and wet flannel and the sweat of a man who lives in the street. Landsman notes the color of the man’s antiquated boots, yellowish ivory, like his beard, with sharp toes and buttons running up the sides.

Landsman recalls that he used to see this nut a lot, back when he was arresting Tenenboym for petty theft and possession. The yid was no younger then and is no older now. People used to call him Elijah, because he turned up in all kinds of unlikely spots, with his pushke box and his indefinable air of having something important to say.

“Darling,” he says to Landsman now. “This is the Hotel Zamenhof, no?”

His Yiddish sounds a bit exotic to Landsman, flavored with Dutch maybe. He is bent and frail, but his face, apart from crow’s-feet around the blue eyes, looks youthful and unlined. The eyes themselves hold a match flame of eagerness that puzzles Landsman. The prospect of a night at the Zamenhof does not often give rise to such anticipation.

“That’s right.” Landsman offers Elijah the Prophet a Broadway, and the little man takes two and tucks one into the reliquary of his breast pocket. “Hot and cold water. Licensed shammes right on the premises.”

“Are you the manager, sweetness?”

Landsman can’t help smiling at that. He steps aside, gesturing toward the door. “The manager’s inside,” he says.

But the little man just stands there getting rained on, his beard fluttering like a flag of truce. He gazes up at the faceless face of the Zamenhof, gray in the murky streetlight. A narrow pile of dirty white brick and slit windows, three or four blocks off the tawdriest stretch of Monastir Street, the place has all the allure of a dehumidifier. Its neon sign blinks on and off, tormenting the dreams of the losers across the street at the Blackpool.

“The Zamenhof,” the old man says, echoing the intermittent letters on the neon sign. “Not the Zamenhof. The Zamenhof.”

Now the latke, a rookie named Netsky, comes jogging up, holding on to his round, flat, wide-brimmed patrolman’s hat.

“Detective,” the latke says, out of breath, and then gives the old man a squint and a nod. “Evening, Grandpa. Right, uh, Detective, sorry, I just got the call, I was hung up for a minute there.” Netsky has coffee on his breath and powdered sugar on the right cuff of his blue coat. “Where’s the dead yid?”

“In two-oh-eight,” Landsman says, opening the door for the latke, then turning back to the old man. “Coming in, Grandpa?”

“No,” Elijah says, with a hint of mild emotion that Landsman can’t quite read. It might be regret, or relief, or the grim satisfaction of a man with a taste for disappointment. The flicker trapped in the old man’s eyes has given way to a film of tears. “I was only curious. Thank you, Officer Landsman.”

“It’s Detective now,” Landsman says, startled that the old man has retrieved his name. “You remember me, Grandpa?”

“I remember everything, darling.” Elijah reaches into a hip pocket of his bleach yellow coat and takes out his pushke, a wooden casket, about the size of a box meant for index cards, painted black. On the front of the box, Hebrew words are painted: L’ERETZ YISROEL. Cut into the top of the box is a narrow slit for coins or a folded dollar bill. “A small donation?” Elijah says.

The Holy Land has never seemed more remote or unattainable than it does to a Jew of Sitka. It is on the far side of the planet, a wretched place ruled by men united only in their resolve to keep out all but a worn fistful of small-change Jews. For half a century, Arab strongmen and Muslim partisans, Persians and Egyptians, socialists and nationalists and monarchists, pan-Arabists and pan-Islamists, traditionalists and the Party of Ali, have all sunk their teeth into Eretz Yisroel and worried it down to bone and gristle. Jerusalem is a city of blood and slogans painted on the wall, severed heads on telephone poles. Observant Jews around the world have not abandoned their hope to dwell one day in the land of Zion. But Jews have been tossed out of the joint three times now-in 586 BCE, in 7 °CE and with savage finality in 1948. It’s hard even for the faithful not to feel a sense of discouragement about their chances of once again getting a foot in the door.

Landsman gets out his wallet and pokes a folded twenty into Elijah’s pushke. “Lots of luck,” he says.

The little man hoists his heavy valise and starts to shuffle away. Landsman reaches out and pulls at Elijah’s sleeve, a question formulating in his heart, a child’s question about the old wish of his people for a home. Elijah turns with a look of practiced wariness. Maybe Landsman is some kind of troublemaker. Landsman feels the question ebb away like the nicotine in his bloodstream.

“What you got in the bag, Grandpa?” Landsman says. “Looks heavy.”

“It’s a book.”

“One book?”

“It’s very big.”

“Long story?”

“Very long.”

“What’s it about?”

“It’s about Messiah,” Elijah says. “Now please take your hand off of me.”

Landsman lets go. The old man straightens his back and raises his head. The clouds on his eyes blow over, and he looks angry, disdainful, and not in the least old.

“Messiah is coming,” he says. It isn’t quite a warning and yet somehow as a promise of redemption, it lacks a certain warmth.

“That works out well,” Landsman says, jerking his thumb toward the hotel lobby. “As of tonight we have a vacancy.”

Elijah looks hurt, or maybe just disgusted. He opens the black box and looks inside. He takes out the twenty-dollar bill that Landsman gave him and hands it back. Then he picks up his suitcase, settles his floppy white hat down over his head, and trudges off into the rain.

Landsman crumples the twenty and drops it into his hip pocket. He grinds his papiros under his shoe and goes into the hotel.

“Who’s the nut?” Netsky says.

“They call him Elijah. He’s harmless,” says Tenenboym from behind the steel mesh of the reception window. “You used to see him around sometimes. Always pimping for Messiah.” Tenenboym clacks a gold toothpick against his molars. “Listen, Detective, I’m not supposed to say anything. But I might as well tell you. Management is sending out a letter tomorrow.”

“I can’t wait to hear this,” Landsman says.

“The owners sold out to a Kansas City concern.”

“They’re tossing us.”

“Maybe,” Tenenboym says. “Maybe not. Nobody’s status is clear. But it’s not out of the question that you might have to move out.”

“Is that what it’s going to say in the letter?”

Tenenboym shrugs. “The letter’s all written in lawyer.”

Landsman puts Netsky the latke on the front door. “Don’t tell them what they heard or saw,” he reminds him. “And don’t give them a hard time, even if they look like they could use one.”

Menashe Shpringer, the criminalist working the graveyard shift, blows into the lobby in a black coat and fur hat, with a rattling of rain. In one hand Shpringer carries a dripping umbrella. With the other he tows a chrome caddy to which his black vinyl toolbox and a plastic bin, with holes for handles, are strapped with bungee cord. Shpringer is a fireplug, his bowed legs and simian arms affixed to his neck without apparent benefit of shoulders. His face is mostly jowl and his ridged forehead looks like one of those domed beehives you see representing Industry in medieval woodcuts. The bin is blazoned with the single word EVIDENCE in blue letters.

“Are you leaving town?” Shpringer says. It’s not an uncommon greeting these days. A lot of people have left town in the past couple of years, fled the District for the short roster of places that will welcome them, or that have

Вы читаете The Yiddish Policemen's Union
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×