Lancastrian kind of a fashion. And the other fellow nodded hugely and replied, ‘They are bringing it here even now.’

And I heard the priest say, ‘Well, this puts an entirely different complexion on things. I will need to cogitate upon this intelligence.’

And with that he sheathed his dagger and marched and charged away.

Which left me to say thank you very much indeed to the Almighty and promise that I would not let Him down when it came to the slaying of the Homunculus and the saving of Mankind.

‘Amen,’ I said.

Though it sounded like, ‘Mmph.’

And then I was left alone for a bit. And then the priest returned, but this time not in the company of his dagger. This time he appeared in the company of several young and most nubile golden girlies, scantily clad and looking well up for it.

And he ordered one of these lovelies to unstrap me from the sacrificial altar and he began to speak to me words of apology.

‘I, I mean we, are most humbly, humbly sorry, your mightiness,’ said he. Which I liked the sound of. ‘There has been a terrible, terrible mistake. A clerical error, I suppose. And fear not, I will find the individual responsible and have him hung up by his wedding tackle, whilst many blows are dealt to his snout with a stout stick.

‘That it should happen today of all days. Upon this sacred day, which is to say your sacred day. Which, of course, would be why you chose this day to bestow upon us the wondrousness of your presence.’

And the lovelies were now dusting me down in a most intimate fashion and readjusting my clothing. And that did get a bit of a smile playing about my lips. But I really had no idea what this priest fellow was going on about.

And so I asked him.

‘Hmmph mm mmph?’ I went.

And then I removed the stuffing from my mouth. ‘What are you on about?’ I asked him.

‘And he speaks the sacred Lancashireland.’ And the priest fell down on his knees. And the lovelies fell down on their knees too all around me. And that was a really good look, I’m telling you.

‘Up,’ I said. To the priest. Eventually. ‘Speak to me clearly.’

‘Yes sir, yes.’ And he called out now to some underling, ‘Bring the sacred pouch. Display the sacred tools of Godhead.’

Which made me a trifle edgy. Because there was always the chance that a sacred pouch might contain the celestial castrating shears, or some other such sacred tool.

And an underling scuttled in and this underling had my rucksack.

‘Oi!’ I said. ‘That’s mine. Give it back.’

‘Oh yes, your sirness, yes,’ said the priest. ‘But please, might I display the sacred tools? Might I touch the sacred tools?’

‘If you must,’ I said. And I shrugged. Which reminded me of the Shrugger. And I wondered whatever had become of him.

But not for long, as the priest had now taken my rucksack from the underling and had reverently opened it and was now spreading its contents out upon the sacrificial altar.

‘You have them,’ he said, in a hushed and awestruck tone. ‘As it was prophesied. In a different prophecy altogether. The one about the coming of the Special One. You have the sacred tools.’ And he pulled out a stick of dynamite. Which made me flinch somewhat. But there weren’t any naked flames about, so I relaxed slightly.

‘You have them!’ he cried, in an exalted fashion.

‘I do,’ I said. ‘And they’re mine, so be careful.’

‘Oh yes, sir, yes.’ And he stroked the stick of dynamite. ‘The Little Stick of Blackpool Rock,’ he said.

And I remembered that song well enough – I’d rehearsed that particular George Formby number a goodly number of times in the music room of Southcross Road School.

And the priest laid out the six sticks of dynamite. ‘One for each of the ministers of the church,’ he said.

‘Absolutely,’ I said. What is this all about? I thought.

And then his hands were once more inside my rucksack. In a rather intimate manner, I thought. Although I suppose it had never occurred to me that one could get all precious about the contents of a rucksack. But then I’d never owned one before.

‘And yes!’ cried the priest. ‘You do have it. The sacred strummupon. The Instrument of God.’ And he drew out the ukulele that Mr Ashbury Molesworth had sold to me as a useful means of passing the time when trapped hopelessly far beneath ground level.

‘That’s also mine,’ I said. And I took it from his hands.

‘And so,’ he said, in a breathless fashion, ‘can you strum the holy hymns upon the sacred strum-upon?’

‘Can I!’ said I.

‘Well, can you?’ said he.

‘Yes, I can,’ said I. ‘Would you care for me to sing you a song?’

And the priest was speechless. But he nodded. And then he said, ‘Sing one of the holy hymns of the George. Oh yes.’

And I took to checking whether the uke was in tune.

‘It’s G, C, E and A,’ I explained. ‘Or as we musicians say, my dog has fleas.’

And his head bobbed up and down.

And I said, ‘Okay, it’s in tune. So what would you like to hear?’

And the priest just turned up the palms of his hands and said, ‘Anything, Lord sir.’

‘Okey-dokey,’ I said. ‘In that case I will play one of my own compositions. I wrote this number in my head, when I lay in a coma in a hospital bed. But you don’t need to concern yourself with that. I wrote it for one of my favourite authors. He is known as the Father of Far-Fetched Fiction and his name is Robert Rankin.’

The priest viewed me, blankly.

‘Well, he is something of an acquired taste. But I wrote this song for him to sing. And it is sung to the tune of George Formby’s “When I’m Cleaning Windows”.’

‘It’s called-’

WRITING FAR-FETCHED FICTION

‘And it goes something like this.’ And I played and I sang. And it sounded something like this. To the tune of ‘When I’m Cleaning Windows’.

Now I write Far-Fetched Fiction To earn a couple of bob. For a lazy blighter It’s really the ideal job. I sit in pubs for hours and hours I drink Harveys, I drink Flowers, Then I go home for golden showers. Writing Far-Fetched Fiction. I sit about and sit about I sometimes get my ballpoint out. That really makes the barmaid shout. Writing Far-Fetched Fiction. In my profession I work hard
Вы читаете Necrophenia
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату