чем: надо двигаться так, чтобы твоя правая рука не знала, что делает левая. Вы же отрабатывали эти вещи в академии, так что твои пальцы должны помнить нужные клавиши. Когда ты освоишься, это станет твоей второй натурой. Ты только расслабься и сориентируйся на местности: сосредоточься на том, куда ты хочешь пойти, а не на том как. Твои пальцы сами забегают по клавишам, как только ты перестанешь о них думать. Они уже знают, что им делать.
В радиомикрофон он услышал, как новичок тяжело вздохнул. Затем, когда Луц осмотрелся и, видимо, расслабился, его шаги стали более ритмичными, а движения скафандра, утяжеленного защитой Гроена, предохранителем Мангейма и сложной операционной системой, - ровными и управляемыми. Луцу удалось перенести мысленный контроль с двигательного уровня на сознательный; после этого он уже мог оказать командиру реальную помощь, в то время как его пальцы внутри огромных металлических перчаток нажимали нужные кнопки.
'Славный мальчик', - улыбнулся Вик про себя. Многие новички, когда им приходится пользоваться электрическим приводом на реальной работе в поле, бьются с ним по нескольку дней. У Луца оказалось достаточно самообладания, чтобы преодолеть неизбежный панический страх первой прогулки по чужой планете, да еще в одежде, которая фактически действовала сама по себе. Он быстро схватывал и не ленился.
'Хотел бы я, чтобы мой сын тоже был таким', - Вик оборвал эту мысль. Надо было работать. Следить за товарищем, более молодым и менее опытным. Пока...
Они двинулись сквозь поросль низеньких деревьев, - Луц теперь легко шагал вперед, - а потом местность стала повышаться. Вскоре они уже стояли на вершине невысокого холма и смотрели по сторонам, а пышные ветви колыхались на уровне их животов.
Насколько хватал взгляд, - от дальних гор позади до реки, шумевшей меж замшелых старых камней неподалеку, - земля нежилась в лучах летнего солнца. Розовые и голубые травы волновались и тянулись друг к другу. От большого озера примерно в миле от них поднимался туман.
Луц засмеялся внутри своего шлема:
- Всегда мечтал увидеть, как выглядел туристический рай до того, как туда пришли агенты по продаже недвижимости!
- Если они когда-нибудь сюда придут. Видишь какое-нибудь движение?
- Ну, вот там, - и здесь. - Гарри Луц показал на лес чего-то похожего на куманику справа и на деревца вокруг них.
- Растения. Деревья и кусты, которые гнутся и качаются на ветру. Ничего похожего, к примеру, на кролика, который выбегает из укрытия, когда потревожишь его норку, или пчелы, которая пролетела бы мимо в поисках подходящего цветка. Никаких жуков, роющихся в земле, никаких птиц, которые летают в небе и мечтают найти жука себе на обед.
- Мы это и так видели, - из телесканера.
- Знаю, - командир экспедиции поскреб металлической перчаткой о шлем. Но почему? Эти растения - не хищники: по химии и морфологии они отличаются от земных очень незначительно. Я тебе уже говорил, Луц: не нравится мне это. Почему на этой планете нет животных?
- Может быть, их всех затянуло в Дыру, - беззаботно предположил Луц.
Карлтон пристально посмотрел на него.
- Знаешь, - начал он, - в этом, возможно, что-то есть. Конечно, Дыра в созвездии Лебедя - это астрономическое понятие, - поспешно добавил он. Но есть много вещей, о которых слыхом не слыхивали ни на Маунт Паломар [вершина на юге Калифорнии, где расположена Паломарская обсерватория], ни в университете Сахары. Ты говоришь, всех животных затянуло в Дыру? А как насчет...
- Эй, Вик! - раздался голос О'Лири из корабля. - Прямо к нам катится зеленый шар, - один из тех, похожих на споры.
- Откуда?
- Вы сейчас его увидите. Прямо к северу от той горной цепи. Вон он! Видишь пятнышко между двумя вершинами?
Оба скаута вынули ультразвуковое оружие и залегли, в то время как пятнышко приобрело очертания, а затем выросло в зеленый шар, несшийся с почти невероятной скоростью.
- Может, лучше вернуться? - нервно спросил Луц.
- Все равно не успеть, - эта штука движется слишком быстро. Просто не шевелись и не вставай: мне пришло в голову, что ответ...
- Еще два, - взволнованно вмешался Стив О'Лири. - Катятся с юго-запада. Мне кажется, это совсем не споры; по-моему, они разумные и очень смахивают на животных. И все они, - ух ты, - я только что увидел в телесканер, откуда они берутся. Знаете откуда?
- Поиграем в загадки в другой раз, ладно? - сказал ему Вик.
- Из этой белой щупальцеобразной массы с другой стороны планеты. Вот только что от нее отпочковался целый выводок зеленых шаров. Может, эти щупальца живые и у них есть органы чувств? Трудно, однако, в это поверить, особенно если знаешь, что они парят в открытом космосе...
- О'Лири, не думай о щупальцах, сосредоточься пока на зеленых комках. Я думаю, мы - Луц и я - вызвали всю эту суматоху тем, что вышли из корабля. Будь готов запустить двигатели и смотаться, - с нами или без нас.
- Не дави на меня. Мое решение бесповоротно, Вик! Или вы, ребята, пробьетесь назад к кораблю, или я выйду и присоединюсь к вам.
Карлтон прикусил губу. Теперь зеленый шар завис почти у них над головами, его гладкая, абсолютно невыразительная поверхность очень странно колыхалась. Вот так всегда бывает с человеком, настроившимся на предстоящую отставку. Вик разрывался между всепоглощающим страхом и бесшабашной бравадой - из простого опасения, что может растеряться перед неведомым, - и, как всегда, и то и другое было не к месту. Сейчас ему нужен был подчиненный, который понимает, насколько важна эта первая разведэкспедиция к Дыре, человек, способный осознать, что в такой ситуации информация, может быть, важнее, чем людские жизни и тем более амбиции, тот, кто не давал бы воли своим неврозам, но на которого можно было бы положиться в чрезвычайных обстоятельствах.
- Ладно, О'Лири. Вторая степень готовности к атаке. Надень космический скафандр и приведи в готовность носовую пушку. К остальным пошли роботов. Включи все обзорные панели. Двигатели держи готовыми к старту!
- Ого, командир, - вмешался Луц. - Над нами уже три этих шара. И летят еще. Только на нас они внимания не обращают: крутятся только вокруг корабля.
Вик Карлтон посмотрел вверх. Никогда он не видел ничего подобного. Своим цветом шары могли быть обязаны хлорофиллу, но были слишком подвижными и целеустремленными для ботанических объектов. Средства передвижения, управляемые разумными организмами? В пользу такого заключения говорило отсутствие глаз и локомоторных органов. Но где тогда газовые струи или какие-нибудь другие признаки реактивного движения? А то, как они сжимались и расширялись, уж наверняка свидетельствовало о том, что они были живыми. Что говорить, все это было более чем странно...
- Может быть, они так дышат? - громко осведомился Луц.
- Нет. Я бы сказал, что эти колебания слишком беспорядочны для дыхательных движений. Ты, Луц, лучше лежи тихо и жди. Это самая трудная часть нашего задания, но терпение, знаешь ли, спасло от смерти больше народу, чем защита Гроена.
Когда они затаились в своих огромных скафандрах, шаров стало уже двенадцать, и все они носились вокруг корабля, делая размеренные скачки по прямой. 'Очевидно, - подумал Вик, - мы правильно делаем, что не двигаемся, - они нас не заметили'.
Неожиданно одна из сфер зависла перед входом в шлюз.
- Похоже, она знает, куда ей надо, - прокомментировал из корабля О'Лири. Он дважды засмеялся: второй раз - после минутного интервала. Вик, я начинаю нервничать.
- Не стоит, - посоветовали ему. - Возможно, они достаточно умны, чтобы догадаться, как мы входим и выходим, но вряд ли они часто встречались с космическими кораблями, раз подлетают так близко к нашим пушкам. Успокойся, Стив: как только они уберутся и мы сможем вернуться обратно, попробуем установить с ними контакт. Хотя они, кажется, не очень отзывчивы. Я надеюсь, табельное оружие при тебе?