Лорен откинула тяжелое стеганое одеяло и встала. Ей было слишком плохо, чтобы думать о таком варианте.
Она почувствовала себя еще хуже, когда через несколько минут вошла на кухню и услышала, как Тони говорит по телефону. Все его сыновья сидели за столом.
— Мэри, — услышала она его голос, — это Тони. Дай мне Ника.
Сердце Лорен сжалось, но было поздно останавливать Тони, поскольку он уже начал свой монолог.
— Ник, это Тони. Тебе лучше прийти сюда. Что-то случилось с Лори. Она появилась вчера вечером совсем замерзшая, без пальто, без сумки, без ничего. Она не говорит, что случилось, она не позволяет никому дотронуться до нее, за исключением… Что? — Его лицо потемнело от гнева. — Может быть, ты не будешь говорить со мной в таком тоне, Ник! Я… — Он остановился на секунду, затем положил трубку, посмотрев на нее так, как будто у нее выросли зубы. — Ник повесил трубку, — объяснил он своим сыновьям.
Его взгляд остановился на Лорен, стоявшей в дверях.
— Ник сказал, что ты крала у него информацию и что ты любовница его отчима. Он сказал, что больше не хочет слышать твоего имени и, если я еще раз заговорю с ним о тебе, его банк откажет мне в займе, предназначенном для реконструкции ресторана. Ник сказал мне это. Он так со мной говорил! — как будто не веря, повторил Тони.
Лорен, побледнев, сделала шаг вперед:
— Тони, вы же не знаете, что случилось.
— Я знаю, как он говорил со мной, — сказал Тони, скулы его дрожали.
Не обращая внимания на Лорен, он с яростной решимостью вернулся к телефону.
— Мэри, — сказал он в трубку, — пусть Ник немедленно подойдет.
Он помолчал, пока Мэри, по-видимому, задавала ему какой-то вопрос.
— Да, — ответил он. — Ты уверена, что это Лорен? Что? Да, она здесь.
Тони передал трубку Лорен. Выражение его лица было таким злым и обиженным, что ей стало не по себе. . — Ник не подходит, но Мэри хочет поговорить с тобой.
Со смесью надежды и страха Лорен взяла трубку:
— Алло, Мэри?
Голос Мэри был холодным как лед:
— Лорен, ты и так причинила нам достаточно горя. Если у тебя осталась хоть капля совести, не вмешивай в это Тони. Слова Ника не пустая угроза, он действительно сделает то, что сказал. Ясно?
Сердце Лорен сжалось от боли.
— Абсолютно ясно.
— Хорошо. Теперь оставайся в течение часа там, где ты есть. Наш юрист привезет тебе вещи и разъяснит твое легальное положение. Мы собирались известить тебя через Филипа Витворта, но так будет даже проще. Прощай, Лорен.
Лорен присела около стола, боясь поднять взгляд на мужчин, которые теперь будут смотреть на нее с такой же неприязнью, как Джим и Мэри.
Рука Тони легла на ее плечо, и Лорен тяжело вздохнула:
— Я уйду, как только появится юрист с моей сумкой.
Она медленно подняла глаза. Но вместо ненависти, которую она ожидала увидеть, Тони и его сыновья смотрели на нее с беспомощным сочувствием. После всего случившегося Лорен было легче вынести враждебность, чем доброту, и эти взгляды разрывали ей сердце, разрушая ту стену, за которую она спрятала обиду и горе.
— Не просите у меня объяснений, — прошептала она. — Вы мне все равно не поверите.
— Мы поверим, — горячо заверил ее Доминик. — Я стоял за шторой недалеко от столика и слышал каждое слово, сказанное тебе этой… этой свиньей за ленчем, но я не знал его имени. Отец узнал его и подошел ко мне, заинтересовавшись, почему ты встречаешься с человеком, которого Ник ненавидит.
Лорен очень хотелось разрыдаться, но, сдержав слезы, она сказала с нервной улыбкой:
— Должно быть, обслуживание в этот день было ужасное, ведь вы оба стояли около меня на страже.
Она не плакала несколько лет до тех пор, пока не встретила Ника. С сегодняшнего дня слез больше не будет. Никогда. Она стояла перед ним на коленях, умоляя выслушать ее, одна только мысль об этом заставила ее стиснуть зубы.
— Я пытался на следующий день связаться с Ником, — проговорил Тони, — чтобы предупредить, что Витворт угрожает тебе и ты в опасности, но Ник был в Италии.. Я сказал Мэри, чтобы он позвонил мне, как только вернется, но я никогда не думал, что ты действительно дашь какую-то информацию отчиму Ника.
Услышав в голосе Тони упрек, Лорен устало опустила голову:
— Я не предавала его, но Ник думает, что я, сделала это.
Через полчаса Тони и Доминик проводили ее вниз, в ресторан, который был еще закрыт для посетителей, и встали как защитники за ее спиной. Лорен сразу же узнала Майка Волша. Своего спутника Майк представил как Джека Коллинза, начальника отдела безопасности «Глобал индастриз». Затем они сели напротив нее.
— Ваша сумочка, — сказал Майк, протягивая ее Лорен. — Не хотите проверить содержимое?
Лорен постаралась сохранить безразличное выражение лица:
— Нет.
— Очень хорошо. Перейду прямо к делу, мисс Деннер. «Глобал индастриз» располагает достаточными доказательствами, чтобы обвинить вас в воровстве, промышленном шпионаже и других серьезных преступлениях. В настоящее время корпорация не собирается настаивать на вашем аресте. Однако если вы когда-нибудь снова появитесь на территории «Глобал индастриз» или ее дочерних компаний, корпорация предъявит вам обвинения во всех упомянутых мной преступлениях. Ордер на ваш арест уже подготовлен. Тогда он будет пущен в ход.
Он открыл большой конверт и достал оттуда несколько листков.
— Это письмо, в котором содержатся все упомянутые мной положения.
Он вручил его Лорен вместе с каким-то документом.
— Это, — объяснил он, — предписание, суда, по которому вы не имеете права сделать хотя бы один шаг на территорию «Глобал индастриз». Вам все ясно?
— Абсолютно, — ответила Лорен, возмущенно подняв голову.
— У вас есть какие-нибудь вопросы?
— Да, два вопроса.
Лорен, слегка покраснев, повернулась и запечатлела по поцелую на щеках Тони и Доминика. Она знала, что расплачется, если будет прощаться потом, а в присутствии юриста и Коллинза ей придется держать себя в руках. Затем она повернулась к Волшу:
— Где моя машина?
Тот кивнул в сторону двери:
— Мистер Коллинз пригнал ее сюда. Она стоит на улице. Следующий вопрос?
Не обращая внимания на юриста, Лорен обратилась к Джеку Коллинзу:
— Это вы добыли доказательства против меня? Несмотря на природную бесцветность, глаза начальника отдела безопасности были пытливыми и острыми.
— Мой помощник провел расследование, пока я был в больнице. А почему вы спрашиваете, мисс Деннер? — поинтересовался он, внимательно наблюдая за Лорен.
Она взяла сумочку со стола.
— Потому что, кто бы это ни был, это была не лучшая его работа.
Лорен повернулась к Тони и Доминику и попыталась изобразить подобие улыбки.
— Счастливо, — сказала она мягко. — И спасибо вам.
Не оглядываясь, она вышла из ресторана. Мужчины из «Глобал индастриз» посмотрели ей вслед.
— Не правда ли, сногсшибательная женщина? — сказал юрист.
— Красивая, — согласился Джек Коллинз, задумчиво сдвинув брови.