Встречал его в Бостоне в 1775 году… я служил на флоте, а он был капитаном в Четвертом пехотном полку! — Человек впал в отчаяние. — Лорд Чарлз, возьмите и меня тоже! Вы не можете спасать только одного, вы должны выручить всех нас!

Некоторые стражники начали хмуриться, и даже Дюран выглядел смущенным. Взволнованным. Эва, борясь с нарастающим в ее душе возбуждением, звонко рассмеялась, понимая, что с каждым шагом они все ближе к свободе:

— В самом деле, Дюран, что происходит с вашими заключенными? То у вас наш приятель заявляет, что он лорд, а теперь кто-то там называет моего соотечественника лордом! Я спрашиваю вас, почему это каждый должен быть лордом? Осмелюсь предположить, что у вас что-то происходит с водой!

Но в Дюране росли подозрения.

— Подождите!

— Продолжайте идти, — сквозь зубы проговорила Эва.

— Только кусок свинца заставит меня сделать обратное, — задыхаясь, бросил в ответ Чарлз.

— Подождите! — крикнул Дюран.

Он схватился за пистолет, и все завертелось в дьявольском хороводе.

— Беги, — крикнула Эва и быстрым ударом снизу выбила пистолет из руки Дюрана. Вырвавшийся у него крик боли прервал следующий удар, нацеленный прямо под подбородок, от которого он отлетел назад и упал на спину. К тому времени она успела выхватить свое оружие, и они с Чарлзом пустились бежать во весь опор.

Позади них в утреннем воздухе разносились крики. Где-то лихорадочно ударили в колокол. Тревога.

— Дьявольщина, — выругался Чарлз, когда они бросились к лошадям, которые нервно топтались прямо в воротах. — Мне придется взять его к себе в седло, он не в силах сам сидеть на лошади… Осторожно, Эва, вот и стражник у ворот…

— О нем не беспокойся, занимайся собой! — Что-то прожужжало возле ее уха, через мгновение позади них хлопнул мушкетный выстрел. Стражник бежал к ним, направляя мушкет прямо на Чарлза.

Эва замешкалась ровно настолько, сколько понадобилось на то, чтобы поднять свой пистолет и выстрелить. Стражник, вскрикнув, упал. Эва подхватила его мушкет, поддержала Перри, пока Чарлз вскакивал на лошадь, и помогла усадить узника в седло впереди Чарлза.

— Быстрей в седло, — закричал он.

— Я их задержу… уезжай отсюда!

— В седло, черт побери, и поскакали!

Еще одна пуля свистнула рядом с головой Эвы. От соседнего дерева отлетел кусок коры, а из здания тюрьмы выбежала целая толпа охранников, все кричали, а некоторые останавливались и начинали целиться из мушкетов. Эва поняла, что у них уже не остается времени.

Собравшись с силами, она одним движением вскочила на спину своей храпящей лошади, дала ей шпоры и стрелой пролетела через ворота тюрьмы, Чарлз мчался за ней.

У них было несколько мгновений, всего несколько мгновений до того, как стражники будут верхом и кинутся в погоню.

Мгновения…

Между жизнью и смертью.

Глава 31

Между Люсьеном и капитаном Кристианом Лордом установилось шаткое перемирие, когда их внимание привлек возглас сверху.

— Эй, на палубе! Сигнал с «Мэджика»!

Капитан Лорд немедленно оставил свой кофе и поднялся на ноги.

— Доложить!

— Перестрелка на берегу, сэр! С «Мэджика» сообщают, что от тюрьмы скачут два всадника, за ними гонится стража! Это герцогиня и лорд Чарлз! «Мэджик» ожидает приказаний, сэр!

Капитан повернулся к гардемарину, который неизвестно откуда вырос возле него.

— Сообщите на «Мэджик», чтобы он шел к месту встречи и сдерживал погоню сколько окажется возможным. И живо!

Юноша бросился поднимать сигнальные флажки. Капитан приказал «Арунделу» взять курс на берег, и большой корабль пошел на помощь маленькому бригу. Люсьен не успел еще стряхнуть с себя испуг, как другой крик донесся сверху.

— На палубе! Три паруса по правому борту! Два фрегата и линейный корабль, все под французскими флагами, сэр!

Гаррет и Эндрю, растревоженные криками наверху, поднялись на палубу.

— Отставить последнюю команду! — крикнул Лорд. — Развернуть корабль под ветер и приготовиться к бою!

— Что происходит? — в замешательстве спросил Гаррет.

Люсьен, держа руки за спиной, смотрел в сторону стремительно приближавшегося берега. Его лицо стало белее мела.

— Бриг на позиции у берега. Он только что просигналил, что двое всадников выскочили из тюрьмы, за ними погоня. Мы должны идти к ним на выручку.

— Черта с два мы должны, — рявкнул капитан, услышав быстрое объяснение Люсьена. — Тот форт, который я вам показывал на карте, они приведут в готовность в первую очередь. Плевать, что «Арундел» большой корабль. У него никаких шансов против орудий форта, то же самое касается и «Мэджика».

— Вы что, имеете в виду, что мы бросим двух близких мне людей? — зарычал Люсьен.

— Если вы считаете, что я стану рисковать кораблем и жизнями шести сотен человек ради пары авантюристов, вы ошибаетесь, Блэкхит! А теперь идите вниз… здесь сейчас будет жарко.

— Будь я проклят, если пойду вниз! Это вы пойдете к берегу, чтобы завершить операцию по спасению, Лорд, или это будет последний корабль, которым вам когда-нибудь поручат командовать!

— На палубе! Противник выкатывает пушки, сэр! Лорд выхватил у гардемарина подзорную трубу.

— Свистать всех наверх!

Через мгновение над водой прокатился глухой удар, напомнивший отдаленный гром.

— Они начали стрелять по нам, сэр!

— Батарея правого борта! Зарядить и приготовиться накатывать!

— Черт, и что теперь будет? — спросил Гаррет.

— Похоже, нас разнесут ко всем чертям, вот что будет, — бросил, пробегая мимо, помощник капитана. — Вам троим лучше спуститься вниз… через минуту-другую здесь начнут летать щепки и горячие железки.

Но братья остались там, где стояли, забытые всеми, пока большой военный корабль готовился к бою. Матросы засновали по вантам и реям. Другие кинулись к лодкам на шкафут. Артиллеристы заряжали орудия. Люсьен, сжав зубы, смотрел вперед по ходу корабля. Было ясно, что три французских корабля быстро приближаются к ним, намереваясь прижать их к смертоносным орудиям форта и отрезать единственный путь отступления.

— Да поможет нам Бог! — выдохнул Гаррет, и в этот момент Лорд опустил шпагу.

— Огонь!

Бортовой залп «Арундела» превратил палубу у них под ногами в сотрясающийся и грохочущий помост. Каждое сотрясение ревом отдавалось в головах, оглушая, заволакивая все дымом. Через мгновение вокруг воцарилась суматоха, везде суетились офицеры и матросы, одни выкрикивали команды, другие откатывали назад орудия, чистили их и готовились к новому выстрелу.

— Спускайтесь вниз, — крикнул братьям Люсьен.

— Что?

— Я сказал, спускайтесь вниз!

— Мы никуда не пойдем! — вскричал Гаррет, а через секунду над водой вновь разнесся гром от идущего головным французского корабля. Град ядер упал в море в четверти мили в стороне.

Эндрю внимательно наблюдал за ходом боя.

— Они почти подошли на нужную дистанцию.

И теперь с подветренной стороны им был хорошо виден французский берег… и форт. Люсьен открыл подзорную трубу и навел ее на берег. У него все похолодело внутри. Было отчетливо видно, что крошечные на таком расстоянии фигурки мечутся по всему форту, готовят орудия, чтобы стрелять по «Арунделу» и превратить его в кучу плавающего мусора.

Лорд поднял рупор и принялся выкрикивать команды.

Слишком поздно. Из форта вылетели языки пламени, и туча ядер с отвратительным гудением, словно рой рассерженных пчел, пролетела над головами, срезав, как косой, брам-стеньгу на фок-мачте. Закричали люди. Деревянный брус упал в море, увлекая за собой части такелажа и парус. «Арундел» вздрогнул и начал сдавать по ветру, пытаясь выполнить команду капитана. Люсьен бросился к подветренному лееру и нашел глазами всадников, казавшихся крошечными на таком расстоянии, те скакали по дороге в Кале и тщетно пытались сохранять дистанцию между собой и преследователями.

Его душу переполняла мука, и он прикрыл глаза. Он совершенно беспомощен на корабле, который поворачивается кормой к тем, кого он любит.

Но Лорд не собирался идти на корм рыбам без драки.

У Люсьена заложило уши, а палуба под ним содрогнулась, когда орудия «Арундела» ответили на первый залп форта. Однако когда дым рассеялся, стало очевидно, что расстояние слишком велико. И даже если бы их ядра могли достичь каменных стен, то ни за что не пробили бы их.

Ни за что.

А тут с моря всей мощью навалились три французских корабля, в то время как «Мэджик» отчаянно торопился вернуться под защиту пушек «Арундела».

Рядом с ним встал Гаррет.

— Кажется, нас вот-вот раздавят между морем и сушей.

— Иди вниз, — бросил Люсьен.

— Если бы у нас была такая же дальнобойность, как у форта.

— Ради всего святого, Гаррет, иди вниз!

Но тут подошел Эндрю, его руки уперты в бока, глаза горят азартом.

— У меня есть идея.

— Идея? Какая, к дьяволу, польза от идей?

Но Эндрю уже несся к люку, несмотря на то что капитан с лицом мрачнее тучи подбегал к ним, вынырнув из клубов дыма.

— Я приказываю, чтобы вы двое последовали за братом и прошли вниз, — рявкнул он, указывая острием шпаги на люк. — Палуба боевого корабля не место для гражданских лиц.

Люсьен не шелохнулся.

— Вы спускаете корабельные шлюпки на воду?

— Да, чтобы уменьшить количество летающих щепок, способных поразить многих из нас.

Взгляд черных глаз Люсьена вызывающе уперся в

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату