– А у меня свидание с одной дамой в Лондоне, – загадочно проговорил Фейвершем. – Пока. Скорее всего увидимся не скоро.
В последний раз внимательно взглянув на Анну и одарив Джошуа кривой усмешкой, он зашагал по улице.
Кеньон энергично постучал в дверь.
– Брэнда нет в списке, – сердито сказал он.
– Откуда мне было знать? Ведь ты не показывал его мне. Тебе не хочется ни от кого зависеть.
Лорд мрачно покосился на Анну, и в этот момент дверь слегка приоткрылась. В щелочку выглянул дядя Фрэнсис. Его густые белые брови были настороженно сдвинуты над прищуренными глазами. Увидев гостей, он распахнул дверь пошире и поманил их в темный холл.
– Проходите, проходите, – пробормотал старик, радостно потирая руки. – Что ты мне принесла?
Он потянулся к свертку, но Анна отвела руку с подарком в сторону.
– Откуда ты знаешь, что это тебе, а не Эдвину? – лукаво спросила она.
– Ты слишком умная девочка, чтобы баловать этого оболтуса. – Он подозрительно покосился на Джошуа. – Вы опять пришли к моему сыну, чтобы требовать уплаты по счетам? – Лорд Беллингем ткнул большим пальцем в конец коридора. – Он за своим излюбленным занятием – сидит у себя в кабинете и хлещет коньяк.
– Вообще-то это лорд Джошуа Кеньон, – сказала Анна. – Боюсь, на прошлой неделе он слегка над тобой подшутил.
– Вот как? Значит, это твой молодой человек? По нему сразу видно.
Анна покраснела и невольно обернулась к лорду. Воспользовавшись моментом, сэр Фрэнсис выхватил у нее сверток. Его ревматические пальцы с удивительным проворством развязали веревку. Развернув коричневую бумагу, старик нагнулся, чтобы понюхать содержимое.
– Кекс с изюмом! – изрек он, хищно раздувая ноздри. – Мой любимый.
Анна нахмурилась. Ей понравилось, с каким восторгом дядя принял ее подношение, но удовольствие омрачалось необходимостью защищаться.
– Это подарок, – заявила она, сердито взглянув на Джошуа. – Люблю делать людям приятное.
– Интересно, что ты сделаешь для меня? – пробормотал Джош, откровенно уставившись на ее грудь.
Все тело Анны моментально зажглось огнем, колени ослабели. Пока ее дядя любовался кексом, она резко прошептала.
– Помогу тебе собрать дорожные сумки.
Не заметив их короткой перепалки, старик повел гостей к широкой лестнице, тонувшей во мраке.
– Поднимайтесь наверх. Я выпью чаю с кексом, а ты, Анна, мне почитаешь. Если, конечно, этот лентяй Графстон ответит на звонок. Я целый час дергал шнур в моей спальне, и все безрезультатно.
Тут, как по заказу, из темноты под лестницей, шаркая ногами, вышел усталый старик дворецкий. Анна чуть не вздрогнула от испуга, но быстро вспомнила про расположенную там маленькую дверь, ведущую в пыльный потайной коридор, которым пользовались слуги. Дядя мог позволить себе целый штат домашних работников, но по своей скупости содержал лишь двоих – Графстона и его престарелую супругу.
– Звонок не работает, сэр. Шнур оборвался больше десяти дней назад, – сообщил слуга. Его изможденное морщинистое лицо не выражало никаких чувств. – Если позволите, я найму человека, который его починит…
– Нет, не позволю! Кругом одни грабители! – оборвал его сэр Фрэнсис, потрясая кулаком. – Просят два шиллинга за час работы. Можно подумать, деньги растут, как сорняки в саду!
– Не сочтите за неуважение, сэр, но если бы вы не придирались к мастерам, они были бы более сговорчивы.
Графстон протянул руку к кексу с изюмом, но дядя ревностно отдернул сверток.
– Держи свое мнение при себе. А кекс я отнесу в спальню.
– У вас заведутся мыши, – заметил дворецкий. – Вспомните имбирное печенье.
Ворча, сэр Фрэнсис отдал кекс дворецкому, и тот очень осторожно, точно драгоценную королевскую корону, понес его на кухню.
– Пока Графстон готовит тебе чай, – сказала Анна, – может быть, мы покажем лорду Джошуа твою коллекцию оружия?
Лицо сэра Фрэнсиса озарилось страстью. Он быстро обернулся к Кеньону.
– Вы любите оружие?
– Последние пятнадцать лет я служил в кавалерии.
– На Пиренейском полуострове и при Ватерлоо?
– Да, – подтвердил Джошуа.
Старик окинул его оценивающим взглядом.
– Мой тезка Фрэнсис сейчас в пехоте. И его близнец Годфри тоже.
– Джеффри, – поправила Анна. По веселому огоньку в глазах лорда Беллингема она догадалась, что он и сам знал, как зовут его племянника. Видимо, старику доставляло удовольствие разыгрывать из себя