ее природе.
— Хмм, — задумчиво протянула Скай.
— Я искал других причин ее нерешительности, но вижу только одну — она не знала мужчины со дня смерти принца. По-моему, это ее тревожит.
— Гром и молния! — воскликнула Скай. — Да что это с девочкой? Вы красивы, хорошо сложены, когда- то делили с ней постель, и вряд ли она находит вас неприятным.
— Нас вынуждают исполнить свой долг, — ответил граф. — Думаю, мне необходимо завоевать ее, мадам Скай, но как ухаживать за женщиной, у которой есть все? Что я могу сделать или подарить ей? Чего она не слышала или не имела? Мы с моей первой женой были обручены с колыбели и привыкли друг к другу. Брак был решен между нашими семьями, как полагается в Шотландии.
Скай кивнула. Да, эту досадную неприятность надо уладить как можно быстрее. Неужели Жасмин ведет себя как наивная девственница, воспитанная в монастырских стенах? И это четырежды рожавшая женщина! Невероятно!
— Я поговорю с внучкой, — наконец пообещала она.
— Нет, мадам, умоляю, не нужно. Она умрет от стыда, узнав, что мне известен ее секрет. Только объясните, как угодить ей, чтобы она перестала стесняться!
— Дьявол! — громко выругалась Скай. — На что годятся нынешние молодые люди?! В мое время мужчины были дерзки и смелы! Умели обольщать женщин и брать, не спрашивая разрешения! Ни одна из моих дочерей на меня не похожа, а вот Жасмин моя точная копия! Вы достигнете цели, отважно бросившись на приступ! Нерешительность и робость ни к чему не приведут!
— Но, мадам Скай, — попытался перебить Джеймс.
— Никаких «но» там, где речь идет о любви, Джеймс Лесли! — наставительно заметила пожилая дама. — Знаете, что дед Жасмин соблазнил меня при первой же встрече? Как и моя девочка, я скорбела о потере мужа, но Адам хотел меня и взял.
При воспоминании о тех драгоценных минутах ее взгляд на мгновение смягчился.
— Мне следовало бы сразу уразуметь, что Адам послан мне Богом, но я пережила двух мужей, прежде чем он понял: единственный путь к моему сердцу — смелость и бесстрашие. Судьба была к нам милостива, и в те дни время словно остановилось.
Немного помолчав, Скай тяжело вздохнула;
— Воспользуйтесь подходящим моментом, черт возьми! Покажите моей внучке, что такое настоящая страсть! И не слушайте протестов и возражений! — Лукаво усмехнувшись, она добавила:
— Я завидую девочке, милорд, клянусь, просто завидую.
Джеймс поцеловал руку старой женщине.
— Спасибо, — тихо произнес он.
Скай кивнула, но голубые глаза весело заискрились.
— Думаю, что вам с Жасмин следует подольше побыть наедине. Вы не станете возражать, если я покажу детям Париж, а оттуда отправлюсь в Королевский Молверн, где мы и будем вас ожидать? Уже середина марта, и мне надо готовиться к свадьбе и уведомить семью. Я не могу дольше задерживаться во Франции. Дети будут отвлекать мать, так что лучше, если они уедут вместе со мной.
— По-видимому, я должен согласиться, мадам, — ответил граф, едва сдерживая смешок. Он так и знал, что мадам Скай не позволит детям Жасмин вернуться в Бель-Флер, но не представлял, как она добьется своего. Тактика пожилой дамы была воистину блестящей!
— Я найму людей графа, чтобы проводить вас сначала в Париж, а потом на побережье. Дороги небезопасны — вот-вот разразится война.
— Да, это мудрое решение. Александр будет более чем счастлив дать нам охрану.
Двери гостиной распахнулись, и в комнате появилась взволнованная Жасмин.
— О чем это толкует Генри, мадам? Вы увозите детей в Париж? Я не допущу этого!
— Дорогая, не будь глупенькой! — покачала головой бабушка. — Да, мы через несколько дней отправляемся в Париж, а оттуда в Англию, где начнем готовиться к вашему венчанию. Ну а пока у вас с лордом Лесли будет больше времени уладить все разногласия и познакомиться поближе. По-моему, ты должна быть мне благодарна за то, что я, пусть и временно, избавила тебя от многочисленных обязанностей и трудностей.
— И вы согласны с бабушкой? — выпалила Жасмин, уничтожающе глядя на графа.
Джеймс решил было умаслить строптивицу, но вовремя вспомнил слова мадам Скай.
— Да, дорогая. Конечно, я веду себя эгоистично, но так хочется еще немного побыть только с вами, вдвоем!
— Вот как?
Щеки Жасмин слегка порозовели.
— Вы знаете, я обожаю ваших отпрысков. Жасмин, но женюсь не на них, а на вас, — пробормотал он, страстно целуя ее руку. — Ради этих минут наедине с вами я готов на все, дорогая Жасмин!
И я овладею тобой!
Казалось, эта невысказанная фраза была услышана присутствующими.
— Значит, — вмешалась Скай, — все решено. Ну а теперь иди к детям и проведи этот день с ними, девочка моя. Я немного задержу твоего нареченного, чтобы обсудить детали свадебной церемонии.
Ошеломленная, Жасмин молча вышла.
— Какие детали? — удивился Джеймс.
— Я солгала, — хмыкнула Скай. — Просто хотела, чтобы Жасмин все хорошенько обдумала. Прекрасно, милорд! Вы вели себя властно, но как любящий жених. Продолжайте в этом духе и достигнете цели.
Немного погодя, Джеймс присоединился к Жасмин и детям. Они были рады видеть его и побежали навстречу с криками:
— Папа! Папа!
Малыши были здоровы и, очевидно, превосходно проводили время с кузенами де Савилль.
— Мы скоро возвращаемся в Англию, — сообщил Генри.
— Знаю, — ответил граф, — мы с вашей матерью приедем позже и поженимся в Королевском Молверне пятнадцатого июня. Станешь моим свидетелем, Генри?
Маленький маркиз Уэстли энергично кивнул:
— Да, папа, с удовольствием! — Но тут же, став серьезным, спросил:
— Не возражаете, что мы называем вас отцом? Конечно, вы еще не обвенчаны с нашей мамой, но…
— Я рад, что могу заменить вам отца, — откликнулся Джеймс.
— А вы научите меня фехтовать? — попросил Генри.
— Обязательно, и этим же летом, — пообещал граф. День пролетел незаметно. Они были приглашены к обеду. За столом собрались граф де Шер, его жена Элен, наследник графа Филипп с женой Мари-Клер и две дочери Александра де Савилля, Габи и Антуанетта со своими семьями.
— Мы дружны с вашими кузенами, Лесли де Пейраками, — сказала Габи. — Кажется, наши семейства скоро породнятся.
— Пусть брак будет счастливым, — вежливо пожелал Джеймс. — Дядя моей матери, к сожалению, давно скончался, и я не очень жалую его вдову, старуху Адель. Но до сих пор ее слово остается законом для моих французских родственников.
— Да, я прекрасно знаю старую ведьму, — кивнула Габи. — Одна из ее правнучек выходит замуж за моего среднего сына. Они будут жить с нами, а не в Шато-Пти.
Присутствующие оживленно обменивались последними сплетнями, новостями и расспрашивали, когда состоится свадьба Жасмин и Джеймса. Де Савилли жалели, что церемония не будет отпразднована в Бель-Флер, однако желали обрученным счастья. Но вот задерживать более отъезд стало невозможно. Жасмин чуть не плакала.
— Не расстраивайте детей, сердечко мое, — тихо попросил граф.
— Вы вечно запрещаете мне плакать, — вскинулась Жасмин, но печаль куда-то улетучилась.
— Сообщите, когда вы намереваетесь приехать, — весело потребовала Скай. — Как будет хорошо, когда мы вновь соберемся дома! Не забудь, Жасмин, твоя мать и братья прибудут первого мая. Наконец