Она посмотрела ему в глаза и взволнованно сказала:
– Это было… незабываемо.
– Вот именно, незабываемо, – улыбнулся он.
На ее лице появилась неожиданно ласковая улыбка. Всю обратную дорогу Девон думал о том, что она означала.
Правда заключалась в том, что Кэт Макдоналд совершенно очаровала его. Бесхитростная дружба с привкусом необузданной страстности заставляла его постоянно думать о Кэт. Разумеется, он был уверен в том, что забудет о ней, как только отведает ее ласк, как забывал о прочих любовницах, но пока что флирт с ней обещал свежие и необычные впечатления – как раз то, что ему было нужно именно теперь в качестве защиты от предательской магии талисмана.
Когда они показались на поляне перед домом, работники гурьбой высыпали из мастерской, но всех опередил Саймон. Встав перед Девоном, он требовательно спросил:
– Где вы были все это время?
– Катались, – спокойно ответил Девон, хотя его раздражала подобная манера задавать вопросы. Показав рукой на Грома и Верного, он добавил: – На лошадях.
Саймон побагровел.
– Я знаю, что на лошадях…
– Саймон! – предостерегающе сказала Кэт, сурово глядя на него из-под ресниц.
Громадный шотландец сжал губы и больше ничего не говорил, посылая в сторону Девона испепеляющие взгляды.
– Мы волновались за вас, мисс Кэт, – недовольно пробормотал один из работников.
– С какой это стати? – холодно отозвалась она, спешившись с Грома без посторонней помощи. – Вы думаете, я не способна позаботиться о себе?
Ответом ей было полное молчание и неловкие взгляды.
Девон притворно чихнул, чтобы скрыть свое изумление. Холодный взгляд и спокойное поведение Кэт сбили запал рассерженных мужчин, превратив их в пристыженных юнцов.
Откашлявшись, Саймон наконец сказал:
– Мисс Кэт, мы вовсе не хотели сказать, что вы не можете позаботиться о себе. Мы просто волновались из-за того, что этот сассенах мог…. Ну, вы меня понимаете…
– Нет, не понимаю, – сказала Кэт, – Что именно мог этот сассенах?
Смутившийся Саймон растерянно потер шею, бормоча:
– Зачем вы так… Вы же сами знаете, что я имею в виду…
Сложив руки на груди, Кэт печально произнесла:
– Саймон, ты меня очень расстроил. Как ты можешь говорить о такой ерунде?
Саймон потупился и так сильно покраснел, что Девону казалось, сейчас он вспыхнет открытым пламенем.
– Мисс Кэт, я вовсе не хотел сказать… Просто этот человек – сассенах, а вы уехали с ним так надолго… Потом Хэмиш сказал, что сассенах, возможно…
– Я сказал? – удивился один из работников. – Я этого не говорил!
– Значит, это был Нил, – отмахнулся от него Саймон.
– Ничего подобного, – басом возразил другой работник.
– Не знаю, кто из вас, но кто-то точно сказал! – раздраженно вздохнул Саймон.
Все замолчали.
– Это не имеет никакого значения, – сделала нетерпеливый жест Кэт. – Саймон, ты должен извиниться перед мистером Сент-Джоном.
– Что я должен? – недоуменно затряс головой Саймон.
– Извиниться, – прищурилась она. – И передо мной тоже.
– За что?
– За неприличные мысли и предположения.
– Кто же извиняется за мысли? Извиняются за поступки, – возразил Саймон.
Девон был с ним согласен. И правда, если бы он был вынужден извиняться за каждую неприличную мысль, посетившую его за время общения с Кэт, он бы говорил неделю без перерыва.
Саймон вздохнул, потом пробормотал слова извинения, бросая на Девона гневные взгляды. Сент-Джон учтиво кивнул. Лучше бы Саймону поскорее привыкнуть к присутствию Девона, поскольку он собирался еще неоднократно появляться на этой поляне перед домиком Кэт.
Девон повернулся к Кэт:
– Благодарю вас за чудесный день.
Она пожала плечами и, слегка покраснев, сказала: