— Господи помилуй, она умеет говорить с дельфином! Я же говорил — это настоящая ведьма!

— Колдунья! Выкиньте ее за борт, капитан! Избавьтесь от нее сейчас же!

— Если она останется, мы погибли! Беда нам!

— Точно! Никакая одежда не скроет ее дьявольской личины!

Тэсс, ошеломленная тем, что услышала, медленно отвернулась от моря. Глазам ее предстало пугающее зрелище. Капитан, упершись руками в бедра, стоял в нескольких футах от нее. В глазах у него была злость. Но это не шло ни в какое сравнение с лицами остальных членов его экипажа. Ярость, страх и ужас — вот что читалось на их лицах. В руках — жуткого вида ножи, пики, крючья… Они приготовились к нападению. На нее.

— Да, кажется, эти парни настроены всерьез.

Никто не двигался. Сердце Тэсс колотилось как бешеное. В какую-то долю секунды она вдруг вспомнила свой визит в Форт Уэйн. Его обитатели жили в построенных своими руками деревянных жилищах и вели себя так, словно перенеслись на пару сотен лет назад. Трудились сообща, делали все своими руками, даже готовили пищу на кострах и напрочь отказывались общаться с теми, кто в их глазах являл собой представителей двадцатого столетия. Может, здесь то же самое? Те люди заново переживали события Гражданской войны, а эти настолько погрузились в свои фантазии, что перестали отличать их от реальности? Тэсс скользила глазами по лицам, по рукам, твердо сжимающим оружие, и не могла обнаружить ни малейшего намека на то, что они сознают, что делают. Но это же полный бред, отмахнулась она и перевела взгляд на Блэкуэлла. Протянув руку, шагнула к нему.

— Ну ладно, хватит. Никакая я не ведьма. Хватит шуток, капитан. Скажите мне… — В этот момент за его спиной произошло какое-то движение.

Она замерла, расширив глаза от ужаса и инстинктивно заслонив лицо. Рядом с головой просвистел здоровенный крюк на веревке, раскрученной чьей-то мощной рукой.

В то же мгновение Дэн рванулся вперед, толкнул Тэсс на палубу и упал сверху, прикрывая собой. Острый как бритва серповидный крюк впился в бушприт.

От падения перехватило дыхание. Тэсс пришлось сделать усилие, чтобы набрать воздуха в легкие. Жгучая боль в коленках пронзила тело. Прижимаясь лицом к доскам палубы, она подождала, пока не вернется нормальное ощущение действительности.

— Вы не пострадали?

— Нет, — пробормотала она в палубу. — А вы?

— Со мной все в порядке. Вы уверены, что не ранены? — нетерпеливо повторил Блэкуэлл.

— Да, — выдохнула она. — Только дышать трудно. Вы меня придавили. В вас не меньше тонны весу, Блэкуэлл!

Он ухмыльнулся, поднимаясь и садясь рядом.

Переведя дыхание, Тэсс встала и принялась поправлять прическу. Но в следующее мгновение почувствовала, что сильные руки капитана подхватили ее. Изрыгая проклятия, он быстрым шагом кинулся к двери, ведущей во внутренние помещения корабля.

— Отпустите меня, Блэкуэлл!

— У вас кровь!

Тэсс осмотрела себя.

— Локоть поцарапала, велика беда! Мне и посильнее приходилось падать! — Он вскинул брови, недоумевая, но не остановился. — Я сама могу идти!

— Вполне возможно, леди Рэнфри, но мне не хочется проверять, так ли это.

Минуту назад он ни слова не сказал в ее защиту против идиотских выкриков своей команды, а теперь играет роль благородного сэра Галахада!

— Послушайте меня, капитан Блэкуэлл, — с расстановкой произнесла она. — Если вы немедленно не отпустите меня, вам придется иметь дело с грязной уличной шлюхой, я вам обещаю!

Тон, каким были произнесены эти слова, заставил Дэна остановиться. Поразмышляв секунду, он бережно опустил ее ноги на палубу. Губы ее дрожали; казалось, девушка порывается что-то сказать. В следующее мгновение Тэсс резко развернулась и быстро пошла вперед. Дэн увидел перед собой ее напряженную спину. Но через пару шагов она внезапно остановилась.

— Благодарю за то, что вы спасли меня, капитан Блэкуэлл, — пробормотала Тэсс, не глядя на него, и продолжила свой путь.

Мрачным взглядом Дэн проследил, как она вошла в коридор и закрыла за собой дверь. Он явно чем-то сильно оскорбил ее. Да, он повел себя грубо, когда она кинулась на бушприт, наорал… Но все дурные мысли как волной смыло, когда мимо просвистел абордажный крюк. «Проклятие! Сколько проблем с этой маленькой мисс», — сокрушенно подумал Блэкуэлл.

В этот момент к капитану приблизился первый помощник.

— Слушаю вас, мистер Торп, — проговорил Дэн, не отводя глаз от двери, за которой скрылась Тэсс.

— Это дело рук мистера Поттса, сэр. Он утверждает, что произошла случайность.

— Знаю я эти случайности, — прорычал Блэкуэлл и ураганом ринулся на ют.

Тэсс вся дымилась. Глубоко обиженная, рассерженная, потрясенная случившимся на палубе, она металась по каюте из угла в угол. Ни один человек на этом корабле, включая капитана, не был в состоянии вырваться из придуманного мира. Они просто не желали допускать в свои тупые башки даже мысли о человеке двадцатого столетия. Как расценивать этот брошенный в нее крюк? Конечно, это случайность, но неужели они все заигрались настолько, что уже не отличают фантазии от реальности? И когда же это кончится? Она — посторонняя в этом причудливом сценарии! Сколько дней или недель ей придется провести в отрыве от цивилизации на этом корабле лунатиков? Придется набраться терпения, дождаться, когда ее высадят на берег или придет помощь. Но помощь может прийти только в том случае, если кто-то обеспокоится ее долгим отсутствием. А это может быть только Пенни. Тэсс прекратила свои метания. О Боже! Пенни, наверное, уже с ума сходит. Неделя на туристском лайнере, не меньше сорока восьми часов в открытом море, плюс неизвестно сколько дней здесь, пока она приходила в себя… Конечно, Пен уже в панике. Наверное, она чувствует себя жутко виноватой. Тэсс молилась, чтобы кража не отразилась на судьбе актрисы; весь план строился именно на том, чтобы ее имя никак не возникло в этой связи. Господи, надо же, как не повезло!

Полагая, что сейчас не самый удобный момент обращаться к капитану с просьбой дать ей возможность связаться по коротковолновой радиостанции с Пен, — да и есть ли она на борту, тоже вопрос, — Тэсс попыталась освежить в памяти все свои знания о восемнадцатом веке после американской революции. Знаний было не много. 1782 год. Англия признала независимость Соединенных Штатов. Верховный суд Массачусетса отменил рабство. Так, что еще? 1788 год — Конвент в Филадельфии. 1789 — Вашингтон стал президентом.

Что еще? Что еще? Она хлопнула ладонью себя по лбу, словно надеясь вышибить оттуда какую-нибудь информацию. Бред! Какой в этом смысл? Что бы я ни вспомнила — ничего не поможет. Для них я проклятая ведьма.

А с ведьмами в те времена обходились круто! Их вешали, заковывали в кандалы, сжигали на кострах. Интересно, способны ли эти на что-нибудь подобное по отношению к человеку, который просто в шутку болтал с играющим дельфином?

Экипаж Дэна, похоже, искренне верил в существование ведьм, в нечистую силу — порождение испуганного воображения. Такое встречается, конечно: сатанисты, поклонники бога Обехи, безумцы типа Чарльза Мэнсона — все это люди, у которых голова забита подобным мусором. И матросы Блэкуэлла и в самом деле боятся, что она способна навлечь на них беду. Надо как-то развеять их напрасные страхи. Так ничего и не придумав, Тэсс плюхнулась в кровать.

Но дикий вой заставил ее почти тут же вскочить на ноги. С колотящимся сердцем она стояла, считая секунды и надеясь, что это ветер. Но вой повторился, на этот раз громче, перерастая в вопль. В следующее мгновение Тэсс уже вылетела из каюты и помчалась по коридору. Выскочив на палубу, она остолбенела, словно получив удар по лицу. У мачты, с привязанными над головой руками и голый по пояс, стоял человек. Его били плетью.

Толпа, окружавшая место экзекуции, не давала возможности Тэсс хорошо разглядеть происходящее. Но и так она увидела на теле человека две кровавые полосы от предыдущих ударов. Задыхаясь, девушка

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату