38
Омар Хайям. Перевод О. Румер.
39
Игра слов: название лицея Бельвю (Bellevue) означает «прекрасный вид».
40
Французское название первоапрельского «праздника» дословно означает «первоапрельская рыба».
41
Блестящий (англ.).
42
Проволочная уздечка на пробках шампанских вин.
43
Грубое французское ругательство.
44
Технологию производства шампанского (фр.).
45
Монах (фр.).
46
Рабочий, поворачивающий бутылки с шампанским (фр.).
47
Экспедиционный ликер (фр.).
48
Процесс поворачивания бутылок в процессе созревания шампанских вин.
49
Быстрое вынимание пробки с удалением скопившегося осадка.
50
Добавление экспедиционного ликера.
51
Винодельческие компании (фр.).
52
Полицейские (фр.).
53
Выпуск (фр.).
Вы читаете Опасная тайна Зала фресок