нашли нас? – спросил Рэнд.

– Это не составило труда, – пожал плечами Алексис. – Я принц суверенного государства, которое имеет дружеские отношения с вашим, а также гость вашего правительства. Когда человек, к которому я специально обратился с просьбой заняться делом, связанным с моей безопасностью, просто растворяется в воздухе, а на его место поставили деревенщину, то я, конечно, не могу оставить этот факт без внимания. – Алексис хлопнул по ладони перчатками. – Я лишь осведомился, где вы и что вы там делаете. И получил ответ. Это еще одна привилегия сильных мира сего. – Принц обернулся к Джоселин. – Надеюсь, никто не посмел вас обидеть?

– О нет, абсолютно никто. – Она метнула быстрый взгляд на Рэнда, желая удостовериться, обратил ли он внимание на тонкую иронию ее ответа. Он обратил…

– Я бы никогда не простил себе, если бы вы из-за меня пострадали. – Тон Алексиса был искренним и задушевным. Может быть, даже интимным. И тем не менее слова его доставляли Джоселин огромное удовольствие.

– Как вы добры, что говорите это.

– Простите, что вмешиваюсь. – Рэнд снова подошел к Джоселин. – Но помимо участия, которое вы принимаете в моей жене и за которое вам, разумеется, благодарны…

– Очень-очень благодарны, – вставила Джоселин.

– Что еще привело вас сюда, ваше высочество?

– А то, что вы – единственный человек, которому я доверяю. Вы один в Британии, а может быть, и во всей Европе – я уверен в этом – не жаждете лишить моего отца престола, а меня и моих брата и сестру выбросить на улицу или хуже того… Послушайте, кузен, я не могу позволить, чтобы моя судьба оказалась в руках того болвана, который заступил на ваше место.

Снова он повторил это обращение – «кузен»! Джоселин озадаченно сдвинула брови.

– Простите за вопрос, ваше высочество, но вы уже дважды назвали лорда Бомона кузеном, и мне чрезвычайно любопытно – почему?

– Что же тут необычного? А как вы называете ваших кузенов?

– Мне кажется… – начал Рэнд.

– Вообще-то у меня нет двоюродных братьев, но если бы были… – Она пожала плечами. – Полагаю, я их так бы и называла – кузены.

–  Именно потому я и обращаюсь к Бомону подобным образом. – Он перевел взгляд на Рэнда и приподнял бровь. – Очевидно, вы не посвящаете вашу очаровательную жену свои тайны, кузен?

– Отчего же? – равнодушно пожал плечами Рэнд, словно его ответ не имел никакого значения, тогда как он имел и очень серьезное. – Я просто не находил нужным упоминать о своих отдаленных родственных связях.

Джоселин повернулась к мужу и внимательно посмотрела на него. Да, выражение его лица было тем самым. Конечно, они недолго прожили вместе, но ей этого вполне хватило, чтобы запомнить его привычку плотно сжимать губы, когда Рэндалл Бомон несколько уклонялся от правды. Она прищурилась.

– И все же что это за родственные связи?

– Они и впрямь несущественные, – ответил он небрежно. – Я сам едва помню подробности.

– Вы раните меня в самое сердце, кузен, – вздохнул Алексис. – Отмахиваетесь от соединяющих нас родственных уз с такой легкостью. Я признаю, наше генеалогическое дерево довольно ветвистое, но едва ли так трудно вспомнить кем приходимся друг другу мы с вами. – Он повернулся к Джоселин. – Его бабка была старшей сестрой моего отца и единственной дочерью короля Фридриха Третьего.

Смысл услышанного настолько поразил Джоселин, что она почти лишилась дара речи.

– Так, значит, он…

– Кузен, – резко ответил Рэнд, – и ничего более.

– Ничего более? Не скромничайте, Бомон, – фыркнул Алексис. – По линии матери вы прямой потомок правящей династии Авалонии. Согласно старинному закону о престолонаследии, принятому в нашем государстве, который берет в расчет только кровное родство независимо от пола, вы – пятый в очереди претендент на трон Авалонии после меня, моего брата, сестры и еще одной кузины. Я бы не назвал это отдаленным родством, тем более несущественным. – Принц сдержанно улыбнулся Джоселин. – Да, дорогая моя, ваш муж – законный наследник короны Авалонии, проще говоря – принц крови.

– Я никогда не претендовал на трон и никогда не интересовался законами престолонаследия, – быстро сказал Рэнд.

Алексис только махнул рукой в ответ на это заявление.

– Тем не менее вы остаетесь членом королевской семьи.

– Принц… – Джоселин изумленно раскрыла глаза.

Алексис весело посмотрел на нее.

– Да, он действительно принц, а вы, моя дорогая Джоселин…

– Леди Бомон! – выговорил Рэнд сквозь стиснутые зубы.

– Едва ли, – усмехнулся Алексис. – Ее титул в качестве вашей супруги куда более значителен, чем просто виконтесса. Благодаря браку с вами она может законно называться… – Он сделал драматическую паузу. – Принцессой Джоселин!

От потрясения у Джоселин на несколько секунд отнялся язык. Ее обуревали самые противоречивые чувства и мысли. Рэнд? Принц? Она, сама того не подозревая, вышла замуж за настоящего принца? Полнейшая неожиданность, но почему-то она не испытала того восторга, который всегда предполагала при этом испытать. Джоселин перевела глаза на мужа.

– Вы собирались когда-нибудь рассказать мне об этом?

– Нечего было рассказывать, – медленно произнес Рэнд.

– Нечего рассказывать? – Она с усилием пыталась сохранять спокойствие, тогда как в груди нарастала волна гнева. – Принимая во внимание обстоятельства нашего брака, вы не считаете, что я заслуживала того, чтобы знать это?

– Мои права – только сноска в законе, – твердо сказал Рэнд, – и не более того.

– Я считаю ее необычайно важной, – вмешался Алексис.

На этот раз Джоселин не услышала его, поскольку все свое внимание сосредоточила на муже.

– Почему вы не сказали мне?

– Потому, что это несущественно. – Рэнд скрести руки на груди.

– А я всегда считал это чрезвычайно существенным, – пробормотал Алексис.

– И еще потому… – в глазах Рэнда промелькнуло неловкое чувство, – что вы не спрашивали.

– И поэтому вы мне не сказали! – негодующе воскликнула Джоселин, услышав, как Рэнд бросил ей ее собственные слова. – Разве это не тот случай, когда умолчание так же непростительно, как и сама ложь?

– Я вам никогда не лгал, – покачал головой Рэнд.

– Ха! – Она чувствительно ткнула его пальцем в грудь. – Вы дразнили меня тем, что я вышла замуж за простого виконта вместо принца, прекрасно зная, что вы сами – принц.

Рэнд схватил жену за руку и посмотрел ей в глаза.

–  Я не лгал вам!

– Ах! Даже если вы готовы оправдать вашу ложь в форме умолчания, хотя сами называли ее предосудительной, – гневно сверкнула она глазами, – то как быть с такой добродетелью как честность между мужем и женой? С тем, чтобы не иметь тайн друг от друга? Разве вы не соглашались с этим?

– Да, говорил что-то в таком роде, – нехотя признал Бомон.

– Не в роде, а именно это! – Джоселин вырвала руку. – И менее часа назад.

Алексис деликатно кашлянул.

–  Кажется, я явился в неподходящее время?

– Да, – огрызнулся Рэнд.

– Нет, – одновременно с ним произнесла Джоселин. Глубоко вздохнув, она повернулась к Алексису. – Простите, ваше высочество, у меня сегодня был утомительный день. Мой муж обучал меня искусству стрельбы из лука. – А также искусству лжи!

– Стрельбе из лука? – Алексис скептически улыбнулся. – Я и не предполагал, что вы увлекаетесь спортивными играми на открытом воздухе.

– В самом деле удивительно, чем только человек не увлечется при случае. – Джоселин заставила себя произнести эти слова с нарочитой беспечностью. – И заранее не знаешь, когда тебе может пригодиться то или иное умение. Думаю, потренировавшись, я могла бы даже попасть в намеченную цель.

Алексис рассмеялся.

–  Надеюсь, можно не опасаться, что вы перепутаете одну мишень с другой?

Джоселин метнула надменный взгляд в сторону мужа, не переставая мило улыбаться Алексису.

– Нисколько, ваше высочество. Уж если я решусь выстрелить, то мишень выберу очень тщательно. А сейчас прошу извинить – я немного устала и поэтому время до обеда проведу в своей комнате. – Она протянула руку, которую Алексис тут же подхватил.

– Но потом вы присоединитесь к нам?

– Ничто не помешает мне это сделать.

Он коснулся губами ее руки, и их взгляды встретились.

– Тогда до встречи, Джоселин…

Она с улыбкой мягко отняла руку и сухо кивнула Рэнду. Тот стоял, стиснув челюсти, и выглядел кем угодно, только не гостеприимным хозяином. Но конечно, в этом доме вовсе не он был хозяином. Впервые после того, как Рэнд узнал о ее слабом зрении, Джоселин стало весело. Вот Найджел позабавится, узнав, какой оборот приняло дело!

Она торопливым шагом вышла из комнаты, прошла в спальню – их общую спальню – и закрыла за собой дверь. Прислонилась к ней спиной, и тут самообладание, которое Джоселин сохраняла с таким усилием, покинуло ее.

Брак, которого не хотел ни один из нас!

На ее глаза набежали слезы. Да, вначале ни один из них не хотел этого брака, но разве с тех пор ничто не изменилось? Для нее, по крайней мере, изменилось все. А для него, как оказалось, нет.

Она сердито вытерла слезы и прошлась по комнате. Рэнд равнодушен к ней, хотя за последние дни они стали очень близки друг другу. То есть это она так считала. Она обсуждала с ним такие вещи, которыми до сих пор делилась только с сестрами и никогда не помышляла доверить их мужчине. Рассказала ему все свои тайны. Конечно, они вовсе не так важны, как наличие в жилах королевской крови, но ей они представлялись достаточно важными. И вот, несмотря па все, что их теперь связывает; он

Вы читаете Невеста принца
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату