Она стала мягко оттирать с руки запекшуюся кровь и ждала ответа.
– Я начал искать ее в Монтерее. Все указывало на то, что она находится в этом дилижансе. Очевидно, я ошибался...
Его беспокоил допущенный промах. Он думал, что найти девушку будет относительно просто, и решил, что быстро со всем справится. Теперь же оказалось, что все не так просто, как он себе поначалу вообразил. Рейна Альварес была явно гораздо умнее, чем посчитали они с ее отцом.
– В дилижансе нас было только пятеро. – Рейна избегала его взгляда, продолжая промывать рану.
Влечение, которое она ощущала по отношению к этому человеку, сменилось сверхъестественным ужасом. Она боялась: вдруг Клэй ее узнает? Рейна отчаянно молилась, прося о том, чтобы маскировка защитила ее от его внимательных взглядов.
– Никто больше не садился, не сходил? – расстроенно уточнил Клэй.
– Нет.
Он мрачно задумался над тем, что можно предпринять дальше. Нужно направиться в Луизиану и не терять надежды, что дочь Альвареса поехала к своим тамошним друзьям, как это предположил ее отец. Клэй мучился при мысли о том, что Дейв будет заперт в тюрьме еще дольше, но он не мог предпринять ничего другого. Нужно направиться обратно на восток как можно скорее.
– Что вы теперь будете делать? – поинтересовалась Рейна таким тоном, будто разговаривала о пустяках, чтобы отвлечь его от боли.
– Меня наняли для выполнения этой работы, и я ее выполню. Я буду искать, пока не найду ее, – заявил Клэй.
От его слов у нее пробежал мороз по коже. Рейна неожиданно разнервничалась еще больше, чем прежде.
– Вы говорите как очень решительный человек.
– Я такой и есть.
– Я помолюсь за вас, сэр, – серьезно пообещала Рейна.
«Я помолюсь, чтобы вы никогда, никогда не были ближе к местонахождению Рейны Альварес, чем сейчас!»
– Спасибо, сестра. Мне понадобится вся возможная помощь.
– Может быть, у вас такие трудности, мистер Корделл, из-за того, что молодая женщина не хочет быть найденной. Может быть, у нее были веские основания уехать так, как она это сделала, – хитро защищалась она.
– Не эта женщина, – решительно заявил Клэй не колеблясь. – Она своенравный, избалованный, испорченный ребенок, всего лишь любитель причинять беспокойство.
Услышав обвинение, Рейна замерла. Интересно, чтобы почувствовал он, если бы его принуждали к браку с женщиной, которую он терпеть не может?..
– Неужели? – спокойно произнесла она. – Я думала, вы с ней не встречались.
– Не встречался, но знаю женщин этого сорта. Их не интересует никто, кроме их самих.
После этого высокомерного заявления Рейне потребовалась вся сила воли, чтобы специально не потереть ему руку пожестче.
– Что ж, надеюсь, все устроится...
– Я тоже. Как там моя рука?
– Относительно хорошо. Пуля прошла навылет. Я вас сейчас перевяжу... и вы можете отправляться куда пожелаете, – объявила она, горя желанием поскорее от него избавиться.
Он кивнул, еще раз быстро глотнул и протянул ей флягу:
– Начинайте. Налейте немного на рану.
Рейна повиновалась, обильно смочив открытую рану виски для стерилизации. Она почти ощутила стыд от того, насколько большое удовольствие испытывает, видя, как Клэй сжимает зубы от боли.
– Простите... – пробормотала она, прикусив губу, чтобы не улыбнуться.
Так ему и надо...
– Спасибо, сестра, – процедил он сквозь зубы. – Это нужно было сделать. А сейчас просто туго перевяжите... и со мной все будет хорошо.
Ей не терпелось дождаться его отъезда, поэтому Рейна быстро перевязала ему руку.
Когда Рут и Фред выбрались из дилижанса, она обрадованно вздохнула.
– Мы готовы двигаться дальше, – заявил Фред.
– И мы готовы, – отозвалась Рейна, заканчивая перевязку.
– Время сейчас позднее, Корделл, почему бы вам не проехаться с нами до станции? – предложил Фред. – Самое малое, что мы можем для вас сделать, так это раздобыть для вас горячий ужин и постель.
К ужасу Рейны, Клэй принял предложение.
– Звучит неплохо. Спасибо, – ответил он, с трудом надевая рубашку.
Рейне очень хотелось держаться от него как можно дальше, поэтому она торопливо забралась в дилижанс, чтобы поухаживать за Поком. Рут и Мелисса присоединились к ней, а Фред складывал обратно