– Как она?
– Не знаю...
– Дейв, подождите здесь. Мне нужно взглянуть на нее, – сказала Молли, скрываясь в спальне матери.
Джимми последовал за ней.
Оставшись в одиночестве, Дейв огляделся. Стол, три стула, угол для кухни, потертая мебель – вот все, что находилось в помещении, считавшемся гостиной. Две спальни, двери которых выходили в гостиную, тоже были меблированы по-спартански. Но дом содержался в безупречной чистоте. Дейв был поражен.
В это время Молли и Джимми стояли у кровати матери.
– Как она себя чувствует? – нервно спросила Молли, встав на колени у кровати и дотронувшись до лба матери.
Лоб горел:
– Она была очень тихой, – с волнением ответил Джимми. Мальчик мужественно сдерживал слезы. – Я боюсь...
– Не волнуйся, все будет хорошо. Я хочу, чтобы ты сбегал за доктором.
– Доктор? А как мы заплатим? Ты же знаешь, что говорила мама. Мы уже должны ему слишком много, – сказал Джимми, удивленный ее распоряжением.
– Я знаю, но нам поможет Дейв. Он собирается заплатить доктору.
– Он?
Дейв предстал ему в новом свете. Никто не помогал им раньше, не считая доктора. А мать слишком горда, чтобы позволить им снова пользоваться его благотворительностью.
– Да, но ты должен кое-что сделать для нас... для меня.
– Что?
– Мы не можем никому рассказывать, что Дейв находится у нас.
Брат нахмурился. Он не привык ничего держать в секрете.
– Как это?
– Доверься мне сейчас, а я обещаю объяснить тебе все потом.
– Конечно, – серьезно ответил он, – мы ведь всегда могли доверять друг другу. Правда?
– Ты здорово вырос, – прошептала она, – наш отец гордился бы тобой.
Джимми смутился и пробормотал:
– Что мы будем делать, когда я вернусь с доктором?
– Что-нибудь придумаем. Просто помни, что никто, совершенно никто не должен знать, что он здесь, обещаешь?
– Хорошо, обещаю. Молли обняла его.
– Беги за доктором. Я буду ждать тебя здесь.
– А как же работа? Разве тебе не надо возвращаться?
– Надо, но я вернусь после ухода доктора. Сейчас мама важнее.
Когда мальчик покинул дом, Дейв ожидал, что Молли вернется в гостиную. Когда же она не появилась, он подошел к приоткрытой двери. Дейв увидел, что Молли склонилась над больной матерью и вытирает ей лицо влажным платком.
– Молли, могу я вам помочь? – тихонько произнес он, не желая мешать матери Молли.
– Нет, я пытаюсь устроить ее поудобнее, – ответила Молли, намочив платок, выжав его и положив больной на лоб.
Потом она медленно поднялась и подошла к Дейву.
– Нужно найти, где вам спрятаться, пока доктор не пришел.
– Просто скажите, что мне делать.
– Вам... вам придется побыть в моей спальне. Напряжение возросло.
– Неизвестно, когда вернется Джимми. Может, через пять минут, может, через два часа. Нужно учесть все варианты.
Дейв видел страх в ее глазах, и ему хотелось защитить ее.
Необходимо было облегчить ее состояние. Повинуясь инстинктам, он подошел к девушке и обнял ее. Она замерла, борясь со слезами. Молли слишком долго страдала, а Дейв был нежным и понимающим. Он утешал Молли, пока она плакала, понимая, что ему хорошо с ней. Мягкая женственность ее тела контрастировала с его жесткими мужскими очертаниями.
– Ты особенная, Молли... – сказал Дейв хриплым голосом.
Молли ощутила нечто необычное... тепло... и... Дейв был таким нежным и заботливым. Она не встречала никого, похожего на него. При мысли о том, что она может скоро потерять его, ее глаза наполнились слезами, и Дейв заметил это.