здесь же паслась лошадь Тибольта.
Все окна монастыря были темными.
В этот момент Сюзанна заметила Тибольта, который в одной руке нес ковчег, а в другой – чашу, наполненную водой. Тибольт направлялся к видневшимся неподалеку руинам.
Он оглянулся, и преследователи услышали его смех.
– Сюда! – крикнул Тибольт. – Сюда!
Оставив лошадей пастись рядом с лошадью Тибольта, Роган и Филипп устремились за ним, на бегу вытаскивая пистолеты.
Тибольт уже стоял на какой-то скале. Было видно, как он наливает в кубок святую воду.
– Нет! – крикнула Сюзанна. – Нет!
Тибольт поднял наполненный кубок, с торжеством засмеялся и выпил его до дна.
Глава 34
Зная, что все потеряно, они медленно направились к нему. Тибольт победил. Мир теперь в его руках, – Проклятие! – сказал Филипп, глядя на Тибольта, который молча ждал их приближения. – Что он теперь будет делать?
Тибольт вдруг задрожал. Он дрожал так сильно, что был не в состоянии что-либо удержать в руках.
Святой Грааль Тибольт успел поставить на камень, но стеклянная чаша выпала у него из рук и разбилась о каменистую почву. Продолжая дрожать, он закричал, схватился за грудь, затем прижал ладони к ушам. Сюзанна сделала шаг вперед, но Роган схватил ее за руку и оттащил назад.
– Нет, – сказал он. – Не двигайся. Но что происходит?
Широко расставив трясущиеся руки, Тибольт устремил взгляд в небо.
– Боже, я испил из священного сосуда. Даруй мне силу! Даруй мне бессмертие!
Не спуская с него глаз, преследователи медленно приближались.
Горизонт порозовел. Всходило солнце, его первые лучи озарили древние руины аббатства.
Тибольт вдруг застыл как вкопанный, а затем его внешность стала медленно-медленно изменяться. Он вновь задрожал, тело его забилось в конвульсиях.
Тибольта как такового больше не было. На том месте, где он стоял, теперь находилось изменяющееся с каждой секундой неясное сочетание света и тьмы.
Казалось, будто чья-то гигантская рука мнет тело Тибольта, придавая ему все новые и новые черты, затем уничтожает их и начинает сначала.
Прошло еще несколько мгновений – и Тибольт превратился в Сюзанну.
– Нет! – прошептал Роган, глядя на качающийся в луче света призрачный образ своей жены.
– Теперь я знаю, как вы выбрались из катакомб, – сказала фальшивая Сюзанна. – С помощью той силы, которую Сюзанна приобрела от нескольких капель святой воды, налитой в святой Грааль. Теперь я это ясно вижу.
Фальшивая Сюзанна неожиданно стала задыхаться. Она схватилась за горло, но тут же начала изменяться, на этот раз медленно превращаясь в старика, одетого по моде столетней давности. – Я должен передать тебе святой Грааль, – проскрипел старик. – Береги его, епископ. Береги его. Никому не говори потом, чем он на самом деле является. Называй его «Сосудом дьявола». Говори всем, что если кто-то выпьет из него святой воды, то умрет страшной смертью.
– Старый тамплиер, – похолодевшими губами прошептал Филипп.
– Затем старый рыцарь исчез, и на его месте появился странно одетый энергичный мужчина в расцвете лет.
На голове его была корона. Голос мужчины звенел от гордости.
– Да, я принимаю в свои руки святой Грааль. Я буду охранять его, не жалея собственной жизни. Я заберу его с собой в Шотландию, и никто его там не найдет.
– Макбет, – прошептала Сюзанна. – Это явно Макбет, которому папа Лев IX отдает Грааль.
– Тибольт принимает образ каждого, кто прикасался к Граалю, – не веря собственным словам, сказал Роган. Король Шотландии уже превращался в старика, своим обликом напоминавшего древнего апостола, какими их изображают на рисунках. Старик был с длинной бородой, весь в белом, на ногах сандалии.
– Кто это? – прошептала Сюзанна.
– Не знаю. Может быть, кто-то из учеников Иисуса.
– Я Иосиф из Аримафеи, – тонким старческим голосом прокричал тот. – Иисус дал мне священный сосуд, после того как испил из него. Он сказал, чтобы я собрал его кровь и налил ее в этот сосуд. Я похоронил Иисуса и забрал сосуд.
Затем Иосиф Аримафейский исчез. Перед невольными свидетелями этого представления поочередно стали возникать образы других людей, тоже в библейском одеянии.
Их было ровно двенадцать.
И наконец все замерло. Теперь Тибольт полностью потерял человеческий облик. Лицо его разгладилось, руки и ноги утратили свою форму. Застывший на месте, Тибольт был похож на безжизненную колонну. Но уже в следующее мгновение эта колонна исчезла – как будто здесь ничего и не было.
Святой Грааль все еще лежал на камне. Вдруг откуда-то сзади выползла зеленая змея с огромной головой. Шипя, она начала медленно обвиваться вокруг сосуда. Закончив с этим, змея положила голову сверху, раскрыла рот и сказала голосом Тибольта:
– Он пожалел вас. Теперь я знаю, почему он пожалел вас. Теперь я знаю все, но это уже не имеет значения, потому что меня больше нет.
Небо, на котором только что ярко светило солнце, внезапно почернело. Раздался удар грома. Вспенив воду в озере, темноту расколола молния. Над змеей вырос широкий, уходящий в бесконечность столб света – и затем вновь наступила темнота.
Сюзанна спрятала лицо на груди Рогана. Послышался тихий гул, который постепенно нарастал. Скалы вокруг начали трястись. Раскололась и упала в озеро древняя арка. Массивная скала, на которой стоял Тибольт, а потом лежала, обвивая святой Грааль, отвратительная змея, теперь опустела.
Не было больше ни змеи, ни святого Грааля.
Скала внезапно встала вертикально и растворилась в ослепительном сиянии.
В следующее мгновение гул прекратился, как будто его и не было. На небе появилось солнце, в наступившей тишине послышалось чириканье воробья.
Роган и его спутники молча подошли к тому месту, где находилась скала. Местность выглядела так, как будто на протяжении столетий здесь ничего не происходило. Исчез даже ковчег.
Наклонившись, Сюзанна что-то подняла с земли.
Затем, повернувшись к Рогану, она молча протянула ему руку. На ладони лежал крошечный золотой ключ.
– Ключ от ковчега. Его оставили нам.
– Нет, Сюзанна, ключ оставили тебе, – сказал Роган.
Филипп пристально посмотрел на ключ, затем перевел взгляд туда, где недавно находилась скала. На земле валялись осколки стеклянной чаши.
Сюзанна смотрела вдаль, на беспокойные воды озера.
– До тех пор, пока Тибольт не прикоснулся к нему, святой Грааль знал только добро.
– Тибольт принимал образы людей, которые держали в руках святой Грааль или пили из него, – медленно произнес Роган. – Ты не пострадала потому, что являешься воплощением добра. Напоследок Тибольт сказал об этом совершенно ясно.
– Мне хочется уйти отсюда, – встряхнувшись, сказал Филипп. – Нам здесь больше нечего делать.
– Ты прав, – сказала Сюзанна. – Исчезли и добро, и зло.
– Это не совсем верно, – сказал Роган, прижимая к себе жену. – Мы же остались живы.
Роган сжал ее руку, и ему показалось, что он чувствует тепло, исходящее от маленького ключика, который Сюзанна все еще держала в кулаке.
Роган знал, что они никогда больше не заговорят о том, что произошло. Он также знал, что крошечный золотой ключик на всю оставшуюся жизнь крепко связал их троих.
– Дайте мне сначала побыть с моим ангелочком! – сказала Сюзанна, поднимая на руки визжащую от восторга Марианну. Проведя пятнадцать минут с матерью, которая покачала ее, пообнимала и рассказала захватывающую историю, ничего не имеющую общего с действительностью, Марианна тут же попала в руки Рогана.
Роган подбрасывал ее на колене до тех пор, пока девочка не устала и не привалилась к его груди, снова засунув пальцы в рот.
– Я пытался отучить ее класть пальцы в рот, Сюзанна, – сказал Тоби. – Но когда я их вытаскивал, она начинала реветь, и в конце концов я уступил.
Шарлотта сказала, что ее уши не выдерживают такого испытания. Я попробую снова, Сюзанна, когда мы будем одни. Что странно, когда мы одни – она не плачет.
– Ничего странного, – сказала Сюзанна. – Зачем ей хныкать, если рядом нет чужих людей?
– Роган!
– Да, моя принцесса?
– Лоннон. Я хочу в Лоннон.
– Мы поедем, – медленно произнес Роган. – Теперь мы очень скоро туда поедем.
– Мне кажется, история, которую вы только что скормили вашей дочери, не имеет ничего общего с правдой, – сказала Шарлотта.
– Да, мама, – ответил Роган. – Мне жаль, но Тибольт умер. Это был несчастный случай. Пытаясь спасти меня, он сорвался со скалы. Никакого сокровища не оказалось. Это была всего лишь легенда, если хотите – миф. Ничего, кроме предательства. Но не забывайте, мама, Тибольт умер так же, как и жил. И мне не хотелось бы, чтобы вы или Тоби в дальнейшем возвращались к этой теме.
Сюзанна молча кивнула.
– Мне это не нравится, – сказала Шарлотта и осеклась, увидев, что ни ее дорогой сын, ни невестка не собираются больше ничего говорить. Слезы подступили к глазам, но Шарлотте удалось их сдержать, хотя и с трудом. Она понимала, что ей рассказали не все, но какая в общем-то разница? Результат все равно тот же самый – Тибольт умер. Как сказал Роган, он умер, пытаясь спасти своего брата. – Хорошо, что Тибольт не стал таким, как Джордж, – чуть слышно всхлипнув, сказала Шарлотта. – Я думаю, это разбило бы мне сердце.
Через месяц лорд и леди Маунтвейл отправились в Лондон, забрав с собой свою дочь. Чтобы научиться называть Рогана папой, Марианне понадобилось почти столько же времени.
Полковник Немезис Джонс сделал