сказать, но я не знал, поверишь ли ты.
— Теперь я верю тебе и люблю.
Он взял ее руку и посмотрел на большое кольцо на пальце.
— Полагаю, мы должны сообщить твоим родным, пока они не убили меня. — Он снова заглянул ей в глаза. — И пожалуйста, скажи, что с уроками покончено.
Джорджиана усмехнулась:
— Никаких обещаний. Может быть, со временем я почувствую необходимость продолжить твое обучение.
— В таком случае да поможет небо нам обоим, — улыбнулся он и поцеловал ее.
У. Шекспир. Два веронца. Акт II, сцена 421
Примечания
1
Перевод Ю. Корнеева.
2
Перевод Ю. Корнеева.
3
Перевод Е. Беруковой.
4
Перевод Б. Томашевского.
5
Перевод Б. Пастернака.
6
Перевод Б. Пастернака.
7
Перевод М. Кузьмина.
8
Перевод Т. Щепкиной-Куперник.
9
Перевод Б. Пастернака.
10
Перевод Т. Щепкиной-Куперник.
11
Перевод Т. Щепкиной-Куперник.
12
Перевод Е. Беруковой.
13
Перевод Б. Пастернака.
14
Перевод Ю. Корнеева.
15
Перевод Б. Пастернака.
16
Перевод Т. Щепкиной-Куперник.
17
Перевод Б. Пастернака.
18
Перевод Б. Пастернака.
19
Перевод Т. Щепкиной-Куперник.
20
Перевод В. Левина и Ю. Корнеева.
21
Перевод В. Левина и Ю. Корнеева.