последних событиях и попросит его помочь установить личность загадочного человека, который вел раскопки в розарии, а также гостя в коттедже Пола.
В тот вечер он планировал объявить во время ужина о своем предстоящем отъезде в Лондон, что означало конец их увеселительного загородного мероприятия. Он стиснул зубы. И если в их среде находится предатель, он намеревался узнать об этом до своего отъезда.
После великолепного ужина и, как обычно, нескольких партий в карты и триктрак в малой гостиной гости разошлись по своим комнатам, и Сара направилась к себе. Поскольку у Эмили болела голова, члены литературного общества решили собраться в спальне Сары на следующий день перед ленчем, чтобы демонтировать Франклина и вернуть предметы одежды их законным владельцам. Дойдя до верхней площадки лестницы, Сара пожелала остальным гостям доброй ночи и поискала глазами Мэтью, но не нашла его. Он поднялся по лестнице одним из первых, тогда как она почти замыкала шествие. Наверное, он уже свернул за угол, направляясь в свою спальню.
Она шла по коридору, стараясь не ускорять шаги, что было трудно сделать, потому что непрочитанная записка в кармане ее платья буквально жгла ее.
Час тому назад в малой гостиной Мэтью незаметно для остальных сунул ей в ладонь маленькое послание. Сара быстро спрятала руку с запиской в карман и пересела поближе к огню, чтобы можно было объяснить вспыхнувшие жаром щеки. Она в течение последнего часа с трудом сидела на месте и разговаривала с остальными гостями, потому что ей хотелось поскорее убежать отсюда и прочесть записку.
Едва закрыв за собой дверь спальни, она вытащила из кармана кусочек веленевой бумаги и, развернув его дрожащими пальцами, прочла три слова: «Насладись своей ванной».
Ванной? Она наморщила лоб и огляделась вокруг. И увидела, что перед камином стоит медная ванна. Она, словно в трансе, пересекла комнату. От воды поднимались завитки ароматного пара, словно приглашая скользнуть в ее теплоту.
Очевидно, он заказал для нее ванну, чтобы она доставила себе удовольствие перед их вылазкой на раскопки. Хотя она совершенно не привыкла получать романтические знаки внимания, ей это очень понравилось – несмотря на то что внутренний голос настойчиво предупреждал, чтобы она не вздумала к ним привыкать.
Быстро сбросив одежду, она приблизилась к ванне и, наклонившись, попробовала пальцами температуру воды.
– Вот самая захватывающая картина, какую только можно себе представить, – послышался за ее спиной знакомый низкий голос.
Испуганно охнув, Сара выпрямилась и быстро повернулась. Менее чем в двух футах от нее был Мэтью. С озорной улыбкой на лице он стоял перед ней в шелковом халате, который, насколько она знала, был надет на голое тело.
Она прижала руку к сердцу, которое бешено билось, но не от удивления, а от самого факта его присутствия. И от огня, горящего в его глазах. Ей захотелось повторить сказанную им фразу: «Вот самая захватывающая картина, какую только можно себе представить», но почему-то исчез голос, а он тем временем за один шаг преодолел разделявшее их расстояние, схватил ее в объятия и поцеловал так, как будто был голодающим, а она – одним из самых вкусных яств.
Застонав, она раскрыла губы, обняла его за шею и прижалась к нему всем телом. Под прохладным шелком его халата она ощущала тепло его кожи. Его напряженный член прижался к ее животу, напомнив о том, каким он бывает, находясь внутри ее тела. Волна желания накрыла ее с головой.
Крепко поцеловав, он провел губами по ее нежной шее.
– Ты и понятия не имеешь, как сильно мне хотелось сделать это… – прошептал он, и она задрожала от его теплого дыхания. – Весь. Долгий. День. – Каждое слово он сопровождал поцелуями, рассыпая их вдоль ключицы.
– Думаю, я имею об этом некоторое представление, – сказала она в ответ, откидывая голову, чтобы обеспечить его губам более свободный доступ. – О Господи! Неужели ты пришел сюда только потому, что хотел поцеловать меня?
– Это главное. Во-вторых, я должен предупредить, что наши ночные вылазки на раскопки должны прекратиться. – Он рассказал ей о своем сегодняшнем разговоре с Полом и в заключение сказал: – Я не могу подвергать тебя опасности. Поэтому буду заканчивать раскопки в дневное время.
– Я тебе помогу. – Не дав ему возразить, она сказала: – Ты вооружен, с нами будет Дэнфорт, и нам потребуется вдвое меньше времени, если мы будем работать вместе. Возможно, в целях еще более надежной защиты к нам смог бы присоединиться лорд Сербрук.
Он нахмурился:
– Я об этом подумаю. Но мне пришло в голову, что осталось всего три ночи до моего отъезда в Лондон, и было бы очень жаль потратить их впустую.
– Понятно. И когда это тебя озарило?
– Примерно через десять секунд после того, как я покинул твою постель нынче утром.
Она прижалась к нему и вздохнула, а он продолжал ласкать ее самые сокровенные места.
– В таком случае ты настоящий тугодум, потому что то же самое пришло мне в голову всего через три секунды после того, как мы занимались любовью.
– Вот как? Могу только повторить, что ты способная ученица.
– Да. И она горит нетерпением получить следующий урок. Только скажи мне сначала: как тебе удалось взять свой халат, войти в мою спальню и раздеться за такое короткое время?
– После ужина я поднялся в спальню и перенес свой халат сюда. Спрятал его в гардеробе, где Франклин пообещал мне постеречь его. Когда все расходились по своим комнатам, я, не дойдя до своей спальни, юркнул сюда. – Он приподнял ее ногу и пристроил ее высоко на свое бедро, открыв доступ к ее потаенному женскому естеству. Она тихо охнула, когда его пальцы легонько погладили складки кожи, которые быстро увлажнились. – Что касается скорости раздевания, – продолжил он, орудуя чертовски умелыми пальцами, – то ты бы не поверила, как быстро способен снять с себя одежду мужчина, если ему