– Да-а, – протянул Джедхор. – Трудную задачу нам предстоит решить… Но боги не отвратят свой лик от нас, они протянут нам руку, они помогут нам, – с надеждой закончил Джедхор.
– О чём ты говоришь? – не понял Апуи. – Ты так уверен в помощи богов… Как можешь знать ты о их помыслах, которые не могут быть открыты смертным? Своими словами ты прогневишь их. Великих богов можно только просить о защите и покровительстве.
– Я молюсь и славлю богов, создавших землю и небо по своему разумению. Я никогда не забываю жертвовать им богатые дары в храмах. Я воскуриваю чудесные благовония для них. Ты прав – я не могу знать их помыслов. И всё же великие боги дали мне знак. Они великодушны, они протянули мне руку, – воодушевлённо говорил Джедхор.
– Какой знак тебе дали боги? – спросил Апуи.
– А ты забыл? Короткая же у тебя память, – усмехнулся Джедхор.
Апуи растерянно посмотрел на господина. Его лицо выразило удивление, потом смущение, а через мгновение он расплылся в улыбке и торжественно произнёс:
– Твой сон? Ты был у оракула, и он растолковал тебе твой сон?
– Да. Я был в храме Птаха и спрашивал жреца-оракула.
– И что он сказал? – нетерпеливо спросил Апуи. – Твой сон плохой или хороший? Какой смысл он таит в себе?
Апуи, как и все жители Та-Кемет, с благоговением относились к предсказаниям жрецов-оракулов. Слова, сказанные великим мудрецом, владеющим тайными знаниями и способным предсказывать будущее и предотвращать своими магическими заклинаниями беды, несли в себе истину и откровение. Оракулов слушали с замиранием сердца, ведь только через них боги говорили с людьми. Жрецы-оракулы одни могли слышать божественные откровения. Даже владыки советовались с ними по государственным вопросом или вопросам о преемнике…
Джедхор не торопился отвечать. Он хотел, чтобы любопытство Апуи накалилось до предела. «Он забыл, что я ему поведал утром, – усмехаясь, думал про себя Джедхор. – Он даже не спросил, был ли я в храме Птаха, пока я сам не заговорил об этом. Так пусть помучается».
Апуи с нетерпением ждал рассказа господина.
– Налей мне пива, – невозмутимо произнёс Джедхор. – И подай немного хлеба. Жаль, что сейчас траур и нельзя пить вино. Я бы с удовольствием выпил хорошего виноградного вина.
Апуи в мгновение ока очутился перед столиком с напитками и едой. Быстро наполнив кубок пивом и взяв хлеб, он подал всё это у. «Почему же он медлит с рассказом?» – недоумевал слуга. А Джедхор не спеша поднёс кубок к губам и медленно, маленькими глотками стал пить. Только, когда кубок опустел, он взглянул на Апуи и с удовлетворением отметил уже крайнее нетерпение на лице слуги. Апуи смотрел на господина пристально, не моргая, слегка наклонившись вперёд. Весь его вид выражал ожидание и безмерное любопытство.
– Ты сейчас похож на испуганного страуса, который, завидев хищного зверя, замер и боится пошевелиться, – рассмеялся Джедхор.
Апуи смутился и опустил голову. Джедхор улыбнулся, удовлетворённый своей маленькой местью, но через мгновение от его улыбки уже не осталось и следа. Он серьёзно смотрел на слугу. Поправив свою аккуратно подстриженную бородку, Джедхор многозначительно произнёс:
– Так вот. То, что сказал оракул, – очень важно для меня и для тебя тоже. Ведь ты отправишься со мной в столицу. Не так ли?
– Я твой слуга. Я буду следовать за тобой всюду – только прикажи.
– Хорошо, – продолжил Джедхор. – Оракул сказал, что мой сон поистине чудесен, что боги следят за моими поступками и покровительствуют мне… Моё сердце дрогнуло от таких слов, и я возрадовался. Я спросил толкователя: «Поведай мне о смысле сна. Какое грядущее таит он в себе?» И тот ответил: «Мужайся сердцем! Тебе предстоит опасное путешествие, враги настигнут тебя и занесут свой меч над твоей головой. Но боги защитят тебя от великой беды».
Джедхор замолчал и откинулся на спинку кресла.
– А что ещё сказал оракул? – стал выпытывать у господина Апуи.
– Он сказал странные слова: «Облако спустится, и глазам твоим явятся хранители твои»… И ещё: «Ты должен следовать за своими хранителями и тогда беда не коснётся тебя».
– Какое облако? И как ты узнаешь хранителей твоих? – продолжал настойчиво расспрашивать Апуи. – Оракул не сказал тебе об этом? В твоём сне спасителями явились три газели. Боги послали тебе их образы, но кем окажутся твои хранители на самом деле?.. Их появлению будет предшествовать какое-то знамение?
– Оракул сказал только, что облако спустится и глазам моим явятся хранители мои, – повторил Джедхор.
Апуи нервными шагами стал прохаживаться по комнате.
– А дикий лев в твоём сне? Кто он? Враг? – остановившись, спросил он.
– И очень сильный враг, – с тревогой в голосе произнёс Джедхор. – Толкователь сказал: «У тебя скоро появится очень сильный враг, и ты не сможешь с ним справиться в одиночку. Он намного сильнее и хитрее тебя. Его мощь велика! Он захочет сокрушить тебя. Но боги протянут тебе руку. Ты должен молить их о милосердии и защите!».
– Да-а, – протянул Апуи. – Можно догадаться, что за могущественный враг появится у тебя в скорости… Этот сон, воистину, послали тебе боги. Ты должен следовать их совету.
Джедхор молчал. Он, конечно, понимал, что врагом его станет визирь Аи, который действительно могуч и силён. Утешало лишь то, что боги покровительствуют ему и защитят от беды. «А вдруг боги отступятся от меня? – с тревогой думал он. – Но помыслы мои чисты, – отогнал он от себя эту навязчивую мысль, – сердце моё открыто, оно слышит крики о помощи. И я следую желаниям сердца…»