– Твой сон сбывается, – взволнованно проговорил Апуи.
– Воистину так, – подтвердил Джедхор. – Всё, что предсказал оракул, мы видим воочию. Хранители явились, чтобы защитить нас.
– Ты думаешь, воины больше не будут нас преследовать? – с сомнением спросил Апуи.
– Не знаю, – ответил Джедхор. – Но если верить моему сну, воины должны уйти, не причинив нам вреда.
– А что нам делать сейчас? Ехать или ждать?
– Ждать, – твёрдо произнёс Джедхор. – Мы должны встретиться с нашими спасителями, услышать совет или предупреждение. Ты помнишь, что сказал оракул? Он сказал: «Ты должен следовать за твоими хранителями, и тогда беда не коснётся тебя».
– А если они вдруг исчезнут так же внезапно, как появились? Или не захотят видеть нас и говорить с нами?
– Такого произойти не должно. В моём сне газели сопровождали меня до самых стен города, указывая путь. А это значит, что хранители должны помочь нам совершить то, зачем мы едем в столицу. Ведь так решили боги, ибо они великодушны и милосердны к нам.
– Ты прав, – согласился Апуи. – Если это те самые спасители, которые привиделись тебе во сне, – они не должны так просто уйти. Они обязательно заметят нас и подойдут.
Джедхор и Апуи стали ждать. Они твёрдо решили действовать согласно словам оракула.
После того как воины развернули коней и направились в противоположную сторону, обрадованный слуга воскликнул:
– Они уезжают. Мы спасены! Это поистине чудо! Эти незнакомцы действительно явились, чтобы спасти нас! Слава богам, великим и могущественным! Они защитили нас!
Апуи от радости даже забыл про свою рану. Боль куда-то ушла, сменившись переполнявшим его чувством радости и облегчения. Жизнь – это лучше, чем смерть. Какой смешной ни казалась фраза, но это было первое, что пришло в голову Джедхору и его слуге. Смерть представлялась всем жителям Великой Та-Кемет, как переход в иной, лучший, мир, где нет ни врагов, ни соперников, ни болезней, ни горестей, а только великое спокойствие и наслаждение.
Всю свою сознательную жизнь египтяне готовились к загробной жизни: строили гробницы, обустраивали их, собирали ритуальные принадлежности, с помощью которых рассчитывали избежать опасностей в ином мире. Они собирали утварь, одежду, украшения, с тем чтобы пользоваться всем этим в Стране мёртвых. Люди побогаче заказывали мастерам по дереву статуэтки рабов, которые должны были работать вместо них в загробном мире, а бедные лепили эти статуэтки из глины, потому что там, в Стране молчания, они тоже не хотели работать, а надеялись в полной мере насладиться радостями загробной жизни. В общем, вся их жизнь протекала в подготовке к «вечному существованию». Они усердно готовились к тому, что однажды, когда придёт их час, они войдут в Царство мёртвых, счастливую страну где-то на далёком западе, и уже там будут существовать
Однаконикто не торопился туда. Почему? Так ведь ещё никто не возвращался оттуда, чтобы рассказать, действительно ли хорошо там умершим.
Апуи наблюдал, как две колесницы с воинами медленно удалялись в противоположную сторону, а таинственные незнакомцы уверенно шли прямо к ним.
– Ты видишь, Джедхор, трое спасителей идут к нам, – произнёс слуга.
– Оракул – великий мудрец. Мой сон он истолковал точно, – взволнованно произнёс Джедхор. – Я пойду им навстречу.
Он отдал поводья слуге и решительно направился в сторону незнакомцев.
Аня, увидев идущего к ним человека, замедлила шаг и обратилась к Саше:
– Он идёт к нам. Чего он хочет?
– Думаю, поблагодарить, – сказал Саша. – Как я понял, уехавшие воины преследовали его колесницу, и даже ранили его напарника.
– Интересно, а почему они хотели их убить? – Ваню разбирало любопытство.
– Один из воинов сказал, что это приказ визиря, – ответил Саша.
– Визирь – правая рука правителя. Так? – тихо произнесла Аня. – А мы, получается, нарушили его планы. Может нам не стоит во всё это вмешиваться?
– Мы уже вмешались, – объяснил Саша. – Другого выхода не было. Но ты не волнуйся, Ань, человек, который идёт нам навстречу, – не воин, сразу видно. И поговорить с ним определённо стоит. Мы хоть выясним, что здесь произошло, и заодно разведаем общую обстановку.
Джедхор подошёл к ребятам и остановился, с удивлением рассматривая своих спасителей. Внешность, да и одежда, настолько поразили его, что какое-то время он молча стоял, не в силах вымолвить ни слова. Ребята тоже молча рассматривали подошедшего к ним человека.
Наконец, придя в себя, Джедхор поклонился и взволнованно произнёс:
– О, могущественные спасители, вы явились по велению богов, чтобы защитить нас?
Саша немного растерялся. Этот прямой вопрос требовал такого же прямого ответа. Он никак не мог сообразить, как лучше ответить, а выдумать что-то несуразное на ходу было не в его стиле. Неподходящий ответ мог повлечь за собой массу ненужных вопросов, что было крайне нежелательно, ведь он ещё так слабо ориентировался в своей прошлой жизни. Короче, требовался предельно хитрый ответ, провоцирующий местных на откровение, и не обязывающий их самих рассказывать о себе ничего определённого.
«Раз они думают, что мы посланцы богов, пусть будет так, – решил Саша. – Сказать правду, что мы прибыли из далёкого будущего за верёвочной лестницей, – просто идиотизм. И потом, что для них будущее? Для них будущее – это настоящее, – ответил он сам на свой вопрос. – Никакого прогресса на протяжении