тут было и унижение, и смущение, и гнев, и ощущение предательства. В подобном положении, возможно, было бы правильно, если бы одна из них попросила о переводе, но Крис не могла уйти с участка, который она знала как свои пять пальцев, а Шэз была слишком упряма, чтобы отказаться от своей первой блестящей возможности получить штатную должность старшего инспектора.
В результате они установили перемирие, позволявшее им оставаться в одной команде, но каждый раз, когда они могли избежать необходимости работать в одну смену, они это делали. За полгода до того, как Шэз уехала в Лидс, Крис получила повышение и была переведена в Нью-Скотленд-Ярд. С того самого дня они не разговаривали, пока Шэз не появилась на пороге квартиры Крис с просьбой об одолжении.
Шэз крошила фрукты в мюсли и размышляла о том, насколько проще, чем она предполагала, было поступиться гордостью и попросить Крис о помощи. Может быть, дело в том, что Крис чувствовала неловкость от присутствия в ее квартире – а значит, разумеется, и в постели – эксперта по отпечаткам пальцев, которую Шэз помнила еще по Ноттинг-Хилл-Гейт. Когда Шэз объяснила, зачем пришла, Крис тут же согласилась, прекрасно понимая, что заставляло Шэз копать гораздо глубже, чем от нее и от других слушателей требовало начальство. И опять, как если бы в том был перст судьбы, оказалось, что следующий день у Крис свободен, так что собрать необходимую Шэз информацию в предельно короткое время будет несложно.
Рассеянно загребая ложкой и отправляя в рот завтрак, она представляла себе Крис, проводящую свой выходной в национальном архиве в Колиндейле, копирующей страницу за страницей местные газеты, пока не наберется достаточный материал, покрывающий время незадолго до и сразу после каждого из семи исчезновений, занимавших все мысли Шэз. Она сунула пустую миску из-под мюсли под струю горячей воды, чувствуя замирание в животе от радостного предвкушения. Она сама не знала, откуда у нее вдруг такая уверенность, но в то же время ни на секунду не сомневалась, что первые ее шаги на долгом пути доказательств, словно по дорожным знакам, пройдут по сообщениям в местной прессе.
До сих пор она еще ни разу не ошибалась. Если, конечно, не считать случая с Крис. Но это, убеждала она себя, было совсем другое.
– Дела, которыми нам предстоит заниматься, относятся к таким, что вызывают у большинства из нас замешательство. Так происходит потому, что наши преступники ведут себя иначе, чем все прочие люди.
Тони обвел взглядом аудиторию, желая удостовериться, что они его слышат, а не ушли целиком в свои бумаги. У Леона был такой вид, словно мыслями он где-то не здесь, но Тони уже успел привыкнуть к его своеобразной манере вести себя и перестал обращать внимание.
– Знание того, что вы имеете дело с кем-то, кто изобрел собственные правила, может выбить из колеи кого угодно, даже привычных ко всему инспекторов полиции. Мы же, раз приходим со стороны и пытаемся истолковать эти странности, словно бы сами даем повод скорее видеть в нас часть проблемы, чем ее решение. Поэтому очень важно, чтобы первой задачей, которую мы себе поставим, было построить отношения с офицерами, ведущими расследование. Вы все в недавнем прошлом – инспекторы полиции, так что прошу вас: любые идеи, как нам с этим справиться?
Саймон не заставил долго ждать.
– Пригласить их на кружечку пива? – предложил он. Раздались протесты и шиканье: что Саймон скажет и сделает, все уже знали заранее.
Тони улыбнулся, хотя взгляд его был по-прежнему серьезен:
– Думаю, у них отыщется десяток уважительных причин, почему они не могут пойти с вами в бар. Другие предложения?
Шэз подняла авторучку:
– Целиком уйти в работу. Если увидят, что трудяга, сразу зауважают.
– Или решат, что ты землю носом роешь, чтобы вылизать задницу начальству, – фыркнул Леон.
– Не такая уж плохая мысль, – одобрил Тони, – хотя Леон в чем-то прав. Если вы выберете этот путь, вам также придется непрерывно демонстрировать полное презрение ко всем вышестоящим инстанциям, а это может оказаться утомительно, не говоря о том, что вредно.
Все засмеялись.
– На самом деле я говорю об одной очень простой вещи, – он в последний раз обвел всех вопросительным взглядом. – Никто не догадался? А если польстить?
Кто-то понимающе кивнул. Леон скривил губы и презрительно обронил:
– Все равно что лизать задницу.
– Мне больше нравится видеть в этом одно из необходимых средств в арсенале психолога. Сам я использую его не для того, чтобы выдвинуться, а в интересах дела, – спокойно пояснил Тони. – Я придерживаюсь правила не пренебрегать ни одним из доступных мне средств.
Он слегка изменил позу, но это едва заметное движение на языке жестов означало переход от уверенной в себе доминирующей манеры к позе самоуничижения. Он улыбнулся, словно извиняясь, почти заискивая.
– Конечно, – вкрадчиво заговорил он, – не я раскрываю убийства. Убийства раскрывают полицейские.
И сразу столь же неуловимым движением принял прежнее положение.
– Мне это помогает. В вашем случае может и не сработать. Но все равно не будет вреда, если вы скажете тем, кто ведет следствие, как высоко вы цените их работу и что вы сами – только крошечный винтик, от которого их машина может начать крутиться быстрее. – На какое-то мгновение он замолчал. – Вам нужно напоминать им об этом по крайней мере раз пять за день.
Теперь уже все улыбались.
– Если вы будете так делать, существует довольно большая вероятность того, что они станут делиться с вами информацией, без которой ваша работа не сможет продвигаться вперед. Если же посчитаете это слишком для себя обременительным, они скорее всего попытаются спрятать от вас как можно больше, потому что будут видеть в вас соперников, готовых отнять у них лавры победителей и специалистов высочайшей квалификации. Вот так. Но если команда следователей на вашей стороне, то вы располагаете