случай.
— Что он делал на Иньяке?
— Не знаю. Туда ездят плавать, гулять по берегу, нырять, ловить рыбу или напиваться в гостинице.
— У Хенрика не хватило бы терпения для подобного образа жизни.
— Именно поэтому я подозреваю, что его тянуло туда что-то другое.
— По-твоему, он искал тайного убежища?
— Мне кажется, он встретил там кого-то.
— Что за люди живут на острове?
— В основном крестьяне и рыбаки. Там расположена морская биологическая база университета Мондлане. Несколько магазинчиков и гостиница. Вот и все. Помимо громадного количества змей, как говорят. Иньяка — змеиный рай.
— Хенрик ненавидел змей. Зато обожал пауков. Однажды в детстве он съел паука.
Лусинда, похоже, пропустила ее слова мимо ушей.
— Он сказал фразу, которую я так и не поняла. О картине. О художнике, живущем на острове. Я плохо помню.
— Где вы были, когда он об этом рассказывал?
— В постели, в гостинице. Единственный раз ему не удалось найти для нас свободного дома. И мы поселились в гостинице. Тогда-то он и заговорил о картине и художнике. Я прямо вижу его перед собой. Было утро. Он стоял у окна, спиной ко мне. Я не видела его лица, когда он говорил.
— О чем вы говорили до этого?
— Ни о чем. Мы спали. Когда я открыла глаза, он стоял у окна.
— Почему он заговорил о художнике и его картине?
— Не знаю. Может, ему что-то приснилось.
— Что произошло потом?
— Ничего. Он вернулся в постель.
— Хенрик только один раз говорил о художнике и его картине?
— Он больше никогда об этом не упоминал.
— Ты уверена?
— Да. Но позже я поняла, что эта встреча на Иньяке значила для него очень много.
— Откуда у тебя такая уверенность?
— Его интонация. Когда он стоял у окна. Думаю, он хотел что-то мне рассказать. Но не решился.
— Я должна разузнать об этом художнике. Как добраться до Иньяки? На пароходе?
— Так очень долго. Лучше всего на самолете. Будешь там через десять минут.
— Ты сможешь полететь со мной?
Лусинда покачала головой.
— У меня семья. Но я помогу заказать номер в гостинице и отвезу тебя в аэропорт. Если не ошибаюсь, они летают на Иньяку два раза в день.
Луизу одолевали сомнения. Все представлялось слишком неопределенным. Но ей необходимо ухватиться за любую возможность, выбора нет. Она попыталась представить себе, как бы поступил Арон. Но Арон молчал. Его не было.
Луиза запихала одежду в пластиковый пакет, взяла паспорт и деньги — всё, можно ехать. Селине она сказала, что вернется на следующий день, но умолчала о том, куда собралась.
Лусинда отвезла ее в аэропорт. Жара накрыла город удушливой пеленой.
— Попроси помощи в гостинице. Там работает хромой портье. Его зовут Зе. Передай ему от меня привет, и он тебе поможет, — сказала Лусинда.
— Он говорит по-английски?
— Более или менее. Но никогда не верь, что он правильно понял, чего ты хочешь. Обязательно переспроси для уверенности.
В аэропорту их тут же окружили мальчишки, предлагавшие посторожить и помыть машину. Лусинда вежливо, не повышая голоса, отказалась.
Вскоре выяснилось, что самолет на Иньяку вылетает через час. По телефону она заказала и номер в гостинице.
— Я сделала заказ на одну ночь. Но ты можешь побыть там и подольше. Сейчас не разгар сезона.
— Там еще жарче, чем здесь?
— Скорее прохладнее. Именно это привлекает тех, кто имеет средства на отпуск.
На крыше терминала находилось кафе. Они выпили содовой и съели несколько бутербродов. Лусинда указала на обшарпанный винтовой самолетик — на нем Луизе предстояло лететь на Иньяку.
— Я полечу на этой этажерке?
— Пилоты — бывшие военные летчики. Умения у них хватает.
— Откуда тебе это известно? Ты их знаешь?
Лусинда рассмеялась.
— Думаю, тебе незачем беспокоиться. Лусинда прошла с ней к стойке регистрации.
Помимо Луизы там стояли еще два пассажира — африканка с ребенком за спиной и европеец с книгой в руках.
— Может, поездка бесполезна?
— На Иньяке ты, во всяком случае, полностью в безопасности. Тебя никто не ограбит. Можешь без опаски гулять по берегу.
— Завтра я вернусь.
— Если не надумаешь остаться.
— С какой стати?
— Кто знает?
Под палящим солнцем пассажиры прошли к самолету. У Луизы закружилась голова, и она испугалась, что сейчас упадет. Глубоко вздохнула, схватилась за перила трапа. Села она в самом хвосте самолета. Наискосок от нее расположился мужчина с раскрытой книгой.
Не видела ли она его раньше? Лицо чужое, но спина показалась ей знакомой. Страх возник из ниоткуда. Она решила, что это самовнушение. Нет никаких оснований бояться этого человека. Он — лишь иллюзия в недрах ее сознания.
Самолет взлетел и, прежде чем взять курс в море, описал круг над белым городом. Далеко внизу виднелись рыболовецкие шхуны с треугольными парусами, словно бы неподвижно замершие среди волн. Самолет почти сразу начал снижаться, и через пять минут после взлета его шасси стукнули по взлетной полосе Иньяки. Очень короткой полосе с потрескавшимся асфальтом, сквозь который пробивалась трава.
Снаружи Луизу вновь встретил нестерпимый зной. На тракторном прицепе ее и человека с книгой отвезли в гостиницу. Женщина с ребенком побрела по высокой траве. Человек с книгой улыбнулся Луизе, она улыбнулась в ответ.
В гостинице она спросила молодого портье, не он ли Зе.
— Зе сегодня выходной. Будет завтра.
Она почувствовала нетерпеливое разочарование, но быстро взяла себя в руки. Незачем тратить силы на досаду.
Ее провели в номер, где она, выпотрошив свой пакет, вытянулась на кровати. Но лежать не смогла. Спустилась к берегу. Было время отлива. В песке лежали на боку несколько сгнивших рыбацких лодок, похожих на выброшенных на берег китов. Луиза шла по щиколотку в воде, далеко в солнечной дымке группа мужчин вытаскивала сети.
Она долго бродила по кромке теплой воды. В голове не было ни одной мысли.
В сумерках она пообедала в гостиничном ресторане. Заказала рыбу, выпила вина и, чуть опьянев,