– Так вы хотите закрыть свое дело об убийстве, – проговорил он, проводя рукой по голове.
– Отчасти, – согласился Блэкстон. – А еще я хочу отвести обвинение от нашей полиции.
– И вы не рассчитываете на то, что фэбээровцы позаботятся об интересах вашей полиции?
Блэкстон рассмеялся:
– Было бы странно на это рассчитывать.
– С чего вы хотите начать? – спросил Муди.
– Эта Манчини с нами свяжется, как только доберется до телефона-автомата, – сказал Блэкстон.
– Вы дали ей мой номер? – осведомился Муди.
– Да.
– Возможно, это была ошибка, – заявил Myди. – Федералы, как я уже сказал, установили ловушки на все автоматы. И кстати, давайте выясним, что они поделывают.
– Вы собираетесь поговорить с вашим… источником? – догадался Блэкстон.
Шериф улыбнулся.
– Можно сказать и так.
Муди повел Блэкстона по коридору вглубь дома. Миновав одну спальню, Муди отпер дверь второй. Блэкстон потрясенно воззрился на массу сложных электронных приборов. На столе стояло три магнитофона с автоматической сменой кассет; на двух кассеты медленно вращались. Потрескивал коротковолновый радиоприемник. На столике поменьше разместились телетайп и электронная пишущая машинка. У Муди нашлась даже видеокамера.
Зажегся красный огонек на третьем магнитофоне. С тихим щелчком прибор ожил – и кассета начала вращаться.
– Голосовое включение! – гордо сообщил Блэкстон.
– На чей голос он реагирует? – поинтересовался Блэкстон.
– А почему бы нам это не выяснить? – сказал Муди, садясь перед магнитофонами. – Давайте послушаем, чем занимаются наши правительственные служащие.
Он покрутил верньер, увеличив громкость, и комнату наполнили звуки и голоса – знакомые голоса. Они услышали, как двигают стулья и кто-то прочищает горло.
– Как вы провели отпуск, сэр?
Блэкстон узнал низкое контральто Клер.
– Чудесно, – ответил мужской голос. – Каковы последние новости?
– Это начальник – директор отделения в Сакраменто, – объяснил Муди. – Он только что приехал – хотел присутствовать при облаве. Они ждали его возвращения.
– Мы приготовились к сегодняшнему вечеру, – ответил голос Клер. – Болт сообщает, что все главные участники съедутся на ежемесячное собрание.
– Что известно насчет денег? – спросил директор.
– Брайан Таксфорд везет их из Лос-Анджелеса. Мы рассчитываем, что он появится около полуночи, и тогда можно будет действовать.
– А как дела в Лос-Анджелесе? – осведомился директор. – Насколько я понял, там были кое-какие неприятности.
– Сплошные неприятности. Но мы это замяли, – сказала она. – Я позаботилась, чтобы та женщина, которая нам испортила дело – помните записку в морге? – попала под арест.
– Ну а перестрелка в Венис-Бич?
– Пока в полиции Лос-Анджелеса считают, что это был кто-то из их людей. Борцы за права человека на них наседают. Это их на какое-то время займет.
– А что произошло на самом деле?
– Уиллис подстрелил копа. Видимо, Таксфорд решил, что не в его интересах допускать, чтобы Уиллиса взяли живым.
– Есть еще тот гребаный следователь… Блэквуд, кажется?
– Блэкстон, – уточнила Клер.
– Вы не думаете, что он создаст нам осложнения? Я слышал, что он довольно умен.
– О, он настоящий мудрец! – откликнулась Клер. – По крайней мере сам-то он в этом уверен.
Муди и Блэкстон услышали взрывы смеха. Блэкстон стиснул в кулаке шариковую ручку.
– Держите меня в курсе, – сказал тот, кого Муди назвал директором.
Они услышали, как открывают и закрывают дверь, и звуки шагов.
– «Болт» – это кодовое имя их доносчика, – пояснил Муди.
– Как вам удается прослушивать их штаб-квартиру? – спросил Блэкстон.
– Они устроились в мотеле «7» на шоссе между штатами. Я установил жучки во всех номерах, как только
