останетесь живы, все равно будете стоять во главе ее. Итак, возвращаемся на орбиту?

Его вежливость наскучила мне, и я просто кивнула. Я собралась выяснить еще что-нибудь в отношении только что случившегося с нами, но меня отвлекли стоны Скеннера. Маккой осторожно ощупывал рану на его голове, а Мэрит проводила приборную диагностику состояния его здоровья.

Я подошла к ним и сочувственно спросила Скеннера:

— Ушиб?

Скеннер лежал, прислонившись к переборке с бледным лицом, пожимая плечами.

— Боюсь, не смогу подняться. Что это был за удар? Никогда не видел ничего подобного.

— Эти волны обладают способностью полностью расстраивать нашу вегетативную нервную систему, — произнес Маккой. — И, если я не ошибаюсь, нашу подкорку тоже.

— Все очень странно, — прокомментировала Мэрит.

— У него нет сотрясения, но есть признаки ушиба твердой мозговой оболочки и легкого подоболочечного кровотечения.

— Думаю, что все это можно назвать одним словом — головная боль, проворчал Скеннер.

— Вышли на орбиту, — доложил Спок. Он продолжал внимательно следить за находившейся внизу планетой, не снимая одной руки с панели управления кораблем.

— Мистер Спок?

— Да, командир?

— Это… действительно все было, словно по ту сторону реальности?

— Возможно, — ответил он. — Может быть, не очень точное описание, но близкое к истине. — Вулканец наклонился вперед, продолжая наблюдать за колонками цифр не мониторе. Похоже, бортовой компьютер сам еще на мог прийти к окончательному выводу. Спок выпрямился.

— Это был поток антивещества из сверхускорителя, — произнес он.

Очевидно, эти слова в сочетании с теми странными ощущениями искажения реальности, которые пережил каждый из нас, произвели на Маккоя более сильное впечатление, чем на других членов команды. Или, возможно, он услышал в голосе Спока то, что мы еще не научились слушать и находить.

— Вы хотите сказать, что они здесь экспериментируют с самим представлением о реальности? — спросил он.

— Я недостаточно знаком с особенностями потоков, генерируемых сверхускорителями, — продолжил Спок. — Однако, я знаю, что такие источники энергии должны иметь мощные средства защиты, чтобы обеспечить безопасность работы с ними. Не исключено, то, что мы почувствовали на себе, — результат несчастного случая на установке. Почувствовав холод в груди, я пробормотала:

— Но ведь они тоже должны знать о требованиях безопасности?

Спок внимательно посмотрел на меня и произнес по слогам:

— Не-сом-нен-но.

— Но, по-моему, на Аргелиусе нет для этого достаточных возможностей, — добавил Маккой. — Или для строительства подобной установки, или для ее защиты!

— А зачем им вообще понадобилось строить опытный образец сверхускорителя? — спросила Мэрит.

Я ответила, сжав кулаки:

— Чтобы иметь больше шансов на успех. В таком случае у них будет не только технология, но и возможность реальной угрозы, — я повернулась к Споку. — Если, конечно, не случилась авария…

Спок встретился со мной взглядом и вздохнул.

— С другой стороны, поток антивещества такой силы, если он был ненаправленным, теоретически способен разрушить всю их планету. Это говорит в пользу направленного потока.

— В таком случае погибла бы и их лаборатория, — заметила я, не в силах удержаться от иррационализма человеческого подхода к вещам. — И все они уже могут быть мертвы. Не так ли?

Спок заметил появившееся напряжение на моем лице и наверняка догадался, каким ударом могла бы для меня стать смерть Сарды, превратившая бы все надежды на его вызволение из той запутанной ситуации, в которую он попал, в бесполезную пустышку. Он, однако, удержался от типичных для вулканцев глупых замечаний, вроде 'возможно, и мертвы'. Плотно сжав губы и потупив взор — истинно человеческий жест, заимствованный им у людей в результате многолетнего общения с ними, — Спок ответил чересчур смело для вулканца:

— Я не знаю.

***

Это произошло задолго до настоящих событий. Может быть, и не очень давно, ведь память — вещь загадочная, иногда легко переносящая нас на большие расстояния, подобно ускорителю космического корабля.

Планетоид был покрыт джунглями и кустарником, словно щетиной. Среди листвы повсюду пряталась опасность. Враги. Враги, впрочем, хорошо знавшие нас, наши возможности, сильные и слабые места. Мы тоже мечтали одержать верх. А в тот момент — просто получить преимущество над ними, что-нибудь такое, о чем бы они не смогли догадаться.

Сарда был рядом со мной, выглядывал из-за моей спины из высоких зарослей папоротника. Мы внимательно следили за парой своих соперников, перебиравшихся через ущелье внизу, слишком далеко, чтобы мы могли достичь их силой своего оружия. Эти игрушечные фазеры поражали жертву несмываемой краской на расстоянии не более десяти метров. Чтобы выжить, нам был необходим какой-нибудь маневр.

— Есть идеи на этот счет? — спросила я, сев на корточки.

Сарда последовал за мной, покорно склонив голову вниз. Его бронзовые волосы были слишком заметны на фоне листвы, что могло выдать место нашего расположения.

— Все мы одинаково вооружены и снабжены припасами. Если мы надеемся на успех, он не может быть связан с этими вещами. Мы должны постараться объединить наши знания, потому что, чтобы выжить, нужно рассчитывать только на собственные таланты.

Я вздохнула.

— Хорошо. И что же у нас есть?

Его янтарные глаза на мгновение затуманились. Мы были знакомы с Сардой все годы учебы в Академии, но знакомство было, скорее, шапочным.

Взаимные приветствия, пара малозначащих фраз, семестр или два совместных лабораторных занятий. А теперь мы вдвоем составляем отдельную группу, и нам придется соперничать с лучшими представителями Академии Звездного Флота. Нам и в голову не приходило, что судьба заставит нас пройти вместе такие серьезные испытания и сделает друзьями.

Это было самым первым в их цепи. Истинная дружба определяется не временем, а совместными испытаниями, она не проявляется случайно, а выковывается в борьбе. И вот судьба отправила нас вместе на полевые маневры с тренировкой на выживаемость в экстремальной ситуации.

Стать участниками команд в такого рода игре было почетной обязанностью и привилегией лишь для избранных студентов Академии, старшекурсники называли их 'Играми на выживаемость'. Целью таких игр было как можно дольше продержаться в экстремальной ситуации и в борьбе со «сливками» — конкурентами из состава студентов. Каждый участник не только рекомендовался, но и, в действительности, спонсировался одним из членов руководства факультета. Поэтому ставкой здесь являлась не только собственная, но и их репутация. Шансы на успех, конечно, у отдельных команд были не равны, хотя формально все они составлялись из двух участников: претендента на командирскую должность и специалиста-ученого.

По пестроте состава здесь можно было встретить и технического гения, и мастера причудливых импровизаций 'с потолка'. Каждый, однако, знал слабые места своих соперников и пытался использовать собственные преимущества.

У ученых разброс был особо пестрым: от специалистов по истории жизни на Земле до знатоков нетрадиционной медицины, химиков, биологов и даже нейрофизиологов — специалистов по анализу

Вы читаете Боевые станции
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату