[2.82]
Сергей Тхоржевский. Открыть окно. Воспоминания и попутные записи. СПб, 2002, С.169
[2.83]
Мой дядя — Рудольф Райнбах (1907-1985), брат моего отца, с 1918 года живший за границей (с 1934 года — в Германии), наездами бывавший в СССР и кое-что провозивший для меня через таможню).
[2.84]
Поздние петербуржцы. Поэтическая антология. СПб, 1995, С. 9-10
[2.85]
Татьяна Фесенко. Сорок шесть лет дружбы с Иваном Елагиным. С. 139
[2.86]
Новый мир, 1990, No 3, С. 190
[2.87]
Там же
[2.88]
Там же. С. 192
[2.89]
Canadian-American Studies. 1993. V.27, No 1-4, P. 51
[2.90]
Татьяна Фесенко. Сорок шесть лет дружбы с Иванов Елагиным. С. 125
[2.91]
Василий Толмачев. Христианские мотивы русской поэзии в творчестве Ивана Елагина. // Canadian- American Studies. 1993. V.27, No 1-4, P. 51
[2.92]
Русскому слуху, впрочем, привычней немецкое прочтение этого слова -'штатгальтерство', от 'штатгальтер' — 'наместник'.
[2.93]
В русской традиции установилось два варианта написания одной и той же фамилии.
[2.94]
Знать бы мне тогда, с кем я общаюсь. Именно гражданка Маркович, жена Радуле Стийенского, как и сам Радуле, были основными свидетелями обвинения при первой посадке Штейнберга. Но это стало известно много позже.