пульсирующим светом.
– Это значит, полиция пришел, – торжественно сообщил переводчик.
И это значило, что деятельность шоу подпольная. Далее выяснилось, что на улице у казино дежурят таксисты, поделившие город на участки. С хозяином казино у них есть договоренность: едва завидят остановившуюся поблизости полицейскую машину, таксисты подают сигнал вышибале, тот дает световой сигнал в салон. Рейды в злачные места полиция делает постоянно, поэтому лучше сразу дергать по- быстрому, иначе будут осложнения и депортация с запрещением посещать страну минимум несколько лет.
Девчонки слушали, и лица их все больше темнели. Донник пел совсем другие песни про консумацию, работу в казино и прелести заграничных гастролей. А уж денег посулил – немерено. Он говорил, что брать подарки – дело святое, а босс не советовал этого делать. Растерянные девушки переглядывались, теперь не понимая, какая же роль им отведена на самом деле. И что главнее – шоу (а мучил их Донник, словно танцевать предстояло в «Мулен Руж») или ублажать турецких муштырей?
– Вопросы есть? – спросил Борис Донник с подтекстом, в котором прозвучало: никаких вопросов не потерплю. Их и не задали. Тогда Донник скомандовал: – Быстро на площадку, если хотите отдохнуть и посмотреть город.
Площадка представляла собой полукруг на возвышении, к которому вели ступеньки, расположенные также полукругом. Задняя часть эстрады упиралась в стену, украшенную пластинами из тонкого металла и разноцветными гирляндами лампочек. На этой площадке и должны были работать каждый вечер танцоры. Салон разделен на ступенчатые площадки, на этих площадках напротив эстрады стояли столики в шахматном порядке. Полукруглые ниши украшали стену, столики были и там.
Сначала занялись техническими проблемами, то есть кому и куда стать, чтоб не мешать солистам и друг другу, откуда выходить на номер. По окончании репетиции танцорам разрешили ознакомиться с городом, объяснили, как добираться до отелей, предупредив, чтобы вечером не появлялись на улицах, автобус всех привезет в казино и после представления развезет по отелям. Так будет всегда. Это меры предосторожности, так как полиция в Турции относится к иностранцам недоброжелательно. После прогулки и отдыха следовало заняться подготовкой костюмов и гримом. Представление планировалось на час ночи. Но все танцоры должны явиться в казино к десяти, до шоу девушкам предстояло работать «в рекламных целях» на эстраде.
Диана и Всеволод договорились встретиться за казино, но к девушке прицепилась Лидочка. Их поселили в одном номере, и Лидочка посчитала себя вправе не отставать от Дианы ни на шаг. Медлительная, с туго поворачивающимися извилинами, без каких бы то ни было комплексов, Лидочка могла позволить себе есть сутками и не страдать по поводу избыточного веса. Когда Сева и Диана, вынужденно гуляя с ней по городу, искали средство избавиться от назойливой подружки, она останавливалась у торговцев сладостями и покупала все подряд, деньги у нее водились. Однако из поля зрения не выпускала ребят ни на секунду, они уже потеряли надежду оторваться от нее. Лидочка с дикарским восторгом глазела вокруг, указывала пальцем на понравившийся объект, привлекая этим внимание мужчин. Ко всему прочему, и оделась Лидочка кричаще и вызывающе, в обтягивающие брюки и футболку. Потому мужчины отпускали шуточки в ее адрес, выкрикивали вслед слова, отчего многие смеялись. Только Лидочке все было нипочем. В конце концов она устала, потребовала(!) срочно ехать в отель. Сева едва не послал ее, но схитрила Диана:
– Вон тот автобус едет к нашему отелю, бежим!
Тут уж в первых рядах была Лидочка, по-российски протискивалась в автобус, работая локтями, ей не терпелось занять сидячее место. Она влезла в автобус, а Диана потянула Севу за руку, приложив палец к губам. Автобус тронулся.
– Так, посмотрим, куда ехать, – сказала Диана, разворачивая карту Анкары.
– Когда ты успела карту купить? – поразился Сева.
– С утра сбегала и даже успела ее посмотреть. Только улицу не нашла.
Оба мучительно искали улицу, но даже похожего названия не было.
– Слушай, Динка, чего мы мучаемся? Давай возьмем такси?
– Верно, – согласилась она, тут же огляделась по сторонам. – Вон тачки стоят.
Таксист привез их в район с современными постройками, по улице ехал медленно, так как Диана и Всеволод искали часовую мастерскую. Каково же было их удивление, когда на одном пятачке присоседились несколько магазинчиков одинакового направления. Ребята вышли из авто, Сева расплатился, а Диана указала на мастерскую. Вообще-то это тоже маленький магазинчик, расположенный в старом доме. Внутри было опрятно, сверкало от изобилия стекол и отшлифованного металла, раздавалось сплошное тиканье. Продавец мгновенно подошел к ним, сказал по-английски:
– Добро пожаловать, к вашим услугам…
– Извините, – перебила его Диана, – мы приехали к Донатовичу.
– Момент, – произнес он и ушел.
Сева про себя отметил, что с английским как были у него проблемы, так и остались.
– Смотри, «кукушка»! – улыбнулась Диана, показывая в угол.
Да, в углу висели часики «кукушка». Коричневый домик из пластмассы, белый циферблат с римскими цифрами, над ним дверца, а от дверцы гири в форме шишек, висящие на цепочках.
– У нас дома такие же… – загрустила Диана.
– Молодые люди, вы ко мне? – услышали они английскую речь и обернулись.
Немолодой, но и не старый еще мужчина, довольно приятной наружности и плотного телосложения с настороженным вниманием изучал их.
– Вам привет от Добронравова, – сказала Диана по-английски.
Нет, он не обрадовался, посерьезнел и пригласил уже по-русски:
– Идите за мной.
За магазинчиком кончалось царство сверкающих часов, ребята очутились в темном коридоре с облезлой штукатуркой. Донатович привел их в небольшую каморку, где стояли стол, шкаф для посуды, тахта и пара стульев. Больше здесь ничего и не поместилось бы. Маленькое и узкое оконце давало мало света, отчего в каморке было почти темно. Усадив гостей, Донатович вопросительно переводил взгляд с девушки на юношу. Теперь ответственность за переговоры взял на себя Сева:
– Добронравов сказал, что вы обязательно поможете нам приобрести оружие.
– Он так и сказал: «обязательно»?
– Да, так и сказал. Нам нужны пистолеты и патроны. – Донатович заметно колебался, поэтому Сева добавил: – Мы, конечно же, заплатим.
– Разрешите полюбопытствовать, – мягко произнес Донатович, – зачем таким молодым людям в Турции оружие? Это опасные игрушки.
– Благодарю вас за заботу, – с преувеличенной серьезностью сказал Сева, – но разве рекомендации Добронравова мало?
Донатович покивал нехотя, затем спросил:
– Какое именно оружие?
– «Макаров». Два пистолета. Они надежные.
– Сейчас не могу предоставить вам пушки. Приезжайте завтра часов в двенадцать. Для вас это будет стоить две штуки американских долларов.
– Побойтесь бога! – подала голос Диана. – Им цена по пятьсот за штуку.
– Это у вас на черном рынке, – заметил часовщик. – А здесь русские игрушки стоят значительно дороже той суммы, которую я вам назвал. Но так и быть, по сто баксов сбрасываю, итого тысяча восемьсот. На этом точка.
– Идет, – и Сева встал, за ним вскочила Диана.
Донатович проводил их до выхода из магазинчика, вдруг Диана обернулась:
– Что такое «уч»?
– Цифра «три» на турецком языке, – ответил он.
– В Анкаре есть «Баринак». А это что?
– «Баринак»? Это отель, – ответил он.