the deep gash on the teak mantiepiece where Mr Holmes had transfixed all his unanswered correspondence with a Thibetan ghost dagger he had purchased from a curio dealer at the bazaar. The mantiepiece itself was always a mess, with a litter of pipes, tobacco-pouches, syringes, penknives, revolver cartridges, and other debris scattered over it.

But all this was nothing. One day the simple pahari manservant I had got for Mr Holmes came running into my apartment, yelling that there had been shooting and murder up at the cottage. With my heart beating furiously, I rushed up to the cottage, only to discover Mr Holmes hale and hearty, lounging in an armchair in a room filled with cordite-smoke. By his side was his hair-trigger and a box of cartridges, and the wall opposite him, to my horror, was adorned with a mystical OM, done in bullet holes.

But one thing I could not really object to was Mr Holmes's compulsive bibliophilism since I was thus inclined myself, although I never did have the means to indulge in it to the happy extent as he did. He bought books not by the niggardly volume, but in large piles and generous bundles, which were scattered higgledy- piggledy all over the cottage, much to the distress of the pahari servant. Indeed Mr Holmes and I never went for a walk around the Mall without finally ending up browsing at Wheeler's, or Higginbotham's Book Depot.

But Sherlock Holmes's favourite was the Antiquarian Bookshop belonging to Mr Lurgan. Stacks of strange and rare books, documents, maps and prints, covered with layers of grey dust, rested between all manner of strange merchandise. Turquoise necklaces, jade ornaments, trumpets of human thigh-bone and silver prayer wheels from Thibet, gilt figures of Buddhas and Boddhisattvas, devil masks and suits of Japanese armour, scores of lances, khanda and kuttar swords, Persian water jugs and dull copper incense burners, tarnished silver belts that knotted like raw-hide, hairpins of ivory and plasma, and a thousand other oddment were cased, piled or merely lying about the room, leaving a clear space only round the rickety deal table, where Lurgan worked.

He was an employee of our Department, of course, and extremely efficient at training chain-men and preparing them for great excursions into the unknown. He was very knowledgeable and an able linguist, speaking English, Hindustani, Persian, Arabic, Chinese, French and Russianfluently. We shared similar interests in strange religions, and native customs, though I must admit to not being altogether comfortable in his company. He had the disconcerting ability of being able to dilate the pupils of his eyes and closing them to a pin-prick, as if at will. He had strange mesmeric powers too, that I had on more than one occasion seen him use on people; and he was reputed to have dabbled in jadoo, magic! Lurgan was surely the most mysterious character ever employed by the Survey of India. He was very vague about his antecedents, claiming to be partly Hungarian, partly French and partly Persian, changing one or the other every now and then to suit his queer humours. Only Colonel Creighton knew Lurgan's real story; and the Colonel being the insufferably close-mouthed gentleman that he was, would probably carry that information with him to his grave.

Lurgan enjoyed Mr Holmes's company – though I had not told him who the Norwegian explorer really was – and between long bouts of speculation on nature, metaphysics, and the vagaries of the book-trade in Simla, served us small nutty biscuits and green china tea in exquisite egg-shell cups.

One evening when returning to Runnymeade Cottage from Lurgan's shop, Sherlock Holmes turned to me. 'Lurgan says you speak Thibetan.'

'I have some modest abilities in that direction.'

'Modest?' said Mr Holmes dryly. 'You are the author of a definitive work on Thibetan grammar, and the compiler of the first Thibetan-English dictionary.'

'Not really the first, Mr Holmes. Oh no. My late guru, the great Hungarian orientalist, Alexander Csoma de Koros, not only produced the first Thibetan-English dictionary, but pioneered the whole modern study of the Thibetan language and civilisation.'

'How were your interests first directed towards this field?'

'Well, Sir. It is a long story, but I will be brief. I finished my M.A. from Calcutta University in 1862, when I was a young man of twenty-four. Being favourably known to Sir Alfred Croft, the director of Public Instruction of Bengal, who has always been my good friend and mentor, I was appointed to the post of headmaster of the Bhutia Boarding School in Darjeeling. At that pleasant hill station on the border of Sikkhim. I met Csoma de Koros.

'He was an extraordinary man and a great scholar, truly one of the greatest. He had left Hungary as a young man and come to this Himalayan town to learn everything he could about Thibet. He believed that the Hungarian people, the Magyars, had, many centuries ago migrated to Hungary from Thibet; and everything about that strange country fascinated him. He was a very old man when I met him, and it is my great regret that I was not able to fully imbibe from this fount of wisdom, for he passed away a year later. But none the less, he fired in me a great inspiration to learn about Thibet.

'You see, Sir, after deep study of the Thibetan language and scriptures, de Koros was convinced that Thibet was the last living link that connects us with the civilisations of a distant past. That although the mystery-cults of Egypt, Mesopotamia, and Greece, of the Incas and the Mayas, had perished with the destruction of their civilisations, and are forever lost to our knowledge, Thibet, due to its natural isolation and its inaccessibility, had succeeded not only in preserving but in keeping alive the traditions of the most distant past – the knowledge of the hidden forces of the human soul and the highest achievements and esoteric teachings of Indian saints and sages.

'I applied myself with energy to the study of the Thibetan language and established friendly relations with the Rajah of Sikkhim (who is of pure Thibetan stock) and many of the leading lamas in that country, so that I was eventually not only conversant in the language but was able to read and understand many of their ancient books. The authorities eventually came to learn of my abilities in this arcane subject and decided that the interests of the Government of India would be better served if I were to quit the field of public education and join another department where my skills could be put to more… aah… vigorous use. And this is how I now happen to be here, Mr Holmes, at your service.'

'And a valuable one you would be performing for me, Huree, if you were to teach me the Thibetan language.'

'You do too much honour to my trifling skills, Mr Holmes, nevertheless the littie I know is at your disposal. But I must warn you, Sir, that mere knowledge of the language would not help you to enter Thibet.'

'What do you mean, Huree?'

'Well, Mr Holmes, you may have heard of Thibet referred to as 'The Forbidden Land' – and that is exactly what it is to all foreigners, especially Europeans. The priestiy rulers of that country are jealous of their power, their wealth and their secrets, and they fear that the white man may take them away. Therefore Europeans or their agents are forbidden, on pain of death, to enter Thibet. The situation has taken a turn for the worse recently, since the Dalai Lama, the Supreme Pontiff of the Thibetan church and the ruler of the country, is now in his minority, and the power of the Imperial Manchu representative in Lhassa has gained ascendancy.'

'What do the Manchus have to do with Thibet?'

'Since the army of the Emperor Yung-Cheng entered Thibet at the beginning of the last century, the Manchu throne has claimed certain suzerain rights in Thibet, and has established two Manchu representatives called Ambans in Lhassa, the capital city. The exercising of imperial prerogatives in Thibet has had an uneven history, which has also affected the position of those wishing to travel to Thibet. At the moment, unfortunately, not only has the senior Manchu Amban in Lhassa, Count O-erh-t'ai, gained an ascendancy over the Dalai Lama and the Thibetan Government, but he also has an intense and virulent hatred for all Europeans, especially the English.'

'Hmm… I see. But have you yourself managed to get into Thibet?'

'Yes, Mr Holmes. The native has a few advantages in this respect. That is why the Department employs natives for conducting explorations and investigations in places like Thibet; especially from among those races living near the Thibetan frontier.

'I myself travelled to Thibet in the guise of a holy man, a pundit, but unfortunately aroused the suspicions of the authorities half-way to Lhassa, at the town of Shigatse, where the great monastery of the Teshoo Lama [23] is located. The Manchu officer of the small Chinese garrison there was one of the most unpleasant representatives of the Celestial Empire I have ever had occasion to encounter. The blighter would have beheaded me on mere suspicion – dam' his eyes!

'By Jove, Mr Holmes, you will appreciate the irrevocability of my position, but at the eleventh hour I was saved from the executioner's sword by the mother of the Teshoo Lama, whom I had earlier cured of a mild dyspepsia with an effervescent draught of my own preparation. The pious lady sent a large bribe to the officer in question, which fortuitously relieved him of most suspicions concerning my status and activities. But I was forced to curtail my

Вы читаете The Mandala of Sherlock Holmes
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату