II, 1945); в сб. «Письма Г. С. Батенькова, И. И. Пущина и Э. Г. Толя» (1936); в «Сибирском сборнике» за 1886 г. (№ 3).
108
109
Многоточием здесь обозначены дефекты текста, испорченного при вскрытии письма адресатом.
110
Точки – в подлиннике – вместо названия Тайного общества.
111
Между прочим
112
Отказано в повышении чином; чины давали звание: благородие, высокоблагородие и т. п.
113
114
Письмо Пушкина не обнаружено.
115
Деликатные отношения
116
Письмо имеет прямое отношение к участию в Тайном обществе Пущина и всех названных в письме лиц.
117
См. примеч. к письму 6.
118
Письмо было послано через декабриста С. М. Семенова члену Тайного общества генералу М. Ф. Орлову, который сжег подлинник. Настоящий текст составлен Орловым по памяти в показании на допросе после 14 декабря 1825 г. (ЦГИА, ф. 48, № 83, л. 11; «Восстание декабристов» (ВД), т. II, стр. 266 и сл.).
119
В показаниях других московских декабристов это письмо приводится с таким дополнением: «Нас по справедливости назвали бы подлецами, если бы мы пропустили нынешний, единственный, случай».
120
Подлинное – карандашом в тетрадке; текст во многих местах стерся и разбирается с трудом; некоторые слова не поддаются прочтению.
121
Имеются в виду портреты родных – сестер, их детей и т. д.
122
Написано на случай, если письмо попадет в руки фельдъегеря Желдыбина, везшего Пущина и других декабристов в Сибирь. Это был злой человек, мучивший ямщиков, обворовывавший декабристов.
123
«Мученики»
124
Дух [характер] христианства»
125
Один из немногочисленных случаев отступления Пущина от общепринятого правописания.
126
Товарищ по несчастью
127
128
Пущин не мог знать, что Р. М. Медокс готовил в это время, при содействии Бенкендорфа и с ведома Николая I, провокацию среди декабристов в Сибири (см. книгу С. Я. Штрайх, Роман Медокс. Похождения русского авантюриста XIX в., изд 2-е, 1929; изд. 3-е, 1930).
129
Часть письма – обращение к сестре, Е. И. Набоковой, – в подлиннике (весь этот абзац и первая фраза следующего) по-французски
130
«Дух [характер] христианства» – для юношества
131
А. Г. Чернышева все-таки поехала в Сибирь к мужу Н. М. Муравьеву и брату З. Г. Чернышеву.
132
См. Дневник М. И. Пущина (стр. 371 и сл.).
133
В Читу Пущин прибыл 5 января 1828 г.
134
Женам декабристов, поехавшим за мужьями в Сибирь, впоследствии разрешили жить в тюремных казематах вместе с их мужьями. Осужденным декабристам также позволяли выходить из тюрьмы к женам, имевшим дома в Чите и Петровском. Добились они всего этого после долгих и тяжелых страданий, которым подвергались те и другие. Подвиг жен воспел Н. А. Некрасов в своей знаменитой поэме «Декабристки» («Русские женщины»)
135
На долю В. Д, Вольховского выпало несчастье присутствовать в качестве представителя военного ведомства при казни пяти декабристов.
136
Вы – на месте. Вы должны это знать лучше, чем я
137
138
Это письмо написано женой декабриста А. В, Розен под диктовку Пущина. До выхода на поселение декабристы не имели права сами писать. За Пущина писали также M. H. Волконская, Е. И. Трубецкая, М. К. Юшневская. Подлинность его авторства писавшие удостоверяли приписками от себя в конце письма или в тексте. Все это относится к письмам, проходившим официальным путем. Декабристам удавалось пересылать письма без цензуры администрации – через представителей местного общества или проезжающих.
139
Иванушка – семейное и лицейское прозвище Пущина.
140
Письмо проколото в нескольких местах при дезинфекции от холеры.
141