II, 1945); в сб. «Письма Г. С. Батенькова, И. И. Пущина и Э. Г. Толя» (1936); в «Сибирском сборнике» за 1886 г. (№ 3).

108

Ремонт – покупка лошадей, деятельность Пущина по службе в Конной артиллерии.

109

Многоточием здесь обозначены дефекты текста, испорченного при вскрытии письма адресатом.

110

Точки – в подлиннике – вместо названия Тайного общества.

111

Между прочим (франц.).

112

Отказано в повышении чином; чины давали звание: благородие, высокоблагородие и т. п.

113

Знаменательный день – годовщина воцарения Александра I после убийства его отца Павла I.

114

Письмо Пушкина не обнаружено.

115

Деликатные отношения (франц.) – с княгиней В. Ф. Вяземской из-за денежного долга Пушкина (см. письмо 3). По поводу этих денежных расчетов Пушкин писал П. А. Вяземскому 28 января 1825 г. из Тригорского: «Пущин привезет тебе 600 р. Отдай их кн. В. Ф.» (Вяземской).

116

Письмо имеет прямое отношение к участию в Тайном обществе Пущина и всех названных в письме лиц.

117

См. примеч. к письму 6.

118

Письмо было послано через декабриста С. М. Семенова члену Тайного общества генералу М. Ф. Орлову, который сжег подлинник. Настоящий текст составлен Орловым по памяти в показании на допросе после 14 декабря 1825 г. (ЦГИА, ф. 48, № 83, л. 11; «Восстание декабристов» (ВД), т. II, стр. 266 и сл.).

119

В показаниях других московских декабристов это письмо приводится с таким дополнением: «Нас по справедливости назвали бы подлецами, если бы мы пропустили нынешний, единственный, случай».

120

Подлинное – карандашом в тетрадке; текст во многих местах стерся и разбирается с трудом; некоторые слова не поддаются прочтению.

121

Имеются в виду портреты родных – сестер, их детей и т. д.

122

Написано на случай, если письмо попадет в руки фельдъегеря Желдыбина, везшего Пущина и других декабристов в Сибирь. Это был злой человек, мучивший ямщиков, обворовывавший декабристов.

123

«Мученики» (франц.).

124

Дух [характер] христианства» (Фрянц.).

125

Один из немногочисленных случаев отступления Пущина от общепринятого правописания.

126

Товарищ по несчастью (франц.). – Имеется в виду В. К. Кюхельбекер.

127

Те две – А. В. Якушкина и ее мать, Н.Н.Шереметева.

128

Пущин не мог знать, что Р. М. Медокс готовил в это время, при содействии Бенкендорфа и с ведома Николая I, провокацию среди декабристов в Сибири (см. книгу С. Я. Штрайх, Роман Медокс. Похождения русского авантюриста XIX в., изд 2-е, 1929; изд. 3-е, 1930).

129

Часть письма – обращение к сестре, Е. И. Набоковой, – в подлиннике (весь этот абзац и первая фраза следующего) по-французски

130

«Дух [характер] христианства» – для юношества (франц.).

131

А. Г. Чернышева все-таки поехала в Сибирь к мужу Н. М. Муравьеву и брату З. Г. Чернышеву.

132

См. Дневник М. И. Пущина (стр. 371 и сл.).

133

В Читу Пущин прибыл 5 января 1828 г.

134

Женам декабристов, поехавшим за мужьями в Сибирь, впоследствии разрешили жить в тюремных казематах вместе с их мужьями. Осужденным декабристам также позволяли выходить из тюрьмы к женам, имевшим дома в Чите и Петровском. Добились они всего этого после долгих и тяжелых страданий, которым подвергались те и другие. Подвиг жен воспел Н. А. Некрасов в своей знаменитой поэме «Декабристки» («Русские женщины»)

135

На долю В. Д, Вольховского выпало несчастье присутствовать в качестве представителя военного ведомства при казни пяти декабристов.

136

Вы – на месте. Вы должны это знать лучше, чем я (франц.).

137

Чугунники – лицеисты 1-го курса, которым Энгельгардт роздал в 1817 г. чугунные кольца в знак прочности их союза.

138

Это письмо написано женой декабриста А. В, Розен под диктовку Пущина. До выхода на поселение декабристы не имели права сами писать. За Пущина писали также M. H. Волконская, Е. И. Трубецкая, М. К. Юшневская. Подлинность его авторства писавшие удостоверяли приписками от себя в конце письма или в тексте. Все это относится к письмам, проходившим официальным путем. Декабристам удавалось пересылать письма без цензуры администрации – через представителей местного общества или проезжающих.

139

Иванушка – семейное и лицейское прозвище Пущина.

140

Письмо проколото в нескольких местах при дезинфекции от холеры.

141

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату