мире!

Принцесса Тересса, не отрывая сияющих серо-голубых глаз от сцены, кивнула.

— В Школе Волшебства тебя, кажется, будут учить проникать в иные миры?

Рена слабо улыбнулась.

— Мне бы хотелось научиться, — прошептала она. — Но этот род волшебства считается самым трудным из всех. И опасным. Имажин что-то перепутала и навсегда застряла между мирами.

Тересса вздрогнула.

— Ужасно! Нет, все-таки хорошо, что мне не надо обучаться волшебству. Думаю, я бы никогда не решилась переместиться из одного мира в другой.

— Зато тебе приходится забивать голову такой чепухой, на которую у меня ни за что не хватило бы терпения, — сказала Рена, выходя следом за королем Верном и королевой Астрен из ложи. Низкие поклоны, обращенные к королевским особам, шелест шелковых и бархатных одежд, мимолетные холодные взгляды, брошенные в ее сторону, никогда не давали Рене забыть, что она всего-навсего сирота, приблудная овечка в этом стаде высокородных аристократов. Она понизила голос и продолжала: — Все эти тома торговых законов, уложения и положения о положении… фу-у-у!

Тересса двигалась плавно, отвечала на поклоны благосклонными улыбками и выглядела так уверенно, словно делала это не первый год, а всю жизнь.

— А мне все это нравится, — сказала она. — Будто распахиваются одно за другим окошки, и ты можешь ясно видеть все, что происходит вокруг.

Рена откинула назад свои тяжелые косы.

— Только подумать, что я когда-то мечтала стать принцессой!

Обе девочки рассмеялись. Королева Астрен обернулась и недоуменно поглядела на них.

— Мы приглашены на ужин к Фортиану и Карлас, девочки. После ужина будут танцы.

Рена захлопала в ладоши.

— Танцы! — Но как только королева отвернулась, она шепнула Терессе: — Если нам предстоит любоваться на кислую физиономию Мирли, то пусть нас награждают орденом.

Тересса прыснула.

Дядя Терессы герцог Фортиан Рисмордит, приезжая в Кантирмур, обычно занимал целое крыло королевского дворца. В длинном обеденном зале с расписными стенами королевскую чету ждал великолепный пир. Восхитительные запахи витали в заполненном гостями зале. Столы были уставлены серебряными блюдами с холодным мясом, вазами с фруктами, грудами лежали пироги, высились бутыли с вином и узкогорлые кувшины сидра.

Как только король с королевой вошли в зал, разноголосый шум стих и раздались громогласные приветствия. Дамы принялись нервно обмахиваться опушенными перьями веерами, а кавалеры замерли с застывшими на лицах улыбками.

Герцог церемонно проводил короля Верна и королеву Астрен к почетным местам за длинным столом, а девочек направил к отдельно стоящему столу для молодых людей. Тотчас же в зал вошли слуги с огромными подносами, уставленными едой.

Рена сидела рядом с Терессой. Появилась Мирли Рисмордит в сопровождении целой толпы увивающихся вокруг нее молодых людей. Одетая в расшитое золотом алое платье, с высоко задранным носиком и презрительно поджатыми губами, она надменно оглядела сидящих за столом мальчиков и девочек.

Пренебрежительным взглядом дав понять Рене, что ее заметили, Мир ли обратилась к Терессе.

— Тебе понравилась пьеса, кузина? — спросила она сладеньким голоском.

— Да, — ответила Тересса. — А тебе?

Мирли похлопала по рту ладошкой, делая вид, что сдерживает зевок.

— О-ох… это было… мило, — утомленно протянула она. — Впрочем, тебе довелось видеть не так уж много спектаклей, — проговорила Мирли, одарив принцессу фальшивой сочувственной улыбкой.

Не упускает случая напомнить, что Тересса провела почти все свои тринадцать лет не так, как должно принцессе, в заброшенном приюте для сирот, раздраженно подумала Рена.

Однако лицо Терессы оставалось спокойным.

— Ты права, — серьезно ответила она. — Но теперь я собираюсь наверстать упущенное и ходить в театр почаще.

— Ну, а мне понравились боевые схватки, — вставил брат Мирли Гариан. — Тот парень с желтой бородой здорово умеет орудовать мечом.

— Ага, — поддакнул Нил, как всегда соглашаясь со всем, что говорил Гариан. — Ужасно ловкий!

Внезапно все заговорили разом.

Под шум голосов Рена склонилась к Терессе.

— Хорошо, что Мирли не удостаивает меня своим вниманием, как низкорожденную. Если бы она попыталась заговорить со мной так, как смеет разговаривать с тобой, я бы кое-что сказанула ей о снобах и задаваках. И намекнула бы о том, как здорово оттеняет алый шелк мертвенно-бледную кожу.

Тересса печально улыбнулась.

— Она не преминула бы тебе напомнить о низком происхождении, но все в Кантирмуре знают, кто ты.

— О да. Спасительница принцессы! — Рена усмехнулась. — Только не говори мне, что твоя высокородная кузина жаждала бы отправиться с нами в Сенна Лирван. Случись такое, я бы еще подумала, стоит ли спасать тебя.

— Дело не в этом, — тихо проговорила Тересса, — Она, наоборот, ужасно зла, что ты, Коннор и Тайрон спасли меня. Мирли надеялась, что я никогда не вернусь и ее брат будет провозглашен наследником трона вместо меня.

Рена поперхнулась глотком сидра.

— Это… это… я даже слов попротивнее не могу подобрать, — свирепо прошептала она.

— Мне стало известно это несколько дней назад. Вот почему и она, и ее друзья избегают меня, — сказала Тересса. — Но я на это не очень-то обращаю внимание, — добавила она.

— Да кому они нужны? — согласилась Рена. — И… кстати о друзьях. Где Коннор?

Тересса медленно покачала головой.

— Не знаю. Но он должен быть тут. — Она кивнула на пустой стул рядом с Гарианом.

Рена посмотрела на тот край стола, где разошедшиеся мальчики кидались в девочек хлебными шариками. Взгляд ее остановился на Гариане, который выглядел не лучше, чем его сестра в нелепом ярко- алом платье. Он сидел по другую сторону стола и хихикал со своими ближайшими друзьями. Рена знала уже троих. Костлявый Нил, готовый сделать все, что угодно, лишь бы снискать одобрение Гариана. Толстый Герд и заморыш Мэрит. Четвертый в этой компании был новичком. Рена наверняка запомнила бы этого высокого остролицего мальчика с длинными черными волосами, если бы раньше видела его.

— Кто это? — шепотом спросила она у Терессы. — Вон тот, вместе с дружками Гариана.

— Его зовут Хок, — тоже шепотом ответила Тересса. — Сын дворянина, прибывшего откуда-то из-за границы.

— Угораздило его выбрать самых противных мальчишек при дворе.

— Ну, тетя Карлас считает их самыми лучшими, — произнесла в ответ Тересса. — Она только и толкует мне о том, какой смелый и умный ее прекрасный сын Гариан.

Рена с отвращением поглядела на Гариана.

— Что? Неужто она сватает его? Тебе же всего тринадцать лет!

Тересса кивнула.

— Ужасно, правда? Я каждый раз прикусываю язык, чтобы не ляпнуть, что скорее выйду замуж за жабу.

Рена хотела было сказать, что в тринадцать лет глупо говорить о женитьбе. Но вдруг она вспомнила, что читала истории о принцессах, которые были помолвлены совсем еще малютками. Бросив украдкой внимательный взгляд на Терессу, Рена с изумлением впервые обнаружила, как изменилась подружка. Черты лица принцессы стали чем-то очень похожи на ее мать, королеву Астрен. А когда Тересса, грациозно изогнувшись, отвела назад выбившийся локон длинных волос, Рена заметила, как округлились по-взрослому

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату