- Будьте осторожны. Не забывайте, что правительство этой страны формально соблюдает нейтралитет.
- Понимаю вас, доктор. Где произойдет встреча?
- Квадрат 27-15. Вы должны находиться в нем с двадцати трех часов до полуночи. Сигнал - красный огонь, видимый по всему горизонту, и ниже его зеленые вспышки. Сигнал подаете вы. Они подойдут к вам сами. Их пароль: 'Доброе утро!' Вы ответите:
'Неисправен компас, ночи сейчас холодные'.
- Все понятно, - сказал Герман. - Сегодня в ночь?
- Именно. Сколько груза на борту?
- Сто шестьдесят тонн, - сказал Герман. - Сто пятьдесят в слитках, остальное в монетах.
Доктор Зельхов поморщился:
- Надо переплавлять все. С монетами опаснее.
Герман пожал плечами.
- Это уже не наша забота, доктор, - сказал он.
- Да, - подтвердил Зельхов. - Идите, Герман. Сначала в воду. Потом выйдете где-нибудь. Отдохните днем. Сегодня ночью вам предстоит тяжелая работа. И помните: в квадрате 27-15.
Крупный марлин стремительно пошел в атаку. Стайка летучих рыб вырвалась на поверхность, поднялась над водой и на длинных плавниках заскользила в сгустившейся темноте, спасая жизнь... Вскоре рыбы опустились в воду, и только одна из стаи, летевшая выше остальных, не вернулась обратно. Зацепив перископ, она упала под ноги стоящих на мостике субмарины людей, едва не сбив фуражку с командира лодки.
- Пакость! - выругался командир и пинком отшвырнул летучую рыбу в угол.
- Срок через полчаса, - отозвался Теодор фон Бетман.
- Вы уверены в нашем месте? - спросил командир.
- Вполне.
- Хорошо, подождем.
'Валькирия' с погашенными огнями стояла в квадрате 27-15. Она находилась в позиционном положении: длинный узкий корпус ее прятался под водой, и лишь рубка, словно рифовый утес, едва угадывалась в ночи.
- Наше место как раз на тропике Козерога, - после минутной паузы нарушил молчание старший помощник.
Тем временем шхуна 'Ориноко' приближалась к месту встречи. Несколько часов назад под командованием Ганса Древица, немца, родившегося в Аргентине, она вышла из порта Рио-де-Жанейро в открытое море. Портовые власти по заявлению капитана отметили в документах: порт назначения Санто- Каравелос, груз - швейные машины, команда - пять человек.
На борту помимо капитана находился его помощник, мрачного вида мексиканец Перес, по слухам, отъявленный в прошлом бандит. Был здесь и Герман, а также два матроса с аргентинского парохода, отставшие от судна и соблазненные перспективой подработать немного в этом рейсе. Звали их Джо и Луис. На шхуне был установлен сильный двигатель с дистанционным управлением из рубки. Он гнал сейчас 'Ориноко' в указанный квадрат. Капитан и Герман смотрели вперед. Перес стоял на руле, матросы играли в кубрике в кости.
- Кажется, на месте, - сказал капитан и сбросил ход до малого.
- Стопорите машину и приготовьте огни. Через пятнадцать минут начнем:
Над морем загорелась красная звездочка, а ниже ее мигнул зеленый огонек.
- Уже пора бы им появиться, - проворчал командир 'Валькирии', поднося к глазам светящийся циферблат часов.
- Прошло только десять минут, - ответил фон Бетман, - они могли и опоздать.
- А вы уверены, что мы находимся там, где следует нам быть? - снова спросил командир.
Теодор фон Бетман обиженно засопел:
- Я лично проверил расчеты штурмана. Можете посмотреть сами.
- Вижу огни! - крикнул сигнальщик.
- Нельзя ли потише! - буркнул командир. - Вы не на загородной прогулке. Становитесь к штурвалу.
...Перегрузка тяжелых ящиков со шхуны на субмарину продолжалась до рассвета. В ней участвовали экипажи обоих судов.
Дважды ходил на подводную лодку Перес и возвращался с бутылкой настоящего шнапса в руках. В один из таких походов, улучил- момент, когда в отсеке никого не было, Перес быстро вынул из внутреннего кармана куртки металлическую плоскую коробку размером с портсигар, нагнулся и засунул ее под одну из многочисленных труб, идущих вдоль внутренней палубы 'Валькирии'.
К утру все 'швейные машины' лежали в стальной утробе 'Валькирии'. Герман поднялся на мостик лодки, минут пять поговорил с командиром, склонившись к его уху, затем вернулся на 'Ориноко'. Матросы с 'Валькирии' отдали концы, и корабли разошлись в разные стороны.
- Пойдем на север, капитан, - сказал Герман, - в Ресифи. Перес, станьте к штурвалу. Хочу выдать аванс этим ребятам. Эй, Джо, Луис!
Матросы, сидевшие на трюме, опустив уставшие от ночной работы руки, тяжело поднялись и направились к стоявшему у дверей рубки Герману.
- Вы молодцы, парни, - сказал Герман. - Что скажете в отношении доброго глотка и пары монет авансом?
Джо, здоровенный мулат, радостно засмеялся а подпрыгнул на палубе.
- Хорошо, хозяин, это хорошо, - сказал он. Луис, длинный худой индеец-полукровка, застенчиво улыбнулся.
- Держите бутылку и деньги, - сказал Герман. - И можете отдохнуть.
Матросы повернулись и плечом к плечу пошли в свой кубрик на баке. Герман посмотрел на капитана, стоявшего у открытого окна рубки, показал глазами на длинную спину Луиса и левой рукой достал из шкафчика короткий автомат.
Выстрелы грянули одновременно. Луис споткнулся, ничком упал на палубу, дернулся, затих, и бутылка из его рук медленно покатилась к фальшборту. Пуля остановила Джо, словно стена возникла перед ним. Мгновение он стоял, не двигаясь с места, и Герман стал вновь поднимать короткий автомат. Только он не успел выстрелить еще раз в спину мулата. Джо резко повернулся. Побелевшими глазами мулат смотрел перед собой и надвигался на Германа, поднимавшего автомат. Джо приближался, а Герман пятился к рубке. Наконец над притихшим утренним океаном разнесся треск очереди, и пули из автоматной обоймы разодрали в клочья здоровенную грудь мулата.
Он сделал последний шаг.
- Хозяин, - прохрипел Джо, - зачем...
...Субмарина германского флота 'Валькирия' некоторое время шла в надводном положении, затем командир приказал начать погружение. Лодка пересекала район интенсивного судоходства, и немецким подводникам не хотелось быть обнаруженными кем-либо.
- Послушайте, Теодор, я посплю часа два, - обратился командир к фон Бетману. - Идите к острову Мартин-Вас. Оттуда повернем к экватору. Я сменю вас через два часа.
Теодор фон Бетман думал о превратностях судьбы, забросившей его, блестящего офицера- подводника, в эту жестяную банку, начиненную 'швейными машинами' вместо грозных торпед. Он, Теодор фон Бетман, понимает, конечно, как важен этот груз для рейха, но его дело топить корабли врага, а не мотаться через океан на субмарине без торпедных аппаратов. Он взглянул на часы, выругал рулевого, отклонившего лодку на три градуса от курса, и, сгибаясь в овальных дверях отсеков, пошел в свою каюту. Дойти Теодору фон Бетману не удалось. Плотный воздух толкнул его в спину. Фон Бетман упал, ударившись подбородком о комингс двери. Боль в подбородке - последнее, что ощутил старшин помощник командира.
Рулевой в центральном посту увидел, как развернулась вовнутрь обшивка и черная вода ринулась к нему, чтобы схватить, смять его и уничтожить. Командир лодки умер, не просыпаясь. Матросы в носовом