— И? Как скоро они начнут отключать больных?
— Они уже начали, — отвечаю я.
Глава 29. Кай
Кто-то заходит внутрь. Я слышу, как открывается дверь, а затем звук шагов по полу. Может, это Кассия?
Не в этот раз. Кто бы это ни был, от него не пахнет цветочно-бумажным запахом Кассии. От этого человека пахнет потом и дымом. И он дышит иначе, не так, как она. Тяжело. Шумно, словно он бежал и теперь пытается сдержать дыхание.
Я слышу, как он тянется к пакету на капельнице.
Но мне не нужна новая жидкость. Ее недавно сменили. Где же все? Они знают, что происходит?
Меня дергают за руку. Они отцепили пакет от трубки и начали сливать жидкость в какое-то ведро.
Я лежу лицом к окну, и стекла все сильнее дребезжат от ветра.
Это происходит со всеми? Или только со мной? Кто-то хочет убедиться, что я не вернусь назад?
Я слышу, как замедляется биение моего сердца.
Погружаюсь глубже.
Боль затихает.
Тяжело помнить, как надо дышать. Я повторяю про себя стих Кассии, дыша в такт ударам сердца.
Вдох. Выдох. Вдох. Выдох.
Глава 30. Ксандер
Должно быть, я задремал, потому что подскакиваю, когда открывается дверь тюрьмы.
— Выпускайте его, — говорит кто-то охраннику, а затем перед моей камерой появляется Окер, наблюдающий за тем, как охранник отпирает дверь. — Ты, — говорит Окер. — Пора возвращаться к работе.
Я оглядываю соседнюю камеру. Кассия туда не входила. Она что же, провела всю ночь, присматривая за Каем? Или ее заставляли работать все это время? Остальные заключенные не нарушают тишины. Я слышу их дыхание, но, кажется, больше никто не проснулся.
Когда мы выходим наружу, я замечаю, что еще темно: даже не светает. — Ты работаешь на меня, — поясняет Окер, — а значит, ровно столько часов, что и я. — Он указывает на исследовательскую лабораторию через дорогу. — Она принадлежит мне. Делай, что я скажу, и тогда сможешь проводить большую часть дня там, а не под замком.
Если Лейна — медик в этой деревне, то Окер, думаю, их лоцман.
— Четко следуй моим указаниям, — говорит он мне. — Все, что мне нужно, это твои руки, поскольку мои плохо слушаются меня.
— Окер не сильно старается, чтобы ввести в курс дела,— замечает один из помощников после ухода Окера. — Я Ноа. Я работаю вместе с Окером с тех пор, как он тут появился. — На вид Ноа лет тридцать пять. — Это Тесс.
Тесс кивает мне. Она немного моложе Ноа, и у нее добрая улыбка.
— Ксандер, — представляюсь я. — А это что такое?— Одна из стен лаборатории покрыта изображениями не известных мне людей. Немного старых фотографий, страницы, вырванные из книг, но большинство выглядит так, будто нарисованы от руки. Это Окер нарисовал их, когда руки его еще были здоровыми? Я впечатлен, и вспоминаю ту медсестру из медицинского центра. Возможно,
— Окер называет их героями прошлого, — отвечает Ноа. — Он уверен, что нам следует знать о достижениях наших предшественников.
— Он обучался в Обществе, не так ли, — предполагаю я.
— Да, — отвечает Тесс. — Он пришел сюда десять лет назад, прямо перед своим Прощальным банкетом.
— Ему
— Да, — кивает Ноа. — Самый старый человек в мире, насколько нам известно.
Дверь учреждения с шумом открывается, и мы все возвращаемся к работе.
***
Несколько часов спустя Окер разрешает помощникам сделать перерыв. — Не ты, — останавливает он меня. — Нужно кое-что сделать, и мне пригодилась бы твоя помощь.
Ноа и Тесс посылают мне сочувственные взгляды.
Окер ставит передо мной стопку коробок и банок с аккуратно наклеенными этикетками и вручает мне список. — Приготовь эту смесь, — говорит он, и я начинаю отмерять. Он возвращается к шкафчику и зарывается в него в поисках ингредиентов. Я слышу звон стекляшек.
А потом, к моему удивлению, он начинает со мной разговаривать. — Ты говорил, что видел около двух тысяч пациентов, когда работал в медицинском центре в Камасе, — уточняет он. — За четыре месяца.
— Да. Конечно, было еще много других пациентов, которых я не лечил, в других частях медцентра и в зданиях Камаса.
— Из всех, кого ты
— Ни один, — отвечаю я.
— Слишком быстрый ответ. Не торопись, подумай хорошенько.
Я мысленно возвращаюсь ко всем моим пациентам. Я не могу вспомнить лицо каждого из них, но последние человек сто представляю четко. И, конечно же, Лей.
— Ни один, — повторяю я.
Окер с удовлетворением скрещивает руки на груди и садится в кресло. Он наблюдает, как я добавляю ингредиенты в смесь. — Ладно, — говорит он. — Теперь
Я не ожидал такой благоприятной возможности, но собираюсь воспользоваться ею. — Чем отличается смесь, которую готовите вы, от той, что использует Восстание? — спрашиваю я.
Окер толкает ко мне контейнер. — Ты когда-нибудь слышал про болезнь Альцгеймера?
Это вопрос, а не ответ. Но я отвечаю на него. — Нет.
— Не удивительно, — говорит Окер. — Потому что я излечил ее еще до твоего рождения.
—
Окер тычет в две фотографии на стене у себя за спиной.
— Нет, конечно. Я входил в состав исследовательской группы в Обществе. При этой болезни происходило отложение белка в головном мозге. До нас многие ученые работали над этим проектом, но мы выяснили, как можно контролировать уровень выработки этих белков, и перекрыли им каналы. — Он наклоняется поближе, чтобы взглянуть на приготовленную мною смесь. — Так вот, отвечая на твой первый вопрос: разница в том, что я знаю, что делаю, когда готовлю лекарство. В отличие от Восстания. Я знаю, как можно удержать некоторые белки от мутаций и не позволить им накапливаться, так как эти процессы