чудесным скульптурным ягодицам. Победная улыбка юноши усилила эрекцию Гвидо, словно его гальванизировали электротоком. Потом египтянин плюнул на ладонь, смочил себя - и одним толчком вошел в Вану.

Глава пятая

МУЖ, КОТОРЫЙ ЛЮБИТ СВОИХ ЖЕН

Гвидо лежал между Ваной и Мидж в своем номере. Обе женщины решили остаться у него на всю ночь. Мидж быстро уснула.

- Вана, ты позавчера так и не ответила на мой вопрос,- сказал Гвидо,когда я спросил, была ли ты замужем.

- Что за нелепая идея!- расхохоталась она.- Неужели я выгляжу, как замужняя женщина?

- Я тоже часто так говорил. Даже приколол над кроватью листок с надписью: 'Я никогда не женюсь'. А в результате женился дважды.

- Это меня не удивляет.

- Но удивляет меня. Правда, я держал слово, пока мне не стукнуло тридцать. И к тому же оба раза не я женился, а они меня женили.

- Неужели у тебя такая слабая защита? А впрочем, ты любишь, чтобы тобой командовали.

Она снова начала ласкать Гвидо. Он позволил ей это, но предупредил, что сегодня больше не будет заниматься любовью.

- Значит, Мидж тебя загоняла?- поддразнила его Ванесса.- Я вижу, ты не приспособлен к девичьему простодушию.

- Твоя ученица дикарка,- вздохнул Гвидо.- Но я был бы счастлив, если бы сам мог вернуться к такой дикости. Наверное, это помогло бы мне понять цивилизацию.

- Я иногда задумываюсь, для кого из вас это кончится плохо - ты ее выпотрошишь или она ощиплет твоего петушка? В жизни не видела, чтобы с лошадью обращались так, как с тобой, когда она скакала на тебе!

- Но ведь мы приходим ко взаимно удовлетворяющим результатам. А сейчас, как заметил однажды древний поэт, для меня даже в воспоминании об этих страшных муках таится очарование. Непохоже, чтобы у Мидж остались тяжелые впечатления...

- У меня тоже, хотя в ее возрасте я не была так хороша в этом деле.

- Если бы ты могла делать такого рода сравнения, то не была бы сейчас здесь со мной.

- Как же мало ты меня знаешь! Конечно, я могла сравнивать и делаю это. Представляю, что я отдаюсь, как юная девушка; это еще одна причина, чтобы ты чувствовал меня, когда я 'внутри' тела Мидж. Это вызывает у меня еще более сильный оргазм, чем когда ты входишь в мое настоящее тело. И я хотела бы входить в тела твоих женщин, всех женщин, с которыми ты занимаешься и занимался любовью. Которыми ты пользовался, думая о других. Которые отдавались другим, думая о тебе. Которым ты изменил, но не забыл их. И раз уж ты рассказал мне об их существовании, то я хотела бы быть в телах тех женщин, на которых ты женился. Каждый раз, когда ты с ними занимался любовью. И быть тобой, когда они совокуплялись с тобой. Рассказывай мне о них, любовь моя, а я буду тебя нежно ласкать.

- Моя первая жена,- сказал Гвидо,- досталась мне по наследству.

- От безнравственного дядюшки или от проигравшегося картежника?

- От одного американского друга, с которым я познакомился в Калтече. Где?

- В американском университете.

- А что ты там делал?- удивленно спросила Ванесса.

- Об этом я расскажу тебе позже. Друга, о котором я говорю, звали Аллан Леви, он был моим ровесником. Профессор молекулярной биологии, гений в своей области. Однажды, лет пять назад, мне позвонил из Лос-Анджелеса какой-то незнакомый юрист. Он сообщил, что Аллан умер от опухоли мозга, оставив мне свои книги, 'ягуар', двух породистых доберман-пинчеров и свою жену полувенгерку, полуфранко-канадку.

Ванесса восхищенно всплеснула руками.

- Чудесно! Только тебе могло так повезти!

- Вначале я думал иначе. Во-первых, я был огорчен известием о смерти друга. С тех пор как я за год до этого уехал из Калтеча, мы с ним регулярно переписывались. Но ни разу он не упомянул ни о своей болезни, ни о женитьбе.

- У него что, вообще не было женщин, когда ты жил в Штатах?

- Никаких случайных связей. По-моему, он увлекался мальчиками.

- Особенно тобой. Иначе зачем бы он стал делать тебе эти посмертные подарки?

- Мы были друзьями, а не любовниками.

- Это одно и то же,- настаивала Ванесса.

- Не совсем. Это доказывает то, что едва я уехал из Калтеча, как он женился.

- Это, несомненно, было реакцией на твой отъезд - ему не хватало тебя.

- Не фантазируй, не имея фактов.

- Ладно, тогда дай другое объяснение.

- Любовь с первого взгляда - редкое явление, но известно, что она существует.

- А ты знал женщину, на которой он женился?

- Никогда ее не видел и никогда не слышал, чтобы Аллан о ней говорил. Он встретил ее уже после моего отъезда.

- Но он ничего тебе о ней не сообщил. Не сказал и о том, что умирает. Однако он уже знал об этом, когда женился. Женился из-за любви к тебе, что и требовалось доказать.

- Как ты догадываешься, этот крючкотвор сразу сообщил мне, что пункт, по которому Аллан завещает мне свою жену, не имеет юридической силы и недействителен. Что не аннулирует остальной части завещания. Так что я могу вступить во владение машиной, собаками и книгами, когда захочу. Конечно, после того, как уплачу налог на наследство.

- Что ты и сделал.

- Я объяснил этому презренному щелкоперу, куда ему идти вместе с его формальностями и обязанностями. Так я потерял несколько тысяч интересных книг, мощную спортивную машину и пару горячих и верных животных.

- Но не женщину.

- Через два дня меня разбудили в шесть утра. Кто-то стучал в мою дверь. Это была она.

- В Милане?

- Она вылетела в Милан первым же рейсом и теперь стояла у моей двери с двумя огромными, как гробы, чемоданами. Она была высокой и стройной, в меховой многоцветной пелерине. А ее длинные ноги, казалось, были везде-вокруг ее щек и висков, на плечах и ниже спины, почти от самой талии. Она смотрела на меня зелеными глазами, какие бывают у пантеры, когда глядишь прямо на нее.

- Она не может быть некрасивой, потому ты вдруг заговорил поэтично, как мои предки, которые придумали богов-животных.

- Я никогда в жизни не видел такой красивой женщины. Я стоял так, глядя нанес, в расстегнутой пижаме, почти лишившись дара речи. Прежде всего потому, что понятия не имел, кто она такая.

- Разве она не представилась?

- Представилась, но только через пару минут. Она сказала: 'Я - твое наследство'.

- На каком языке?

- На французском. Я сразу и не понял.

- А ты тогда не знал французского?

- Зимой, в такой ранний час, французский не слишком понятен. Особенно когда с тобой говорит заметно улучшенный вариант Мерилин Монро.

- Тем не менее ты ее сразу оприходовал.

- Даже не проснувшись как следует.

- И женился на ней.

- Как только были оформлены ее документы.

- Значит, тебе все же пришлось платить налог на наследство.

- Нет. Это уладили юристы.

- И долго продолжалась эта идиллия?

Вы читаете Ванесса
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату